Décret
n° 2000-027 du 13 janvier 2000
relatif
aux communautés de base chargées de la gestion locale des ressources
naturelles renouvelables
|
Didim-panjakana n° 2000-027
tamin’ny 13 janoary 2000
mikasika ny vondron’olona ifotony miandraikitra
ny fitantanana eny an-toerana
ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina
|
Le Premier
Ministre, Chef du gouvernement,
Vu la
Constitution,
Vu la loi n°
90-033 du 21 décembre 1990 portant Charte de l'Environnement et ses
modificatifs,
Vu la loi n°
96-025 du 30 septembre 1996 relative à la gestion locale des ressources naturelles
renouvelables,
Vu le décret
n° 98-522 du 23 juillet 1998 portant nomination du Premier Ministre, Chef
du Gouvernement,
Vu le décret
n° 98-530 du 31 juillet 1998 portant nomination des membres du
Gouvernement,
Vu le décret n° 98-962 du 18
novembre 1998 fixant les attributions du Ministre de l'Environnement ainsi
que l'organisation générale de son Ministère,
Sur
proposition du Ministre de l'Environnement,
En Conseil
de Gouvernement,
Décrète :
|
Ny
Praiminisitra sady Lehiben’ny Governemanta
Araka
ny Lalàmpanorenana,
Araka
ny lalàna laharana faha 96-025 tamin’ny 30 septambra 1996 mikasika ny
fitantanana eny an-toerana ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina,
Araka
ny didim-panjakana laharana faha 98-522 tamin’ny 23 jolay 1998 manendry ny
Praiminisitra sady lehiben’ny Governemanta ,
Araka
ny didim-panjakana laharana faha 98-530 tamin’ny 31 jolay 1998 manendry ny
mambra ao amin’ny Governemanta,
Araka ny
didim-panjakana laharana faha 98-962 tamin’ny 18 novambra 1998 mametra ny
anjara raharahan’ny Minisitry ny Tontolo Iainana ary koa ny fandaminana
ankapobe ny Minisiterany,
Araka
ny tolo-kevitra naroson’ny Minisitry ny Tontolo Iainana,
Eo
am-pivorian’ny Governemanta,
Dia
mamoaka izao didy izao :
|
Article
premier - En application des dispositions de la loi n° 96-025 du 30 septembre
1996 relative à la gestion locale des ressources naturelles renouvelables,
le présent décret a pour objet de définir la structure et les règles de
fonctionnement des communautés de base susceptibles de se voir confier la
gestion des ressources naturelles renouvelables.
|
Andininy
voalohany - Ho fampiharana ny
fepetra voalazan’ny lalàna laharana faha 96-025 tamin’ny 30 Septambra 1996 mikasika
ny fitantanana eny an-toerana ny loharanon-karena voajanahary mety
havaozina, dia izao didim-panjakana izao no manoritra ny firafitra sy ny
fitsipika fampandehanan-draharahan’ny vondron’olona ifotony azo anankinana
ny fitantanana ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina.
|
TITRE
PREMIER
DISPOSITIONS GENERALES
Art. 2 - La
communauté de base est un groupement volontaire d'individus unis par les
mêmes intérêts et obéissant à des règles de vie commune. Elle regroupe selon
le cas les habitants d'un hameau, d'un village ou d'un groupe de villages.
Elle est dotée de la personnalité morale.
La
communauté de base, visée par le présent décret, a pour objet la gestion
locale des ressources naturelles renouvelables selon la loi n° 96-025
précitée.
Art. 3 - Le siège de
la communauté de base est fixé au village, ou à l'un des villages ou
hameaux de résidence des membres de la communauté. II peut être transféré
dans d'autres zones du lieu d'intervention après décision de l'Assemblée
générale.
Art. 4 - La
communauté de base doit être déclarée par ses fondateurs auprès de la
commune de rattachement. Cette déclaration d'existence doit être
accompagnée par un exemplaire du procès-verbal de constitution de la
communauté de base et de son statut. II en sera délivré récépissé.
La déclaration d'existence
est une condition de recevabilité de la demande de transfert de gestion
locale des ressources naturelles renouvelables.
Art. 5 - Peut être accepté comme membre tout habitant
résidant dans les limites du terroir de la communauté de base. Il doit
s'engager à respecter les règles de fonctionnement de la communauté et à
exécuter les activités et les objectifs établis par la communauté de base.
La candidature pour devenir
membre est soumise à l'Assemblée générale, qui délibère dans les conditions
fixées par le statut.
La
candidature doit être posée volontairement.
Art. 6 - Un membre peut démissionner de la communauté de
base. Les responsabilités du membre démissionnaire sont fixées par le statut et le Règlement
intérieur et/ou dina.
Art. 7 - La communauté de base doit être dotée d'un organe
délibérant et d'un organe exécutif, de règles de fonctionnement et de
gestion financière.
|
LOHATENY VOALOHANY
FEPETRA
ANKAPOBENY
And. 2 - Ny vondron’olona ifotony dia
fikambanan’olon-tsotra manana zotom-po, atambatry ny tombontsoa iraisany
ary manaiky ho voafehin’ny fitsipi-piainana iombonana. Arakaraka ny
fisehoan-javatra dia mivondrona ao anatiny ny mponina iray tanàna
mitsitokotoko, iray vohitra na vohitra maromaro. Ny vondron'olona ifotony
dia mizaka ny zo aman'andraikiny.
Ny zava-kinendrin’ny vondron’olona ifotony,
tondroin’izao didim-panjakana izao dia ny fitantanany eny an-toerana ny
loharanon-karena voajanahary mety havaozina araka ny lalàna laharana
faha-96-025 voalaza etsy ambony.
And. 3 - Ny foibem-pikambanan’ny vondron’olona ifotony
dia ferana ho ao amin’ny vohitra, na ao amin’ny iray amin’ireo vohitra na
tanàna mitsitokotoko misy ny toeram-ponenan’ilay vondron’olona. Azo atao ny
mamindra azy io an-toeran-kafa noho ilay irotsahany an-tsehatra aorian’ny
fanapahan-kevitra raisin’ny Fivoriambe.
And. 4 - Tsy maintsy anaovan’ireo mpanorina azy
fanambarana ao amin’ny kaominina iankinany ny fitsanganan’ny vondron’olona
ifotony. Ampiarahina amin’io fanambarana ny fisiany io ny sosony iray
amin’ny fitanan-tsoratry ny fananganana ilay vondron’olona ifotony sy ny
fitsipi-pikambanany. Hanomezana tapakila aharaisana azy izany.
Ny fanambarana ny fisiany dia fepetra iray
ahazoa-mandray ny fangatahana famindram-piandraiketana ny fitantanana eny
an-toerana ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina.
And. 5 - Azo ekena ho anisan’ny mpikambana ao anatiny,
ny olona rehetra miorim-ponenana ao amin’ny faritra misy ilay vondron’olona
ifotony. Tsy maintsy ataony ny ankibolana fa ho toaviny ny
fampandehanan-draharahan’ny vondron’olona ifotony sy ho tontosainy ny asa
aman-draharaha ary ny tanjona ho tratrarin’ilay vondron’olona ifotony.
Ny filatsahana ho anisan’ny mpikambana dia aroso eo
amin’ny Fivoriambe ka izy no mandray fanapahan-kevitra araka ny fepetra
voasoritry ny fitsipi- pikambanana .
An-tsitrapo no
ametrahana ny filatsahan-ko mpikambana.
And. 6 - Azon’ny mpikambana iray atao ny miala tsy ho
anisan’ny vondron’olona ifotony. Ny fitsipi-pikambanana sy ny fitsipika
anatiny ary/na ny dina no mamaritra ny andraikitra iantsorohan’ny
mpikambana mametra-pialana.
And. 7 - Amin’ny vondron’olona ifotony dia tsy maintsy
misy ny rantsana mpandray ny fanapahan-kevitra sy ny rantsana mpanantanteraka, ny fitsipika
momba ny fampandehanan-draharaha ary ny fitantanam-bola.
|
TITRE II
DES ORGANES DE LA COMMUNAUTE
DE BASE
Art. 8 - Les organes de la communauté de base sont les
suivants :
l'Assemblée
générale
une
structure de gestion
|
LOHATENY
II
RANTSA-MANGAIKA NY vondron’olona
ifotony
And. 8 - Ny rantsa-mangaika ny vondron’olona ifotony dia
ireto manaraka ireto :
Ny
Fivoriambe
Ny
drafi-pitantanana
|
CHAPITRE PREMIER
De l'Assemblée générale
Art. 9 - L'Assemblée générale
est l'organe délibérant de la communauté de base: Elle a pour fonction :
d'adopter le
statut de la communauté de base ;
d'élaborer
et adopter le Règlement intérieur et/ou Dina
régissant la communauté de base, conformément au modèle de règlement intérieur et/ou dina annexé au présent décret, avec l'aide éventuelle du
médiateur environnemental ;
de fixer les
objectifs à atteindre et le plan de travail annuel de la communauté de base
;
d'élire les
membres de la structure de gestion ;
d'approuver
les comptes de la communauté de base ;
de décider de
l'affectation des fonds au profit du développement communautaire.
Art. 10 - L'Assemblée générale se réunit en session
ordinaire au moins deux fois par an ou chaque fois
que les intérêts de la communauté l'exigent.
Une assemblée générale
extraordinaire peut être convoquée à la demande de la structure de gestion
ou du tiers des membres de la communauté de base.
Le président de la structure
de gestion convoque l'Assemblée générale selon les us et coutumes locales.
Art. 11 - Les décisions de l'Assemblée générale sont prises
par consensus. A défaut de consensus, elles sont prises à la majorité
absolue des membres présents.
L'Assemblée générale ne peut
pas prendre de décision en l'absence de la moitié de ses membres. Si ce
quorum n'est pas atteint, une nouvelle convocation est lancée et la
décision est prise à la majorité des deux -tiers des membres présents.
|
TOKO
VOALOHANY
Mikasika
ny fivoriambe
And. 9 - Ny Fivoriambe no rantsana mpandray
fanapahan-kevitra anatinà vondron’olona ifotony.
Ny anjara asany dia :
ny
fandaniana ny fitsipi-pikambanan’ny vondron’olona ifotony ;
ny
famolavolana sy ny fandaniana ny fitsipika anatiny sy/na Dina mifehy ny
vondron’olona ifotony, araka ny modelin’ny fitsipika anatiny sy/na ny dina
mitovana amin’ity didim-panjakana ity, ombàn’izay mety ho fanampiny asosoky
ny mpanelanelana momba ny Tontolo Iainana ;
ny
famerana ny tanjon-kotratrarina sy ny fandaharanasa isan-taona tanterahin’ny
vondron’olona ifotony ;
ny fifidianana ny
mpikambana anatin’ny drafi-pitantanana ;
ny fankatoavana ny
kaontin’ny vondron’olona ifotony ;
ny fandraisana
fanapahana mikasika ny fanokanam-bola hoenti-manana ny fampandrosoana
iombonana.
And. 10 - Ny fivoriambe dia miatrika fivoriana
ara-potoana indroa ahay isan-taona na isaky ny misy ilàna izany hitandroana
ny tombontsoan’ny vondron’olona ifotony.
Azo atao ny
fanaikana fivoriambe tsy ara-potoana raha mangataka izany ny
drafi-pitantanana na ny ampahatelon’ny mpikambana ao amin’ny vondron’olona
ifotony.
Araka ny fomba
aman-panao eo an-toerana no anaikan’ny Filohan’ny drafi-pitantanana ny
fivoriamben’ny mpikambana.
And. 11 - Teny miera no andraisan’ny Fivoriambe
fanapahan-kevitra. Raha tsy misy ny lany era dia ny antsasa-manilan’ny
mpikambana tonga manatrika eo no mandany azy.
Ny Fivoriambe
dia tsy afa-mandray fanapahan-kevitra raha tsy eo ny antsasaky ny
mpikambana ao anatiny. Raha tsy feno io isa tratrarina io dia alefa ny
fanaikana fanindroany hivory ary ny roa ampahatelony amin’ny mpikambana tonga eo no mandray
ny fanapahan-kevitra.
|
CHAPITRE II
De la structure de gestion
Art. 12 - La structure de gestion est l'organe exécutif de la
communauté de base. Il est composé d'un Président, d'un Vice-président,
d'un Trésorier et d'un Secrétaire élus par l'Assemblée générale.
En cas d'absence du
président, la fonction de ce dernier est exercée par le vice-président
Art. 13 - La structure de gestion prend toutes les mesures
pour assurer l'exécution des objectifs fixés par l'Assemblée générale. Elle
est chargée de l'organisation des activités de la communauté de base.
Art. 14 - Le président de la structure de gestion représente
la communauté de base auprès des différentes instances administratives et
des partenaires privés de la communauté.
|
TOKO
II
Drafi-pitantanana
And. 12 - Ny drafi-pitantanana no rantsana
mpanantanteraka amin’ny vondron’olona ifotony. Ao anatiny dia ahitana Filoha
iray, Filoha-Lefitra iray, Mpitam-bola iray ary Sekretera iray izay
voafidin’ny Fivoriambe.
Raha tsy eo ny Filoha dia ny Filoha-Lefitra no
misahana ny asa aman-draharahany.
And. 13 - Raisin’ny drafi-pitantanana ny fepetra
rehetra hoenti-manantanteraka ny
tanjon-kotratrarina noferan’ny Fivoriambe. Ampiandraiketina azy ny
fandaminana ny asa aman-draharahan’ny vondron’olona ifotony.
And. 14 - Ny Filohan’ny drafi-pitantanana no misolo tena
ny vondron’olona ifotony anatrehan’ny ambaratongam-pitondram-panjakana sy
olon-tsotra na fikambanana mifarimbon’asa aminy.
|
TITRE III
DES
REGLES DE FONCTIONNEMENT
Art. 15 - Les règles de fonctionnement de la communauté de
base sont fixées par son statut, son Règlement intérieur et son dina.
Art. 16 - L’élaboration, l’adoption et la modification du
statut relèvent de la compétence de l’Assemblée générale. Le statut adopté
est déposé auprès du Maire de la commune de rattachement.
L’Assemblée générale ne peut
décider des modifications du statut de la communauté de base si le quorum
des deux tiers des membres n’est pas atteint. A défaut de quorum, une
seconde convocation est lancée et la décision est prise à la majorité des
deux tiers des membres présents.
Art. 17 - Le statut de la communauté de base indique
notamment :
son objet ;
son assise
territoriale ;
ses organes ;
son
fonctionnement sur la base des dispositions du présent décret.
II comprend en annexe la
liste de ses membres et celle de ses représentants élus.
Art. 18 - Le Règlement intérieur et/ou Dina est établi, adopté et modifié par l'Assemblée générale
selon les règles coutumières régissant la communauté de base et en vertu de
l'article 49 de la loi n° 96-025 précitée.
Le Règlement intérieur et/ou
Dina ne peut comporter des
mesures pouvant porter atteinte à l'intérêt général et à l'ordre public.
Ses dispositions doivent
être conformes à la Constitution, à
la législation et à la réglementation en vigueur, ainsi qu'aux usages
reconnus et non contestés dans la Commune de rattachement.
Le Règlement intérieur et/ou
Dina ne devient exécutoire
qu'après visa du Maire de la commune de rattachement, qui doit le délivrer
dans un délai maximum de vingt (20) jours. II fera l'objet d'un affichage
par le Maire de ladite Commune.
Un modèle indicatif de
Règlement intérieur et/ou Dina est annexé au présent décret.
Art. 19 - Les sanctions des violations des règles de
fonctionnement de la communauté de base sont fixées par le Règlement
intérieur et/ou Dina.
|
LOHATENY III
FITSIPIKA
FAMPANDEHANAN’ASA AMAN-DRAHARAHA
And. 15 - Ny fitsipika momba ny fampandehanana ny asa
aman-draharahan’ny vondron’olona ifotony dia ny fitsipi-pikambanana, ny
fitsipika anatiny ary ny dina ifanaovany no mametra azy.
And. 16 - Ny famolavolana, ny fandaniana ary ny
fandraiketana ny fitsipi-pikambanana dia tandrifim-pahefan’ny Fivoriambe.
Apetraka any amin’ny Ben’ny tanàna iankinany ny fitsipi-pikambanana tapaka.
Tsy azon’ny Fivoriambe atao ny mampiditra
soso-panovana ny fitsipi-pikambanan’ny vondron’olona ifotony raha tsy tonga
manatrika eo. ny roa ampahatelon’ny mpikambana Raha tsy feno ny isa
tratrarina dia atao ny fanaikana fanindroany hivory ary amin’izay dia lany
ny fanapahan-kevitra raisin’ny ankamaroan’ny roa am-pahatelon’ny mpikambana
tonga.
And. 17 - Voasoritra indrindra indrindra ao anatin’ny
fitsipi-pikambanan’ny vondron’olona ifotony :
ny
anton’asa aman-draharaha imasoany
ny
faritra iasany
ny
rantsa-mangaika aminy
ny
fampandehanana ny asa aman-draharahany mifototra amin’ny fameperana
voalazan’izao didim-panjakana izao.
Anatin’ny tovana dia ahitana ny lisitry ny
mpikambana ao aminy sy ireo solontena voafidy.
And. 18 - Ny fandraiketana ny fitsipika anatiny sy/na dina,
ny fandaniana sy fanovàna azy dia atao araka ny fitsipika arahina amin’ny
voalazan’ny fomba amam-panao mifehy ny vondron’olona ifotony sy araka ny
andininy faha-49 amin’ny lalàna laharana faha 96-025 voalaza etsy ambony.
Tsy azo tanterahina ny fitsipika anatiny sy/na
dina raha tsy efa voazahan’ny Ben’ny tanàna iankinana, izay tokony hanome
tapakilam-paharaisana farafahelany ao anatin’ny fe-potoana roapolo (20)
andro. Hataon’ny Ben’ny tanàna amin’io kaominina io peta-drindrina izany.
Mitovana amin’izao didim-panjakana izao ny modely
fanondrontondroana ny momba ny fitsipika anatiny sy/na ny dina.
|
TITRE IV
DE LA GESTION FINANCIERE
Art. 20 - Les ressources financières de la communauté
proviennent principalement :
de la cotisation
de ses membres ;
des aides
matérielles et financières provenant d'autres organismes ;
des dons et
legs ;
des produits
de ses activités.
Art. 21 - La gestion financière de la communauté de base est
régie par la tenue d'un cahier de recettes et dépenses.
Un
commissaire aux comptes élu par l'Assemblée générale procédera à chaque fin
de l'année budgétaire au contrôle des comptes financiers de la communauté
de base.
Les comptes sont approuvés
par l'Assemblée générale.
|
LOHATENY
IV
NY AMIN’NY FITANTANAM-BOLA
And. 20 - Izao avy indrindra ny loharanom-bolan’ny
vondron’olona ifotony :
ny latsakemboka avy
amin’ny mpikambana ;
ny fanampiana
ara-pitaovana na ara-bola avy amin’ antokon-draharaha hafa ;
ny
tolotra sy fanomezana ;
ny vokatry ny asa
aman-draharaha nosahaniny.
And. 21 - Ny fitantanam-bolan’ny vondron’olona ifotony
dia voafehin’ny bokin’andraikitra tànana momba ny vola miditra sy mivoaka.
Misy ny
mpanamarin-kaonty iray nofinidin’ny Fivoriambe hanao isaky ny mifarana ny
taom-piasana ara-bola, hanao ny fanaraha-maso ny
kaontim-pitantanam-bolan’ny vondron’olona ifotony.
Toavin’ny
Fivoriambe ny kaonty momba ny fitantanam-bola.
|
TITRE V
DISPOSITIONS DIVERSES
Art. 22 - En cas de démission de la majorité absolue des membres
de la communauté de base, une procédure de réconciliation est engagée sous
l'égide d'un médiateur environnemental et/ou du Maire de la commune de
rattachement. En cas d'échec de cette médiation, la dissolution de la
communauté de base est constatée par le Maire de la commune de
rattachement.
Art. 23 - La dissolution de la communauté de base peut aussi
être décidée par l'Assemblée générale. Une telle décision ne peut être
prise, si le quorum des deux -tiers des membres n'est pas atteint.
A défaut de quorum, une
seconde convocation est lancée et la décision de dissolution est prise à la
majorité des deux -tiers des membres présents.
Art. 24 - Dans les cas de dissolution prévus par les
articles 22 et 23 du présent décret, et si toutes les dettes ont été
apurées, tous les matériels et dons reçus par la communauté de base sont
transférés à la commune de rattachement qui les transmettra ensuite à
d'autres communautés de base ayant des activités similaires dans ladite
Commune.
Art. 25 - Toutes les décisions prises lors des réunions
doivent être rédigées par écrit et classées dans un livre réservé à cet
effet.
Art. 26 - Le président ou l'un des membres de la structure
de gestion se charge de toutes les rédactions écrites.
Art. 27 - Des arrêtés pourront être pris en application du
présent décret.
Art. 28 - Le Vice-Premier Ministre chargé du Budget et du
Développement des Provinces Autonomes, le Ministre de Eaux et Forêts, la
Ministre de la Population, de la Condition Féminine et de l'Enfance, le
Ministre de la Justice, Garde des Sceaux, le Ministre de la Pêche et des
Ressources Halieutiques, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre de
l'Aménagement du Territoire et de la Ville, le Ministre de l'Elevage, le
Ministre de l'Agriculture et le Ministre de l'Environnement sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret qui sera
publié au Journal officiel de la
République de Madagascar.
|
LOHATENY V
FEPETRA
SAMIHAFA
And. 22 - Raha misy ny fametraham-pialana ataon’ny ankamaroan’ny
mpikambana ao amin’ny vondron’olona ifotony dia imasoana ny fampihavanana
eo ambany fiahian’ny mpanelanelana momba ny Tontolo Iainana sy/na ny Ben’ny
tanàna iankinana. Raha mandamoka ny famitram-pihavanana io, dia ny Ben’ny
tanàna iankinana no mizaha fototra ny antony nahatonga ny faharavan’ilay
vondron’olona ifotony.
And. 23 - Azon’ny fivoriambe atao ihany ny manapaka ny
momba ny faharavan’ny vondron’olona ifotony. Tsy azo raisina ny
fanapahan-kevitra toa izany raha tsy eo ny roa ampahatelon’ny mpikambana.
Raha tsy feno io isa tratrarina io dia alefa ny
fanaikana fanindroany hivory ary ny ankamaroan’ny roa am-pahatelon’ny
mpikambana tonga no mandray
fanapahan-kevitra ny amin’ny faharavan’ny fikambanana.
|
|
|
Annexe au décret n° 2000-027
du 13 janvier 2000
relatif aux Communautés de Base chargées de la
gestion locale
des ressources naturelles renouvelables
MODELE DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR ET/OU DINA REGISSANT LES COMMUNAUTES DE BASE ET
RELATIF A LA GESTION LOCALE DES RESSOURCES NATURELLES RENOUVELABLES
|
Tovana
amin’ny didim-panjakana n° 2000-027
tamin’ny
13 janoary 2000
mikasika ny vondron’olona ifotony miandraikitra ny
fintantanana eny an-toerana
ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina
MODELIN’NY
FITSIPIKA ANATINY SY/NA NY DINA MIFEHY NY VONDRON’OLONA IFOTONY MIKASIKA NY
FITANTANANA ENY AN-TOERANA
NY
LOHARANON-KARENA VOAJANAHARY
METY
HAVAOZINA
|
Le présent Règlement
intérieur et/ou Dina est délibéré
et adopté par les membres de la communauté de base de
…….............................. de la Commune ....................... ,
Sous-Préfecture de.......................... au cours de leur Assemblée
générale en date du..................................,
présidée par M
...........................................
assisté par M
................................ Secrétaire
M
..................................
M
..................................
|
Izao fitsipika
anatiny sy/na dina izao dia nifampidinihana sy lany eran’ny mpikambana ao
amin’ny vondron’olona ifotony ao ………………………………………., anatin’ny kaominina
…………………., Fivondronana ………………………….. Faritany ……………………………. tamin’ny
Fivoriambe nataony ny ……… ………………………………….,
Izay
notarihan’Andriamatoa ……………………………
Nampian’Andriamatoa
isany :…………………………
Sekretera
………………………………………………………………..
………………………………………………………………..
|
Article premier - Le présent Règlement
intérieur et/ou Dina a pour objet
d'édicter des mesures en vue de la gestion locale des ressources naturelles
renouvelables dans la localité de ...................... Commune
....................., Sous-Préfecture de ...................., Province de
.......................... en vertu du contrat de transfert de gestion
entre ......................................
A cet effet, les membres de
la communauté de base sus -mentionnée s'engagent à :
gérer selon le plan d'aménagement les ressources
naturelles renouvelables ;
respecter les lois et règlements de la République ainsi
que les us et coutumes qui ne sont pas contraires à la protection de
l'environnement ;
respecter les règles de fonctionnement régissant la
communauté de base.
|
Andininy
voalohany - Ny antonanton’izao
Fitsipika anatiny sy/na dina izao dia ny hanoritra ireo fepetra
enti-misahana ny fitantanana eny an-toerana ny loharanon-karena voajanahary
mety havaozina ao amin’ny faritra ………………………. Kaominina …………………………….
Fivondronana ………………………………... Faritany …………………………araka ny fifanekena momba
ny famindram-pitantanana ifanaovana amin’ny ……………… …………………………………….
Amin’izany ny mpikambana ao amin’ny vondron’olona
ifotony voalaza etsy ambony dia manaiky fa :
hitantana
araka ny drafitra fanajariana ny loharanon-karena voajanahary mety
havaozina ;
hanaja
ny didy aman-dalàna sy ny fitsipika manan-kery eto Madagasikara ary koa ny
fomba aman-panao izay tsy mifanipaka amin’ny fikajiana ny Tontonlo Iainana ;
hanaja
ny fitsipika fampandehanan’asa aman-draharahan’ny vondron’olona ifotony.
|
Art. 2 - Le Règlement intérieur et/ou Dina a force de loi entre les membres
de la communauté de base. La communauté de base peut faire appel à
l'administration pour faire respecter les dispositions du présent Règlement
intérieur et/ou Dina.
Art. 3 -. En application de l'article 13 du décret n°
2000-027 du 13 janvier 2000 relatif aux communautés de base chargées de la
gestion locale des ressources naturelles renouvelables, la mise en
application du Règlement intérieur et/ou Dina est assurée par la structure de gestion.
Art. 4 - Tous les membres de la communauté de base doivent
participer à l'exécution des tâches fixées par le plan de travail annuel
adopté par l'Assemblée générale.
Art. 5 - Tout membre de la communauté de base bénéficie
d'une priorité pour l'exécution des travaux décidés par l'Assemblée
générale.
|
And. 2 - Ny fitsipika anatiny sy/na dina dia zary lalàna
mifehy ny mpikambana ao anatin’ny vondron’olona ifotony. Azon’ny
vondron’olona ifotony atao ny miantso ny fitondran-draharaham-panjakana mba
hampanaja ny fepetra raketin’ny Fitsipika anatiny sy/na dina.
And. 3 - Ho fampiharana ny didim-panjakana laharana faha
2000-027 tamin’ny 13 janoary 2000 mikasika ny vondron’olona ifotony
miandraikitra ny fintantanana eny an-toerana ny loharanon-karena
voajanahary mety havaozina dia ny drafi-pitantanana no miantoka ny
fampiharana ny fitsipika anatiny sy/na dina.
And. 4 - Ny mpikambana rehetra ao amin’ny vondron’olona
ifotony dia tsy maintsy mandray anjara amin’ny fanatanterahana ny lahasa voafetran’ny
fandaharan’asa aman-draharaha isan-taona lany eran’ny Fivoriambe.
And. 5 - Izay rehetra mpikambana ao amin’ny
vondron’olona ifotony dia manana tombon-dahiny eo amin’ny fanatanterahana
ny lahasa notinapaky ny Fivoriambe.
|
Art. 6 - En application de l'article 53 de la loi n° 96-025
relative à la gestion locale des ressources naturelles renouvelables, tout
membre de la communauté de base qui ne se sera pas conformé aux
dispositions du Règlement intérieur et/ou Dina est passible des "vonodina" qui y sont prévus,
sans préjudice des réparations pécuniaires qui peuvent être stipulées dans
ledit Règlement intérieur et/ou Dina au
profit de la communauté de base et de toute poursuite pénale, en cas
d'infraction à la législation et à la réglementation en vigueur.
Tout
membre de la communauté de base qui ne se sera pas conformé aux
dispositions du statut et du Règlement intérieur est également passible de
"vonodina".
Le "vonodina" consiste
en des réparations pécuniaires, en une remise en état des dégâts causés ou
en t'exécution par équivalent d'accord parties au profit de la communauté
de base.
Art. 7 - Les réparations pécuniaires doivent être payées
dans un délai fixé par l'Assemblée générale. Une fois ce délai expiré, un
délai supplémentaire peut être accordé au membre fautif moyennant une
majoration du "vonodina" à payer.
A l'issue de ce nouveau
délai, le membre fautif qui n'a pas payé le "vonodina" est exclu
de la communauté de base.
Art. 8 - En cas de remise en état des dégâts causés ou de
l'exécution par équivalent d'accord parties au profit de la communauté de
base, la non-exécution de ses engagements par le membre fautif sera
sanctionnée par une exclusion de la communauté de base.
Art. 9 - L'exclusion d'un membre de la communauté de base
ne peut cependant être prononcée qu'après que le membre fautif ait pu
plaider sa cause devant l'Assemblée générale.
Art. 10 - Le recours devant la justice ne doit être engagé
qu'après épuisement des procédures prévues par le Règlement intérieur et/ou
Dina.
Art. 11 - Le membre démissionnaire ou exclu demeure
solidaire des actes accomplis par ta communauté de base, à 1'actif et au
passif, jusqu'à la date de sa démission ou de son exclusion.
A compter de cette date, il
ne bénéficie plus des droits accordés aux membres.
Art. 12 - Le
présent Règlement intérieur et/ou Dina
entre en vigueur à compter de la date d'obtention du visa du Maire de
la commune de rattachement.
|
And. 6 - Ho fampiharana ny andininy faha-53 amin’ny
lalàna laharana faha-96-025 tamin’ny 30 Septambra 1996 mikasika ny
fitantanana eny an-toerana ny loharanon-karena voajanahary mety havaozina,
izay rehetra mpikambana ao amin’ny vondron’olona ifotony tsy manaja ny
fepetra soritan’ny Fitsipika anatiny sy/na dina dia iharan’ny vonodina
voalaza ao anatiny, tsy tohinina anefa ny fanoneram-bola mety ho voasoritra
ao amin’izany fitsipika anatiny sy/na dina izany ho an’ny vondron’olona
ifotony sy ny fitanarahana noho ny heloka vita, raha misy ny
fandikan-dalàna sy didy aman-pitsipika manan-kery.
Izay rehetra mpikambana aminà vondron’olona
ifotony tsy manaja ny fepetra voalazan’ny fitsipi-pitondrana sy ny
fitsipika anatiny dia mety iharan’ny vonodina ihany koa.
Ny vonodina dia karazanà fanoneram-bola,
famerenana amin’ny laoniny ny simba na fanatontosan’asa mifandraika aminy
ifanarahan’ny andaniny sy ankilany ho an’ilay vondron’olona ifotony.
And. 7 - Ny fanoneram-bola dia tsy maintsy efaina ao
anatin’ny fe-potoana noferan’ny Fivoriambe. Raha dila io fe-potoana io dia
azo omena fe-potoana amboniny ilay mpikambana nanao hadisoana kanefa izany
dia tovonana vonodina haloany.
Rahefa dify io
fe-potoana vaovao io dia alàna tsy ho anisan’ny vondron’olona ifotony ny
mpikambana nanao hadisoana tsy nahaloa ny vonodina.
And. 8 - Amin’ny famerenana amin’ny laoniny ny simba na
fanatanterahana lahasa mifandraika aminy, ny tsy fanatontosan’ilay
mpikambana nanao hadisoana ny ankibolana nifanarahana dia ho saziana
amin’ny fanalana azy tsy ho anisan’ny vondron’olona ifotony.
And. 9 - Tsy azo atao anefa ny fanalàna mpikambana iray
tsy ho anisan’ny vondron’olona ifotony raha tsy efa avy nanamarin-tena teo
anatrehan’ny Fivoriambe ilay mpikambana nanao hadisoana.
And. 10 - Tsy azo atao ny fampakaran-draharaha amin’ny
fitsarana raha tsy efa tontosa daholo ny paika arahina voalazan’ny
Fitsipika anatiny sy/na ny dina.
And. 11 - Ny mpikambana nametra-pialana na nesorina dia
mbola tompon’antoka amin’ ny asa vitan’ny vondron’olona ifotony amin’ny
hetsika sy ramby, hatramin’ny vaninandron’ny fametraham-pialany na ny
fanalàna azy tsy ho isan’ny mpikambana.
Manomboka
amin’io vaninandro io, dia tsy misitraka intsony amin’ireo zo zakain’ny
mpikambana izy.
And. 12 - Izao fitsipika anatiny sy/na dina izao dia
manan-kery manomboka amin’ny vaninandro ahazoana ny fanamarinan’ny Ben’ny
tanàna iankinana.
Natao tao
……………………, ny ……………………..
Ny filohan’ny vondron’olona ifotony
|