Décrets 419
Décret n° 83-116 du 3 mars 1983 fixant les modalités d’application de
l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et
la conservation du patrimoine national (J.O. n° 1557 du 23.04.83, p. 946), modifié et complété par le décret n° 91-017 du 15 juin 1991 (J.O. n° 2057 du 22.04.91, p. 525) Article premier - En
application de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982, le présent décret
fixe l’organisation et le fonctionnement des commissions nationale et
régionales de protection des biens du patrimoine national. CHAPITRE
PREMIER Dispositions communes Art. 2 - L’inscription, le
classement, le contrôle des fouilles et des recherches, le contrôle
d’exportation des biens du patrimoine national sont assurés par des
commissions nationale et régionales. Art. 3 - Les commissions
nationale et régionales de protection des biens du patrimoine national
peuvent, en tant que besoin, s’ériger :
soit en commission de
classement ;
soit en commission de fouilles et
de recherches ;
soit en commission de contrôle
d’exportation des biens du patrimoine national. Art. 4 - Les commissions
nationale et régionales de protection des biens du patrimoine national
peuvent demander l’avis de toute organisation ou de toute personne qu’elles
jugent utile. Art. 5 - La nomination des
membres titulaires et suppléants des commissions est constatée par arrêté du
Ministre chargé de la protection du patrimoine national, après consultation
des départements concernés. Art. 6 - (D. n° 91-017 du 15.06.91) Au niveau national : la
présidence et le secrétariat des commissions sont assurés par le ministère
chargé de la protection du patrimoine national. Au niveau des Faritany : la
présidence des commissions est assurée par les présidents du comité exécutif
des Faritany ou leurs représentants, le secrétariat en est assuré par les
services provinciaux du ministère chargé de la protection du patrimoine
national. Art. 7 - Les commissions ne
peuvent valablement délibérer que si les 2/3 de
leurs membres respectifs sont présents. Les décisions sont prises à la majorité des membres présents. En cas de partage de voix, celle du président est prépondérante. Les procès-verbaux des réunions sont signés par le président et les membres
présents. CHAPITRE
II
De l’inscription et du classement Art. 8 - Les commissions
nationale et régionales de protection des biens du patrimoine national
érigées en commissions de classement sont composées comme suit : 1° Commission nationale :
le Ministre chargé de la
protection du patrimoine national, représenté par le Directeur de la
culture ;
des représentants nommés ès
qualités des départements chargés :
des industries
stratégiques ;
des archives nationales ;
des bibliothèques ;
de la conservation du patrimoine
national ;
des domaines ;
du budget
des eaux et forêts et de la
conservation du sol ;
du contrôle économique ;
de l’industrie et des
mines ;
de la recherche scientifique ;
du contrôle et de la tutelle des
Collectivités décentralisées ;
du tourisme ;
de l’architecture ;
le représentant du conseil
supérieur de la protection de la nature. 2° Commissions régionales :
les représentants nommés ès
qualités des services provinciaux des départements énumérés ci-dessus ;
du représentant du Faritany
concerné. Art. 9 - Les commissions
nationale et régionales de classement se réunissent deux fois par an et
chaque fois que les nécessités l’exigent, sur convocation du ministère chargé
de la protection du patrimoine national ou de ses services provinciaux, selon
le cas. Art. 10 - La commission
nationale de classement :
assure la tutelle des
commissions régionales de classement ;
statue sur les propositions
d’inscription et de classement présentées, soit par les commissions régionales,
soit par le ministère chargé de la protection du patrimoine national, soit
par la commission elle-même ;
procède à l’évaluation des biens
à acquérir conformément aux dispositions de l’article 31 de l’ordonnance n°
82-029 du 6 novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et la conservation
du patrimoine national. Art. 11 - Les commissions régionales de
classement :
proposent les listes des biens à
inscrire et à classer ;
veillent à l’application des
mesures en vue de la sauvegarde et la protection du patrimoine
national ;
constatent sur procès-verbal les
infractions aux dispositions de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre
1982 ;
proposent le montant d’une
subvention en cas de restauration d’un bien inscrit ;
proposent les biens à acquérir. Art. 12 - Aux termes du
présent décret : 1° Sont considérés comme biens inscrits, tout bien dont l’inscription
est prononcée par arrêté du Ministre chargé de la protection du patrimoine
national. 2° Sont inscrits d’office, les biens prévus à l’article 13 de l’ordonnance
n° 82-029 du 6 novembre 1982 ; 3° Sont considérés comme biens classés :
les sites et monuments portés
sur la liste des classements prévue par arrêté du 8 février 1939 ;
les sites et monuments classés
entre l’arrêté du 8 février 1939 et la promulgation de l’ordonnance n° 82-029
du 6 novembre 1982 sur la
sauvegarde, la protection et la conservation du patrimoine national ;
les biens dont le classement est prononcé par décret proposé par le ministère chargé de
la protection du patrimoine national après avis de la commission chargée du
classement ;
tout bien dont le décret de
classement intervient dans les douze mois à partir de la date de notification
de proposition de classement au propriétaire. 4° Sont classés d’office les biens prévus à l’article 23 de l’ordonnance
n° 82-029 du 6 novembre 1982. Art. 13 - (D. n° 91-017 du 15.06.91) Du rôle des Fokontany : Les comités exécutifs des Fokontany :
proposent les biens à inscrire
ou à classer ;
dressent la liste des biens
visés à l’article 4 de l’ordonnance n° 82-029 se trouvant dans leur
circonscription respective et la transmettent au ministère chargé de la
protection du patrimoine national ;
assurent la sauvegarde des
monuments et sites classés et inscrits (inscription, entretien courant en
collaboration avec le ministère chargé de la protection du patrimoine
national) ;
perçoivent les droits et les
taxes des visites sur les monuments historiques sur autorisation du ministère
chargé des Finances selon les modalités à fixer ;
sont tuteurs de tous les biens,
objet de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 se trouvant dans leur
localité respective et n’appartenant pas à une personne physique ou morale de
droit public ou privé CHAPITRE
III
Des fouilles et des recherches Art. 14 - Tous travaux de recherches et de
fouilles sur le territoire national de quelque nature qu’ils soient, sont
soumis à autorisation préalable et font l’objet des contrats de recherche
prévus en annexe II du présent décret. Art. 15 - Les demandes
d’autorisation prévues en annexe I du présent décret sont déposées auprès des
ministères concernés qui en saisissent la commission de recherches et de
fouilles. Art. 16 - La commission
nationale de protection des biens du patrimoine national érigée en commission
de fouilles et de recherches est composée comme suit :
le Ministre chargé de la
protection du patrimoine national représenté par le Directeur de la
Culture ;
des représentants nommés ès
qualités des départements chargés :
Des industries
stratégiques ;
Des archives nationales ;
Des affaires étrangères ;
Des bibliothèques ;
De la protection et conservation
du patrimoine national ;
Du budget ;
Du contrôle économique ;
De l’industries et des
mines ;
De la recherche scientifique ;
Du contrôle et de la tutelle des
Collectivités décentralisées. Le représentant du département utilisateur éventuel des résultats de
recherche s’adjoint à la commission. Art. 17 - La commission de
recherches et de fouilles :
émet son avis sur les demandes
d’autorisation et de recherches et de fouilles de quelque nature qu’elles
soient ;
contrôle éventuellement les
recherches et les fouilles en déléguant tout ou partie de ses membres selon
le cas ;
émet son avis sur toute demande
de recherche et d’exploitation minière ;
se met en relation avec le
Fokontany pour toute information sur le contrôle des recherches et des
fouilles dans les localités intéressées ;
constate sur procès-verbal les
infractions aux dispositions du chapitre VI de l’ordonnance n° 82-029 du 6
novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et la conservation du
patrimoine national. Art. 18 - Elle se réunit sur
convocation du ministère chargé de la protection du patrimoine national chaque
fois que les nécessités l’exigent. Art. 19 - Les missions
scientifiques dont les travaux sont autorisés sont tenues de respecter les
législations et réglementations en vigueur, notamment celles relatives à la
protection de la nature. Art. 20 - Lors d’une
fouille, en cas de découverte d’un des biens visés à l’article 39 de
l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et
la conservation du patrimoine national, le chercheur doit aviser dans les
huit jours la commission de recherches et de fouilles qui statuera sur sa
destination finale. Art. 21 - En cas de
découverte fortuite, le chercheur doit aviser le président du Fokontany. Art. 22 - Les données
recueillies au cours des recherches ou des fouilles sont la propriété
scientifique du chercheur mais il doit respecter les conditions prévues aux
paragraphes 4 et 5 de l’article 42 du présent décret et les conditions
particulières du contrat. Art. 23 - A
toute délivrance de permis de recherches et de fouilles, les comités
exécutifs des Fokontany prennent toutes dispositions utiles en vue de la
réalisation des missions de fouilles selon les clauses stipulées par le
contrat de recherche. Art. 24 - En cas de
découverte fortuite, lors de fouilles ou de recherches, le président du
comité exécutif du Fokontany doit immédiatement informer le service
provincial du ministère chargé de la protection du patrimoine national avec
ampliation au président du Firaisana, du Fivondronana, du Faritany et à la commission
de recherches et de fouilles. CHAPITRE
IV
Contrôle d’exportation des biens du patrimoine national Art. 25 - Les commissions nationale et
régionales de protection des biens du patrimoine national, érigées en
commission de contrôle d’exportation des biens du patrimoine national sont
composées comme suit : 1° Commission nationale :
Le Ministre chargé de la
protection du patrimoine national représenté par le Directeur de la
culture ;
Des représentants nommés ès
qualités des départements chargés :
Des industries
stratégiques ;
Des archives nationales ;
Des affaires étrangères ;
Des bibliothèques ;
De la protection et de la
conservation du patrimoine national ;
Des douanes ;
Des eaux et forêts et de la
conservation du sol ;
Du commerce ;
Du contrôle économique ;
Des échanges extérieurs ;
De l’industries et des
mines ;
De la recherche
scientifique ;
Du contrôle et de la tutelle des
Collectivités décentralisées ;
De la censure ;
Des colis postaux ;
Des services
philatéliques ;
Du tourisme. Le représentant du conseil supérieur de la protection de la nature
s’adjoint à la commission. 2° Commissions régionales : - des représentants nommés ès
qualité des services provinciaux des départements énumérés ci-dessus ; - du représentant du Faritany
concerné. Art. 26 - La commission
nationale de contrôle d’exportation des biens du patrimoine national se
réunit deux fois par mois et chaque fois que les nécessités l’exigent, sur
convocation du ministère chargé de la protection du patrimoine national. Les commissions régionales se réunissent une fois par semaine sur
convocation du service provincial dudit
ministère. Art. 27 - La commission
nationale de contrôle de l’exportation des biens du patrimoine
national : - donne délégation de pouvoir
aux commissions régionales de contrôle d’exportation ; - délivre les autorisations
d’exportation des biens du patrimoine national ; - assure la tutelle des
commissions régionales. Art. 28 - Les commissions
régionales de contrôle de l’exportation des biens du patrimoine
national :
délivrent les autorisations
d’exportation des biens non inscrits et non classés mais définis par
l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et
la conservation du patrimoine national ;
émettent leur avis sur toute
demande d’autorisation de sortie d’un bien inscrit et sur toute demande de
dépôts de biens faisant l’objet de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982
dans les centres culturels, musées et bibliothèques étrangers ;
constatent sur procès-verbal les
infractions aux dispositions de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre
1982 ;
proposent le montant des
indemnités qui peuvent être accordées au propriétaire d’un objet refusé à
l’exportation et retenu d’office par la commission d’exportation. Art. 29 - La demande
d’autorisation de sortie (selon modèle donné en annexe III) est déposée en
trois exemplaires auprès de la commission de contrôle de l’exportation, huit
jours avant le départ pour Antananarivo, et dix jours pour les autres
Faritany. Art. 30 - L’autorisation
comporte obligatoirement deux signatures dont l’une est celle du président ou
de son suppléant, l’autre celle du technicien du service spécialisé
compétent, ou le cas échéant de son suppléant, membre de la commission. Le
Ministre chargé de la protection du patrimoine national peut éventuellement
délivrer l’autorisation de sortie. Les biens faisant l’objet d’une même
autorisation de sortie doivent être présentés en même temps à la commission
pour vérification. Art. 31 - Tout objet
autorisé à sortir du territoire national sera présenté aux douanes sous
scellé par les soins de la commission, sinon il est confisqué et remis au
ministère chargé de la protection du patrimoine national qui statuera sur sa
destination finale. Art. 32 - Le service des
douanes informera le ministère chargé de la protection du patrimoine national
de toute introduction de bien, objet de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre
1982. Art. 33 - Tout bien, objet
de l’article 42 du présent décret en admission temporaire, entré avant la
sortie de ce décret, doit être déclaré et présenté au ministère chargé de la
protection du patrimoine national dans les trois mois qui suivent la
publication du présent décret. Art. 34 - Aucune exportation
des biens visés par l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 ne peut être
effectuée en dehors des bureaux de douanes suivants : - - Ivato ; - Antsiranana ; - Taolagnaro ; - Fianarantsoa ; - Mahajanga ; - Nosy-be ; - Toamasina ; - Toliary. Art. 35 - Les biens
autorisés à l’exportation composés de plusieurs exemplaires sont frappés
d’une redevance déterminée par circulaire prise par le ministère chargé de la
protection du patrimoine national après avis de la commission. Art. 36 - Les objets refusés
à l’exportation par la commission de contrôle d’exportation peuvent être,
selon le cas : - soit classés ou inscrits obligatoirement sur l’inventaire national et
rendus après l’exécution de ces formalités à son
propriétaire ou à ses ayants droit ; - soit retenus d’office par la commission de contrôle d’exportation. Une indemnité fixée cas par cas par la commission de contrôle
d’exportation peut éventuellement être versée au propriétaire ou à ses ayants
droit. Art. 37 - Selon la nature du
document écrit, sonore, photographique ou film présenté, l’autorisation de
sortie est soumise à l’obligation pour le propriétaire de déposer soit
l’original, soit une copie, selon le cas,auprès de
la commission de contrôle d’exportation. Art. 38 - La validité de
l’autorisation est de un mois pour le fret aérien, deux mois pour le fret
maritime. Art. 39 - Pour les cas
litigieux, la commission de contrôle peut différer la délivrance de
l’autorisation. Art. 40 - Sans préjudice des dispositions
législatives et réglementaires en vigueur, les mesures suivantes sont prises
à l’égard des touristes non résidents : 1° La valeur des objets autorisés à l’exportation ne doit pas excéder le
montant des devises déclarées à l’entrée ; 2° Les biens prévus à l’article 42 du présent décret et se trouvant en
possession des touristes débarquant en quelque lieu que ce soit, du
territoire national, doivent être déclarés à chaque entrée. Art. 41. – Sont interdits à
l’exportation : - Les biens prévus aux
articles premier (B, a et b) et 25 de l’ordonnance n° 82-029 du
6 novembre 1982 sur la sauvegarde, la protection et la conservation du
patrimoine national ; - Les spécimens rares de la
flore, de la faune, et de la minéralogie protégés ou définies par des
dispositions législatives et réglementaires en vigueur. Art. 42 - Sans préjudice des dispositions
législatives et réglementaires sur l’exportation en matière commerciale, sont
soumis à autorisation, entre autres : - Les biens prévus à
l’article 26 de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 ; - Les spécimens de la flore,
de la faune et de la minéralogie définis par la législation en vigueur ;
- Les documents faisant suite
à toute mission de recherches effectuées à Madagascar, y compris les
documents sonores et photographiques, les films et s’il y a lieu les
questionnaires d’enquêtes ; - Les documents et notes
résultats d’enquêtes ou de recherches effectuées à Madagascar, préparatoires
aux travaux de mémoire ou de thèse. Art. 43 - Toute exportation
de spécimens ou collections scientifiques pour étude doit faire l’objet de
contrat avec spécification entre autres des noms des laboratoires ou des
centres de recherches qui les reçoivent. Art. 44 - Les comités exécutifs des Fokontany
sont chargés : - de surveiller toute sortie
illicite hors de leur circonscription respective de tout bien objet des
articles 1, 4, 23 de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 ; - de retenir ce bien jusqu’à
l’intervention de la commission de contrôle d’exportation ; - de dresser procès-verbal
constatant cette sortie illicite ; - de transmettre ce
procès-verbal à la commission de contrôle d’exportation avec ampliation au
président du Firaisana, Fivondronana et Faritany. Art. 45 - Le cas échéant, ils sont chargés de
la restitution à leur emplacement d’origine des objets saisis par la
commission de contrôle d’exportation. Art. 46 - L’auteur de l’infraction sur ordre
de la commission de contrôle d’exportation est tenu de payer les frais de
restitution des biens ayant fait l’objet de sortie illicite. CHAPITRE
V Dispositions diverses Art. 47 - Les dispositions du présent décret
ont un effet rétroactif. Art. 48 - Sont abrogées toutes dispositions
contraires à celles du présent décret. Art. 49 - Les Ministres des départements cités
dans le présent décret sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l’exécution du présent décret qui sera publié au Journal officiel de la République. |
Didim-panjakana n° 83-116
tamin’ny 3 martsa 1983
mametra ny fomba fampiharana ny
hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny
fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny harem-pirenena (idem, p.939) Andininy voalohany - Ho fampiharana ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6
novambra 1982, dia izao didim-panjakana izao no mametra ny fandaminana sy ny
fampandehanana ny asan’ny vaomieram-pirenena sy ny vaomieram-paritra momba ny
fiarovana ireo zavatsoan’ny harem-pirenena. TOKO VOALOHANY
Fepetra iombonana
na vaomiera momba ny fano-kanana ;
na vaomiera momba ny fiha-dian-tany sy ny
fikarohana ;
na vaomiera mpanara-maso ny fanondranana
ireo zavatsoan’ ny harem-pirenena. Eo amin’ny ambaratongam-pirenena
: ny
fitarihana sy ny sekretaria ao amin’ny vaomiera dia iandraiketan’ny
minisitera miadidy ny fiarovana ny harem-pirenena. Eo amin’ny ambaratongan’ny Faritany : ny fitarihana ny vaomiera dia
iandraiketan’ny filohan’ny komity mpanantanteraky ny Faritany na ny
solontenany, fa ny sekretaria kosa dia iantsorohan’ny
Sampan-draharaham-paritanin’ny minisitera miandraikitra ny fiaro-vana ny
harem-pirenena. Lany eran’ny maro
an’isa amin’ ny mpikambana Raha mitovy ny
isam-bato, dia izay iandanian’ny filoha no mahery lanja. Soniavin’ny filoha sy
ny mpikambana manatrika ny fitanana an-tsoratra ny fivoriana. TOKO II
Momba ny fanoratana sy ny fanokanana 1° Vaomieram-pirenena :
ny Minisitra miandraikitra ny
fiarovana ny harem-pirenena, izay talen’ny fanolokoloana no misolo tena
azy ;
ireo solontena iamboho-mahefa
avy amin’ireo departe-manta miandraikitra :
ny taozava-baventy mitana ny laka ;
ny tantsoratrelam-pirenena ;
ny tranomboky ;
ny fikajiana ny harem-pire-nena ;
ny fizakan-tany ;
ny tetibola ;
ny rano sy ny ala ary ny fikajiana ny
nofon-tany ;
ny fanaraha-maso ny fiha-rian-karena ;
ny taozava-baventy sy ny harena an-kibon’ny
tany ;
ny fikarohana siantifika ;
ny fanaraha-maso sy ny fiahiana
ny Vondromba-hoaka itsinjaram-pahefana ;
ny fizahan-tany ;
ny fitantanana ny
mari-panorenana ;
ny solontenan’ny filan-kevitra
ambony momba ny fiarovana ny zavaboahary. 2° Vaomieram-paritra :
ny solontena iamboho-mahefa avy
amin’ny sampan-draha-raham-paritanin’ireo departemanta voalaza eo
ambony ;
ny solontenan’ny Faritany
voakasik’izany. And. 9 - Mivory indroa isan-taona sy isaky ny misy ilaina izany ny
vaomieram-pirenena sy ny vao-mieram-paritra momba ny fanoka-nana, rehefa nahazo
fiantsoana avy amin’ny minisitera miandrai-kitra ny fiarovana ny
harem-pirenena na ny sampan-drahara-ham-paritaniny, araka ny
fisehoan-javatra.
miahy ny vaomieram-paritra momba ny
fanokanana ;
manapa-kevitra ny amin’ny tolokevitra momba
ny fanora-tana sy fanokanana naroson’ny vaomieram-paritra na ny mini-sitera
miandraikitra ny fiaro-vana ny harem-pirenena na avy amin’izy
vaomieram-pire-nena ihany ;
manao ny tombam-bidin’ny fananana hovidina
araka ny fepetra voalazan’ny andininy faha-31 amin’ny hitsivolana laharana
faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny harem-pirenena.
manolotra ny lisitr’ireo fana-nana hosoratana
sy hatokana ;
manara-maso ny fampiharana ny fepetra
enti-mitsimbina sy miaro ny harem-pirenena ;
manao ny fizaham-pototra tànana an-tsoratra
ny fandi-kana ny fepetra voalazan’ny hitsivolana laharana faha 82-029
tamin’ny 6 novambra 1982 ;
manombana ny habetsaky ny fanampiana homena
raha tahiny ka misy fananana voa-soratra averina amin’ny laoniny ;
manolo-kevitra momba ny fananana tokony
hovidina. 1°
Raisina ho fananana voasoratra ny fananana
rehetra namoahan’ny Minisitra miandraikitra ny fiarovana ny harem-pirenena
didim-pitondrana ny fanoratana azy ; 2°
Voasoratra avy hatrany ny fananana voalaza ao
amin’ny andininy faha-13 amin’ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 ; 3°
Raisina ho fananana voatokana :
ny toera-manintona sy tsangambato voasoratra
ao amin’ny lisitry ny fanokanana voalazan’ny didim-pitondrana tamin’ny 8
febroary 1939 ;
ny toera-manintona sy tsangam-bato voatokana tanelanelan’ny didim-pitondrana tamin’ny
8 febroary 1939 sy ny famoahana hanankery
ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny
fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny harem-pirenena ;
ny fananana voatokana araka ny
didim-panjakana natolotry ny minisitera miandraikitra ny fiarovana ny
harem-pirenena, rehefa nanome ny heviny ny vaomiera momba ny
fanokanana ;
ny fananana rehetra voatokan’ny
didim-panjakana tao anatin’ny roa ambin’ny folo volana, manomboka amin’ny vaninandro
nampahafantarana ny tompony ny volavolam-panokanana. 4°
Voatokana avy hatrany ireo fananana voalaza
ao amin’ny andininy faha-23 amin’ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny
6 novambra 1982. Ny komity
mpanatanteraky ny Fokontany no :
manolo-kevitra momba ny fananana tokony
hosoratana na hatokana ;
manao ny lisitry ireo fananana voatondro ao
amin’ny hitsi-volana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 hita ao
amin’ny andininy faha-4 amin’ny fari-piadidiany avy ary mampita izany any
amin’ny minisitera miandraikitra ny fiarovana ny harem-pirenena ;
miantsoroka ny fitsimbinana ny tsangambato sy
toera-manintona voatokana sy voarara (fanoratana, fikojakojana mandavantaona iarahany miasa amin’ny minisitera
miandraikitra ny fiarovana ny harem-pirenena) ;
mandray ny sara sy habam-pitsidihana ny
tsangambato manan-tantara rehefa nahazo alàlana tamin’ny minisitera
miandraikitra ny Fitantanam-bola araka ny fepetra mbola hofaritana ;
miahy ny fananana rehetra voasoritry ny
hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 hita ao amin’ny
faritra misy azy avy, ary tsy an’olon-tsotra na fikambanana mizaka zo
aman’andraikitra miankina na tsy miankina amin’ny Fanjakana. TOKO III
Momba ny fihadian-tany sy ny fikarohana
Ny Minisitra miandraikitra ny fiarovana ny
harem-pirenena izay ny talen’ny fanolokoloana no misolo tena azy ;
Ny solontena iamboho-mahefa avy amin’ireo
departemanta miandraikitra :
Ny taozava-baventy mitana ny laka ;
Ny
tantsoratrelam-pirenena ;
Ny raharaham-bahiny ;
Ny tranomboky ;
Ny fiarovana sy ny fikajiana ny
harem-pirenena ;
Ny tetibola ;
Ny fanaraha-maso ny fiharian-karena ;
Ny taozava-baventy sy ny harena an-kibon’ny
tany ;
Ny fikarohana siantifika ;
Ny fanaraha-maso sy ny fiahiana
ny vondrom-bahoaka itsinjaram-pahefana. Manampy ny vaomiera ny solontenan’ny departemanta mety hampiasa ny voka-pikarohana.
maneho ny heviny momba ny fangatahana alàlana
hanao fikarohana sy fihadian-tany na inona na inona karazany ;
mety hanara-maso ny fikarohana sy
fihadian-tany amin’ny fandefasana ny mpikambana rehetra ao aminy na ny
sasantsasany aminy, araka ny fisehoan-javatra ;
maneho ny heviny momba ny fangatahana alàlana
hanao fikarohana sy fitrandrahana harena ao an-kibon’ny tany ;
mifandray amin’ny fokontany momba izay
rehetra mikasika ny fanaraha-maso ny fikarohana sy ny fihadian-tany any
amin’ny faritra voakasik’izany ;
manao ny fizaham-pototra tànana an-tsoratra
ny fandikana ny fepetra voalazan’ny toko faha-6 amin’ny hitsivolana laharana
faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny fitsimbinana sy ny fiarovana
ary ny fikajiana ny harem-pirenena. And. 20 - Mandritra
ny fihadian-tany, raha tahiny voafongatra ny iray amin’ny fananana voalaza ao
amin’ny andininy faha-39 amin’ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6
novambra 1982 momba ny fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny
harem-pirenena, dia tsy maintsy ampandrenesin’ny mpikaroka ao anatin’ny valo andro
ny vaomiera momba ny fikarohana sy ny fihadian-tany izay hanapa-kevitra fomba
izay hanaovana izany. TOKO IV
Fanaraha-maso ny fanondranana any ivelany ireo zavatsoan’ny harem-pirenena 1° Vaomieram-pirenena :
Ny Minisitra miandraikitra ny
fiarovana ny harem-pirenena izay ny talen’ny fanolokoloana no misolo tena
azy ;
Ny solontena iamboho-mahefa avy
amin’ireo departemana miandraikitra :
Ny taozava-baventy mitana laka ;
Ny tantsoratrelam-pirenena ;
Ny raharaham-bahiny ;
Ny tranomboky ;
Ny fiarovana sy fikajiana ny
harem-pirenena ;
Ny fadin-tseranana ;
Ny rano sy ny ala ary ny fikajiana ny
nofon-tany ;
Ny varotra ;
Ny fanaraha-maso ny fiharian-karena ;
Ny fifanakalozana amin’ny any ivelany ;
Ny taozava-baventy sy ny harena an-kibon’ny
tany ;
Ny fikarohana siantifika ;
Ny fanaraha-maso sy ny fiahiana
ny Vondrom-bahoaka
itsinjaram-pahefana ;
Ny sivana ;
Ny fandefasana entana amin’ny paositra ;
Ny sampan-draharaha misahana ny hajia ;
Ny fizahan-tany. Manampy
ny vaomiera ny solontenan’ny filan-kevitra ambony momba ny fiarovana ny zavaboahary. 2° Vaomieram-paritra :
ny solontena iamboho-mahefa avy
amin’ny sampan-draha-raham-paritanin’ireo departe-manta voatanisa eo
ambony ;
ny solontenan’ny Faritany
voakasik’izany. And. 26 - Mivory indroa isam-bolana sy
isak’izay misy ilana izany ny vaomieram-pirenena mpanara-maso ny fanondranana
ny zavatsoan’ny harem-pirenena, rehefa nahazo fiantsoana avy amin’ny
minisitera miandraikitra ny fiarovana ny harem-pirenena. Mivory indray mandeha isan-kerinandro ny vaomieram-paritra rehefa
nahazo fiantsoana avy amin’ny sampan-draharaham-pari-tanin’io minisitera io. And. 27 - Ny vaomieram-pirenena mpanara-maso ny
fanon-dranana ireo zavatsoan’ny harem-pirenena no :
manao famindram-pahefana amin’ny
vaomieram-paritra momba ny fanaraha-maso ny fanondranana ;
manome ny fahazoan-dàlana hanondrana ny
zavatsoan’ny harem-pirenena ;
miahy ny vaomieram-paritra. And. 28 - Ny vaomieram-paritra mpanara-maso ny
fanon-dranana ny zavatsoan’ny harem-pienena no :
manome ny fahazoan-dàlana hanondrana any
ivelany ny fananana tsy voasoratra sy tsy voatokana nefa voafaritry ny
hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba fitsimbinana
sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny harem-pirenena ;
maneho ny heviny mikasika ny fangatahana
alàlana hamoaka fananana iray voasoratra sy hametraka fananana voaton-dron’ny
hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 any amin’ny foibe
ara-tsaina, tahirim-bahoaka sy tranomboky
vahiny ;
manao ny fizaham-pototra tànana an-tsoratra
ny fandi-kana ny fepetra voalazan’ny hitsivolana laharana faha 82-029
tamin’ny 6 novambra 1982 ;
manombana ny onitra mety hoefaina amin’ny
tompon’ny zavatra tsy nahazoan-dàlana aondrana any ivelany ka notanan’ny
vaomiera momba ny fanondranana avy hatrany. And. 33 - Ny
fananana rehetra, tondroin’ny andininy faha-42 amin’izao didim-panjakana izao
ka nekena hiditra vonjimaika talohan’ny namoahana izao didy izao, dia tsy
maintsy anaovana filazana sy aseho ny minisitera miandraikitra ny fiarovana
ny harem-pirenena ao anatin’ny 3 volana aorian’ny vaninandro amoa-hana
hanan-kery ity didim-panja-kana ity. And. 34 - Tsy
misy fanon-dranam-pananana voalazan’ny hitsivolana laharana faha 82-029
tamin’ny 6 novambra 1982 azo atao amin’ny toerana hafa ankoatra ireto
biraon’ny sampan-draharahan’ny fadin-tseranana
ireto :
Antananarivo ;
Ivato ;
Antsiranana ;
Taolagnaro ;
Fianarantsoa ;
Mahajanga ;
Nosy-be ;
Toamasina ;
Toliary. And. 35 - Andoavana haba voafaritry ny
tenimita nataon’ny minisitera miandraikitra ny fiarovana ny harem-pirenena ny
fananana misy karazany maromaro nahazoan-dàlana haondrana any ivelany, rehefa
nanome ny heviny ny vaomiera. And. 36 - Araka ny fisehoan-javatra, dia toy
izao no mety hanaovana ny entana tsy neken’ny vaomiera mpanara-maso ny
fanondranana azy :
atokana na soratana ao amin’ny bokim-pirenena
momba ny fitanisana ary averina
amin’ ny tompony na ireo mpandova azy rehefa vita izany fomba-fomba
izany ;
na tanan’ny vaomiera mpanara-maso ny
fanondra-nana avy hatrany. Mety hisy onitra feran’ny vaomiera
mpanara-maso ny fanon-dranana arakaraka ny toe-javatra, aloa amin’ny
tompom-pananana na ny mpandova azy. 1°
Tsy hihoatra ny sandan’ny vola vahiny
nanaovana filazana teo am-pahatongavana ny sandan’ ny entana ahazoan-dàlana
haondrana ; 2°
Tsy maintsy anaovana filazana an-tsoratra
isaky ny miditra ny tanim-pirenena na aiza na aiza
toerana iantsonana, ny fananana voalazan’ny andininy faha-42 amin’izao
didim-panjakana izao ka any am-pelatànan’ny mpizaha tany.
Ny fananana voalazan’ny andi-niny voalohany
(B, a sy b) sy andininy faha-25 amin’ny hitsivolana laharana faha 82-029
tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny
fikajiana ny harem-pirenena ;
Ny santionan-java-maniry sy biby ary
harena an-kibon’ny tany ankavitsiana voaaro na voafaritry ny lalàna amam-pitsi-pika
manan-kery.
Ny fananana voalaza ao amin’ny andininy
faha-26 amin’ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra
1982 ;
Ny santionan-java-maniry sy biby ary harena
an-kibon’ny tany voafaritry ny lalàna manan-kery ;
Ny tahirin-kevitra vokatry ny asam-pikarohana
rehetra natao teto Madagasikara ka anisan’izany ny horonam-peo, sary,
horonan-tsari-mihetsika ary, raha misy, ny fanontaniana nanadihadiana ;
Ny tahirin-kevitra sy raki-tsoratra
vokatry ny fanadihadiana na fikarohana natao teto Madagasikara,
nenti-nanomana ny fanaovana asa fandalinana na tohan-kevitra.
ny fanaovana andrimaso ny famoahana
an-tsokosoko ivelan’ny faritra iadidiany avy ny fananana rehetra voalazan’ ny
andininy voalohany, faha-4, faha-23 ao amin’ny hitsivolana laharana faha
82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 ;
ny fitazonana ilay fananana
mandra-pahatongan’ny vaomiera mpanara-maso ny fanon-dranana ;
ny fitanana an-tsoratra ahitam-pototra io
famoahana an-tsoko-soko io ;
ny fampitana io fitànana an-tsoratra
io amin’ny vaomiera mpanara-maso ny fanondranana, ka andefasany sosony ny
filohan’ny Firaisana sy ny Fivondronana ary ny Faritany. TOKO V
Fepetra samihafa |
ANNEXE I
au décret n° 83-116 du 31 mars 1983 fixant les modalités d’application de
l’ordonnance
n° 82-029 du 6 novembre 1982 relative à la sauvegarde, la protection et
à la conservation du patrimoine national
Formulaire de demande d’autorisation
de recherche et/ou des fouilles sur le territoire
de la République Démocratique de Madagascar
(à fournir en 2 exemplaires)
I. Curriculum vitae :
Nom et prénoms :…………………………………………………………………..
Né(e) :………………………………………………………………………………..
Date et lieu de Naissance :………………………………………………………..
Adresse à Madagascar :…………………………………………………………..
A l’extérieur :………………………………………………………………………..
Nationalité :………………………………………………………………………….
Nationalité d’origine (date et n° du décret de la
naturalisation)……………….
Passeport n°…………………….du……………………Nature :………………..
Carte d’identité Malagasy :…………………………...….. du…..……………….
Délivrée………………………………………………………………………………
Situation de famille (célibataire, marié, veuf ou
divorcé)………………………
Date du mariage :…………………………………………………………………..
Nationalité du conjoint :…………………………………………………………….
Nombre d’enfants :…………………………………………………………………
Situation vis-à-vis du service
militaire :…………………………………………..
Grades et titres universitaires :
Licence (détailler certificat avec
mentions et dates)………………………
Doctorat d’Etat d’Université ou de
3è cycle
Grades et titres non universitaires………………………………………………..
Organisme de recherche auquel il
appartient :………………………………….
Directeur de recherche :…………………………………………………………...
Adresse :…………………………………………………………………………….
Laboratoire ou service de recherche dans lequel le candidat
demande à être engagé :………………………………………………………………………..
Services officiels non rétribués……………………………………………………
Situation professionnelle (fonction publique ou privée) …………………………
II. Travaux de recherches ou de fouilles
antérieurs :
Exposés des problèmes abordés et des résultats
obtenus : …………………
Liste des travaux publiés : ………………………………………………………...
III. Programme du travail :
Exposé détaillé du sujet, de la nature des travaux faisant
l’objet de la présente demande : ……………………………………………………….………
Motifs : ……………………………………………………….……………………...
Durée de la mission : ……………………………………………………….……..
Région faisant l’objet de l’étude :
………………………………………………...
Signature de
l’impétrant,
TOVANA I
amin’ny didim-panjakana laharana faha-83-116 tamin’ny 31 martsa 1983 mametra
ny fomba fampiharana ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6
novambra 1982
momba ny fitsimbinana sy fiarovana ary
fikajiana ny harem-pirenena
Fangatahana fahazoan-dàlana
hanao fikarohana sy/na fihadian-tany
eto amin’ny tanin’ny Repoblika
Demokratika Malagasy
(Atao sosony 2)
I. Filazalazana
momba ny tena :
Anarana sy fanampin’anarana : …………………………………………….……
Vaninandro
sy toerana nahaterahana : …………………………………….…...
Fonenana eto Madagasikara ………………………………………………..……
Fonenana
any ivelany : ……………………………………………………….…..
Zom-pirenena : ……………………………………………………….……….……
Zom-pirenena niandohana
(vaninadro sy laharan’ny didimpanjakana ahazoa-mizaka ny zon’ny olom-pirenena) : …………………………………….
Pasipaoro
laharana faha -…………………tamin’ny…………………………….
Karazany…………………………………………………………………………….
Kara-panondrom-pirenena
malagasy laharana faha…………………………..
tamin’ny…………………nomena
tao…………………………………………….
Fiankohonana
(mpitovo, manambady, maty vady na nisara-panambadiana)
……………………………………………………………………………………….
Vaninandro
nanoratana ny fanambadiana………………………………………
Zom-pirenen’ny
vady……………………………………………………………….
Isan’ny
zanaka………………………………………………………………………
Taratasy
fanamarinana momba ny raharaha miaramila………………………
Laharana sy
fari-pahaizana amin’ny ambaratonga ambony :
Licence (lazao amin’ny antsipiprihiny ny
fanamarinam-pahafahana miaraka amin’ny sora-pilazana sy vaninandro) ……………………………
Doctorat d’Etat d’Université na 3è
cycle
Laharana sy
fari-pahaizana hafa…………………………………………………
Fikambanam-pikarohana
misy azy……………………………………………..
Talen’ny
fikarohana………………………………………………………………..
Fonenana……………………………………………………………………………
Laboratoara
na sampan-draharam-pikarohana izay tian’ny mpangataka hidirana………………………………………………………………………………
Sampan-draharaham-panjakana
tsy andraisan-karama : …………………….
Anton’asa
aman-draharaha (miankina na tsy miankina amin’ny
Fanjakana)
……………………………………………………………………………………….
II. Asam-pikarohana
na fihadian-tany efa natao :
Filazalazana
momba ny olana nosedraina sy ny vokatra azo…………………
Lisitry ny
asa navoaka ho boky : …………………………………………………
III. Fandaharan’asa :
Filazalazana amin’ny antsipiriany ny loha-hevitra, ny karazan’asa nanaovana izao fangatahana
izao
Faharetan’ny
asa : …………………………………………………………………
Faritra
anaovana fikarohana : …………………………………………………….
Sonian’ny mpangataka,
Nomenclature des pièces A.
Pour une première demande : 1° Une déclaration sur l’honneur, sur papier
libre, que l’impétrant a lu et accepté les conditions imposées au contrat de
recherches et les dispositions du décret n° 83-116 fixant les modalités
d’application de l’ordonnance n° 82-029 du 6 novembre 1982 sur la sauvegarde
de la protection et la conservation du patrimoine national de l’article 14 de
ce décret ; 2° Un certificat d’attestation de
l’organisme officiel qui l’envoie, le cas échéant ; 3° Un relevé des grades
universitaires avec copies certifiées conformes des titres et diplômes ; 4° Des tirés à part des travaux
publiés ; 5° Un bulletin de naissance, une
fiche d’état civil ; 6° Un extrait de casier judiciaire de
moins de trois mois 7° Trois photos d’identité B.
Pour une demande de prolongation de séjour : 1° Une demande personnelle de
prolongation de séjour. 2° Un exposé des motifs justifiant la
demande de prolongation de séjour. Les
formulaires des fouilles et/ou de recherches doivent être déposés avec les
pièces ci-dessus auprès des ministères concernés ou dans les ambassades de
Madagascar à l’étranger six mois au moins avant la date envisagée pour le
commencement des recherches. Après la
signature du contrat, une carte de recherche sera délivrée à
l’impétrant ; cette carte sera rendue au ministère chargé de la
protection du patrimoine national à la fin de la mission. |
Fitanisana ny zavatra ilaina ampiarahina amin’ny fangatahana A.
Raha vao hanao
fangatahana : 1° Fanambarana
tsy misy fitaka ataon’ny mpangataka amin’ny taratasy tsotra milaza fa nahavaky
sy nanaiky ny fepetra takian’ny fifanekem-pikarohana sy ny fepe-tra
voalazan’ny didim-panjakana laharana faha 83-116 mametra ny fomba fampiharana
ny hitsivolana laharana faha 82-029 tamin’ny 6 novambra 1982 momba ny
fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny harem-pirenena indrindra ny
andininy faha-14 amin’izao didim-panjakana izao. 2° Taratasy
fanamarinana avy amin’ny fikambanana nandefa azy raha misy ; 3° Fitanisana
ny laharana sy fari-pahaizana amin’ny ambaratonga ambony ananany miaraka amin’
ny kopiany voamarina fa mitovy 4° Ampahany
notsogaina amin’ireo asa navoaka ho boky ; 5° Fanamarinam-pahaterahana,
soram-piakohonana ; 6° Taratasy
notsoahina avy tamin’ny fitanisan-tsazy latsaky ny telo volana ; 7° Sary tapaka telo. B.
Raha hangataka fanalavam-potoana hanohizana ny fikaro-hana : 1° Fangatahana fanalavam-potoana
hanohizana ny fikarohana ataon’ny mpikaroka. 2° Fanazavana ny antony hangatahana
ny fanalavam-potoana hanohizana ny fikarohana Ny
an-takelaka fenoina momba ny fihadian-tany sy/na ny fikarohana dia tsy
maintsy apetraka miaraka amin'ny singan-taratasy voatanisa eo ambony any
amin’ireo minisitera voakasik’izany na masoivohon’i Madagasikara any ivelany
enim-bolana ahay mialoha ny vaninandro heverina hanombo-hana ny fikarohana. Rehefa vita ny fanaovan-tsonia ny
fanekena, dia omena karatra maha-mpikaroka ny mpangataka ;
haverina ao amin’ny minisitera miandraikitra ny harem-pirenena io karatra io
rehefa vita ny asa. |
ANNEXE I bis
Modèle de carte de chercheur
Format : 13 cm x
10 cm
Photo d’identité (4x4) REPOBLIKA
DEMOKRATIKA MALAGASY Tanindrazana-Tolom-piavotana-Fahafahana CARTE DE CHERCHEUR °……….…MM Nom et prénoms : …………………... Profession :
……………………..…… Nationalité : ………………………….. Passeport ou CI : ………………..….. Accompagné des chercheurs ou
techniciens nationaux :...…………… ……………………………….………… Carte d’identité n° :…………………... La présente carte est valable
jusqu’au: ……………………………… Signature, |
(Verso) Régions d’études autorisées : ……… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………… La validité de la présente carte est prolongée
jusqu’au : …………………………………………. ………………………………………….………………………………………….…………………………………………. Antananarivo,
le………………. Cachet Signature, |
TOVANA I Famenony
Modelin’ny karatra maha-mpikaroka
Refiny : 13 sm x
10 sm
Sary tapaka 4x4 REPOBLIKA
DEMOKRATIKA MALAGASY Tanindrazana-Tolom-piavotana-Fahafahana KARATRA MAHA-MPIKAROKA LAHARANA FAHA - ……MM Anarana sy fanampin’anarana :..…… ………………………………….……… Anton’asa : …………………………... Zom-pirenena : ……………………… Pasipoaro na karapanondrom-pirenena laharana faha- :
….……….. …………………………….…………… Miaraka amin’ireo mpikaroka mpa-haitao
teratany ireto : ……………….. …………………………………………. Karapanondrom-pirenena laharana faha- :
………………………..……….. Manan-kery
hatramin’ny : ………….. …………………………ity
karatra ity. Sonia, |
(Ambadika) Fari-pikarohana ahazoan-dàlana : ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… Halavaina hanan-kery
hatramin’ny : ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………ity karatra ity. Antananarivo,
ny……………. Fitomboka, Sonia, |
ANNEXE II
au décret n° 83-116 du 31 mars 1983
Modèle du contrat de recherches et / ou de fouilles
sur le territoire de la République Démocratique de Madagascar
I. Attestation
Je soussigné : ….………………………………………………………………
Né(e) le :
……….……………………………………………………………….
Demeurant à :
……………………………….…………………………………
Exerçant la profession de :
…………………………………………………..
déclare accepter
d’effectuer ma mission de recherche et/ou de fouilles à Madagascar, selon les
modalités ou les conditions fixées par le présent contrat , par les formulaires
de demande et par la législation en vigueur en matière de sauvegarde, de
protection et de conservation du patrimoine national.
Intitulé exact de la
recherche : ……………………………………………………
Buts :
…………..………………………………….…………………………………
Durée :
…………..………………………………….……………………………….
A compter du :
………………………………………..…………………………….
Régions d’études :
…………………………………………………………………
m’engage à présenter auprès des
ministères concernés et de la commission des fouilles et de recherches tous les
…………………..(jours, mois) un état détaillé de mes travaux (dépôts des doubles des
résultats d’enquêtes, doubles des documents sonores, photographiques …)
II. Clauses de contrat.
1° Le plan détaillé des travaux à effectuer, en double exemplaire, doit
être déposé dans les ministères concernés et au secrétariat de la commission
avant la mission.
2° Les chercheurs étrangers seront accompagnés de chercheurs ou
techniciens nationaux de la discipline concernée.
3° Conformément aux législations en vigueur au niveau des collectivités
décentralisées, tout chercheur est tenu de se présenter aux autorités locales
des régions visitées, à l’arrivée et au départ.
4° Un état des lieux contradictoires doit être dressé au début de
l’occupation du terrain.
Le coût des dégradations qui
proviendraient du fait des fouilles et / ou des recherches est supporté par
celui qui les a entreprises.
5° Périodiquement, les chercheurs doivent déposer un état détaillé de
leurs travaux
6° Dans un délai de trois mois après la fin de la mission, les chercheurs
doivent déposer auprès des ministères concernés trois exemplaires des travaux
rédigés ou le double de la minute des travaux, s’ils ne sont pas encore
rédigés, dont l’un sera remis par les soins du ministère concerné au
secrétariat de la commission qui statuera sur sa destination finale.
7° Les notes d’enquêtes et les rapports de fin de mission doivent être
rédigés ou à défaut traduits obligatoirement en malgache, en français ou en
anglais.
8° L’exploitation finale des travaux, tels que publication…………………est
soumise à l’approbation du Gouvernement Malagasy
Signature de l’impétrant,
Contrat n°………………………………………………du…………………………
au nom de : …………………………………………………………………………
Accompagnateur national :Nom…………………………………………………..
Carte d’identité n° : ………………………………………………………...………
Adresse : ………………………………………………………………………..….
Objet, recherche : ……………………………………………………………..…..
en vue de : ………………………………………………………………………....
Régions d ‘étude : …………………………………………………………………
Délivré à Antananarivo,
le…………………………………
Cachet Signature Signature,
Ministère concerné
TOVANA II
amin’ny didim-panjakana laharana faha 83-116 tamin’ny 31 martsa 1983
Modelin’ny fifanekena
momba ny fikarohana sy / na fihadian-tany
atao eto amin’ny tanin’ny Repoblika Demokratika Malagasy
I. Fanamarinana
Izaho, manao sonia eto ambany :…………………………………………….
Teraka tamin’ny :
:………………………………………………………………
Monina ao :
:…………………………………………………………………….
Anton’asa : ………………………………………………………………………
dia manambara fa manaiky hanatanteraka ny
asa-pikarohana sy/na fihadian-tany nampiandraiketina ahy eto Madagasikara araka
ny fomba ny fepetra voalazan’ity fifanekena ity sy ny fangatahana ary ny lalàna
manan-kery momba ny fitsimbinana sy ny fiarovana ary ny fikajiana ny
harem-pirenena.
Lohahevitra mazava iompanan’ny fikarohana : .…………………...……………
Zava-kendrena :..……………………………………………………………………
Faharetany :…………………………………………………………………………
Manomboka ny :…………………………………………………………………….
Faritra anaovana ny fandalinana :………………………………………………...
manaiky hanolotra amin’ireo minisitera voakasika sy vaomiera momba ny fiadian-tany
sy ny fikarohana isaky ny …………………………………………...
(andro, volana) ny
filazana antsipirihany ny fizotry ny asako (fametrahana soson’ny vokatry ny
fanadihadiana, ny horonam-peo, ny sary, sns…)
II. Teny
voafarafara ao amin’ny fifanekena
1°
Tsy maintsy apetraka any amin’ireo minisitera
voakasika sy ao amin’ny Sekretarian’ny vaomiera, ka atao sosony roa ny antsipiriany ny drafitr’asa hotanterahina.
2°
Misy mpikaroka mpahaitao teratany momba ilay
sampam-pandalinana hiaraka amin’ny mpikaroka vahiny.
3°
Tsy maintsy miseho amin’ny manam-pahefana eo an-toerana hiasana ny mpikaroka rehetra raha vao
4°
Tsy maintsy atao an-tsoratra ny
toetoetry ny faritra eo am-panombohana ny asa ary manatrika eo ny roa tonta.
5°
Zakain’izay manatontosa ny
asam-pihadiantany sy/na ny asam-pikarohana ny teti-bidin’ny zavatra simba.
6°
Tsy maintsy ataon’ny mpikaroka isam-potoanany
amin’ny antsipirihany ny filazana ny fizotry ny asa.
7°
Ao anatin’ny telo volana aorian’ny
nahavitana ny asa, dia tsy maintsy apetraky ny
mpikaroka any amin’ireo minisitera vaokasika ny sosony telo amin’ny asa vita
an-tsoratra na ny kopian’ny matoan-tsoratry ny asa raha mbola tsy voarafitra
izany, ka ny iray dia halefan’ny minisitera voakasika any amin’ny
sampan-draharahan’ny vaomiera izay hanapaka momba izay hanaovana azy.
8°
Tsy maintsy vita an-tsoratra na
fara-faharatsiny voadika amin’ny teny malagasy na frantsay na anglisy ny
raki-tsoratra nanamarihana ny fanadihadihana sy ny tatitra atao aorian’ny
fahavitan’ny asa.
9°
Aroso hotoavin’ny Governemanta Malagasy ny fampiasana ny vokatry ny fikarohana, toy ny famoahana ho
boky.
Sonian’ny mpangataka.
Fifanekena
laharana faha-………………….tamin’ny……………………………
Amin’anaran-………………………………………………………………………..
Tompon-tany
miaraka aminy : …...……………………………………………….
Anarana : ……………………………………………………………………………
Karapanondrom-pirenena
laharana faha- : ……………………………………..
Fonenana : -…………………………………………………………………………
Votoatin’ny
fikarohana : …...………………………………………………………
Fari-pikarohana : …...………………………………………………………………
Nomena tao
Fitomboka, Sonia, Sonia,
Minisitera voakasika
ANNEXE III
au décret n° 83-116 du 31 mars 1983
Formulaire de demande d’autorisation de sortie de biens du patrimoine
national
hors du territoire de la République Démocratique de Madagascar
(A établir en trois
exemplaires et à remettre à la commission de contrôle de sortie des biens du
patrimoine national)
Nom et prénoms :…………………………………………………………………..
Profession :………………………………………………………………………….
Adresse de l’expéditeur : ………………………………………………………….
Adresse du destinataire :…………………………………………………………..
Passeport n°…………………………………………………………………………
Bureau de douane de sortie :……………………………………………………..
Moyens de transport :………………………………………………………………
Nature |
Description succinte |
Nombre |
Valeur |
origine |
Age ou date
d’édition |
Observa-tions |
|
|
|
|
|
|
|
Signature du déclarant,
Autorisation
d’exportation………………………………………….
Temporaire (1)……………………………………………………….
Autorisation de sortie
définitive……………………………………
Opération d’exportation à
effectuer avant :………………………
Vu, apposé,
scellé…………………………………………………..
Autorisation de sortie
n°……………………du…………………..
Cadre réservé au
Service des douanes |
|
1 Rayer les mentions inutiles.
TOVANA III
atao amin’ny didim-panjakana laharana faha 83-116 tamin’ny 21 martsa 1983
Fangatahana fahazoan-dàlana hamoaka fananana anisan’ny harem-pirenena
ivelan’ny tanin’ny Repoblika Demokratika Malagasy
(Atao sosony 3 sy
aterina ao amin’ny vaomiera mpanara-maso ny famoahana fananana anisan’ny
harem-pirenena)
Anarana sy fanampin’anarana :………………………………………………
Anton’asa :………………………………………………………………………
Fonenan’ny mpandefa :………………………………………………………..
Fonenan’ny andefasana :……………………………………………………..
Pasipaoro laharana faha-……………………………………………………..
Biraon’ny
Sampan-draharahan’ny fadin-tseranana amoahana ny entana :
……………………………………………………………………………………
Fitaovam-pitanterana hampiasaina :…………………………………………
Kara-zana |
Famarita-na fohi- |
isa-ny |
Tombam-bidiny |
Fomba naha-zoana
azy |
Taona na vani-nandro nanon-tana azy |
Fanama-rihana |
|
|
|
|
|
|
|
Sonian’ny mpanao filazana,
Fahazoan-dàlana raikitra na
vonjimaika hanondrana any ivelany (1)
Fahazoan-dàlana hamoaka entana
tanteraka
Fombafomba fanondranana atao
alohan’ny………………………………
Hita, voasonia, voatomboka
Fahazoan-dàlana hamoaka entana
laharana faha-……tamin’ny………
Faritra natokana ho
an’ny Sampandraharahan’ny fadin-tseranana |
|
1 Tsipiho izay tsy ilaina.