Lois 227
LOI N° 94-033 DU 13 MARS 1995 portant orientation générale du Système d’éducation et de formation à
Madagascar ( JO n° 2379 du 21.08.96 p. 1684) TITRE PREMIER PRINCIPES FONDAMENTAUX Section I Droit à l’Education et à la Formation et finalités Article premier - Conformément aux droits et devoirs économiques, sociaux et culturels énoncés dans la Constitution, et dans la fidélité aux engagements internationaux du peuple malgache, la République de Madagascar reconnaît à toute personne – enfant, adolescent ou adulte – le droit à l’Education et à la Formation. Art. 2 - L’éducation et la formation à Madagascar visent à favoriser l’épanouissement physique, intellectuel, moral et artistique de la personnalité de l’individu, dans la pleine jouissance de sa liberté. L’éducation et la formation doivent prioritairement conférer aux membres de la société malgache le sens de leur responsabilité et la capacité : - de protéger l’environnement et notamment de respecter et faire fructifier, sans crispation passéiste, le patrimoine culturel, linguistique et spirituel de la communauté ; - de promouvoir l’éducation d’autrui ; - de défendre la cause de la justice sociale, - d’être et de se montrer tolérants envers les systèmes sociaux, politiques ou religieux différents du leur, mais en veillant à ce que soient sauvegardés les droits de la personne et les valeurs humanistes communément admises ; - ainsi que d’œuvrer pour la sauvegarde de la souveraineté et de la cohésion nationales, la paix et la solidarité internationales dans un monde caractérisé par l’interdépendance. |
LALANA N° 94-033 TAMIN’NY 13 MARSA 1995 mamaritra ny Sori-dalàna ankapobeny ifotoran’ny Rafi-panabeazana sy
fanofanana eto Madagasikara (idem) LOHATENY VOALOHANY FOTO-KEVITRA Fizarana I Zo hobeazina sy hofanina ary
zava-kinendry Adininy
voalohany - Noho ireo zo aman’andraikitra eo amin’ny lafiny toekarena,
fiarahamonina ary kolontsaina voatanisa ao anatin’ny Lalàmpanorenana, sy ho
fanajana ny andraikitra noraisin’ny vahoaka malagasy eo amin’ny sehatra
iraisam-pirenena, ny Repoblikan’i Madagasikara dia manaiky ny hananan’ny
isam-batan’olona, na ankizy, na zatovo na olon-dehibe, zo hobeazina sy
hofanina. And 2 - Ny fanabeazana sy ny fanofanana eto Madagasikara dia mikendry ny
hahombiazan’ny fikoloana ny vatana, ny saina, ny fanahy sy ny fananan-talenta
maha izy azy ny tsirairay izay efa mizaka feno ny fahalalahany. Ny fanabeazana sy ny fanofanana dia tsy
maintsy manao ho laharam-pahamehana ny fampahatsiarovan-tena ny malagasy
mpiray monina eo amin’ny fandraisana andraikitra sy ny fahaizana : - miaro ny tontolo
iainana ary indrindra manaja sy manabe voa, tsy am-pitanam-parahatoka, ny
foto-pahavanonana nentin-drazana hatramin’ny kolontsaina ka hatramin’ny teny
sy ny fanahy maha olona ; - mampirisika ny
fanabeazana ny hafa ; - miaro ny
fampanjakana ny rariny eo anivon’ny fiarahamonina ; - mandefitra sy maneho
fandeferana eo anatrehana rafi-piaraha-monina na firehana politika na
foto-pinoana tsy itovizana, saingy tsy maintsy voatsimbina amin’izany ny
fanajana ny zon’olombelona sy ireo soatoavina iombonan’ny zanak’olombelona ; - ary koa mitandro ny
fiandrianana sy ny fiombonam-pirenena, ny fandriampahalemana sy ny fifanohanan’ny
firenena eran-tany, amin’izao andron’ny fifampiankinana izao. |
Art. 3 - L’éducation et la
formation à Madagascar doivent
préparer l’individu à une vie active intégrée dans le développement
social économique et culturel du pays. En ce sens, elles doivent
notamment :
libérer l’initiative ;
favoriser la créativité ;
cultiver le goût de l’effort ;
développer l’esprit d’entreprise, le souci
d’efficacité, l’esprit de compétition, le sens de la communication, la
recherche de l’excellence. Art. 4 - L’éducation et la
formation doivent être protégées contre tout risque de dérives, notamment
contre leur confiscation par un groupe social, politique, religieux ou autre. |
And 3 - Ny fanabeazana sy ny
fanofanana eto Madagasikara dia
manomana ny tsirairay hirotsaka
amin’ny asa fampivoarana ny fiarahamonina, ny toekarena sy ny
foto-pahavanonana eto amin’ny Firenena. Araka
izany, dia anisan’ny tsy maintsy kendreny ny :
hipoiran’ny
fahasahiana mamaky lay ;
hiroboroboan’ny
fahaiza-mamorona ;
hitomboan’ny
fitiavana miezaka ;
hahatsara
kolo ny finiavana mamava asa ny fikatsahana ny fahombiazana, ny fitiavana
mifaninana, ny fahaiza-miserasera, ny fitadiavana ny tonga lafatra. And
4 - Ny fanabeazana sy ny fanofanana
dia tsy maintsy arovana amin'izay rehetra mety hampivily làlana azy,
indrindra amin'ny fibodoana mety hataonà vondron'olona na antoko politika na
antokom-pivavahana sy ny toa izany. |
Section 2 Pouvoirs et compétences de l'Etat Art. 5 - Dans les conditions
définies par voie réglementaire, l'Etat garantit à toute personne le respect
et le bénéfice de ses droits à l'éducation et à la formation. Art.
6 - Le (s) Ministre(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation
défini(ssen)t et met(tent) en œuvre à travers un contrat programme la
politique nationale en matière d'éducation et de formation adoptée en conseil
de Gouvernement. Les modes de relation entre le(s)
ministère(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation et les autres
départements ministériels seront définis par voie réglementaire. Art. 7 - Après les concertations
d'usage, tant entre les départements ministériels qu'avec les partenaires et les usagers,
le(s) Ministre(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation défini(ssen)t
les formations conduisant aux professions et aux métiers. Il(s) assure(nt )
en la matière le contrôle des qualifications, délivre(nt) les diplômes et
assure(nt) l'équivalence des diplômes correspondants. Art.
8 - Le(s) Ministre(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation peu(ven)t, par arrêté motivé, après
avis autorisé du Conseil national de
l'éducation et de la formation, prononcer l'interdiction d'exercer à
l'encontre de toute personne physique ou morale dont le maintien en
activité constituerait un danger pour
la santé et la sécurité physique ou morale des enfants, adolescents ou
adultes. Le droit de défense de l'intéressée est garanti devant les instances
prévues par la procédure réglementaire. |
Fizarana 2 Fahefan'ny Fanjakana foibe sy sehatra ampiharany izany And 5 - Araka ireo fepetra voafaritry
ny fampiharan-dalàna no iantohan'ny Fanjakana foibe ny fanajana ny zon'ny
isam-batan'olona hobeazina sy hofanina ka hahazo ny tombontsoa vokatr'izany. And. 6 - Ny Minisitra misahana ny fanabeazana
sy ny fanofanana no mamaritra ny
politikam-pirenena momba ny fanabeazana sy ny fanofanana tapahina ao amin'ny
filankevitry ny Governemanta ka manao izay
hampiharana izany amin'ny alalanà dina omban-daminasa. Ny fomba
ifandraisan'ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana amin'ireo
minisitera hafa dia hofaritana amin'ny alàlan'ny didy amam-pitsipika. And 7 - Rehefa vita ny
fifampidinihan'ny samy minisitera na ny minisitera sy ny mpifarimbona
mbamin'ny tompon-jo amin'ny fampiasana, dia ny Minisitra misahana ny
fanabeazana sy ny fanofanana no
manoritra ny lalàm-piofanana ho amin'ny fahaizana asa aman-draharaha.
Amin'izany dia izy no manamarina ny fahatrarana ny fari-pahaizana takin'ny
asa, manome ny mari-pahaizana ary manamarina ny fitoviana lenta eo amin'ny
mari-pahaizana misy ifandraisany. And 8 - Rehefa voaray ny hevitra
mendri-pankatoavana avy amin'ny Filankevi-pirenena momba ny fanabeazana sy ny
fanofanana dia didim-pitondrana omban'antonantony no entin'ny Minisitra misahana ny
fanabeazana sy ny fanofanana mampiato tsangan'olona na vondron'olona
tsy hiasa raha mety hitera-doza eo amin'ny fahasalamana sy ny fiarovana ny
vatana, ny saina amam-panahin'ny zaza na zatovo na olon-dehibe, ny fanohizany
miasa. Ny zon'izay voakasik'izany hiaro-tena dia tsy maintsy voahajan'ny
ambaratongam-panapahana voatondron'ny fombafomba arahina amin'ny
fampiharan-dalàna. |
Section 3 Pouvoirs et compétences des collectivités territoriales décentralisées
(CTD) Art.
9 - Les CTD administrent librement les affaires éducatives à elles
dévolues par la loi. Après les concertations d'usage avec les
partenaires et les usagers du système d'éducation et de formation de la
collectivité concernée, elles élaborent et mettent en œuvre, à travers un
contrat programme, une stratégie de développement en parfaite conformité avec
la politique nationale élaborée en réponse à la demande sociale en matière
d'éducation et de formation. Art.
10 - Les services déconcentrés du (des) ministère(s) chargé(s) de
l'éducation et de la formation
appuient, soutiennent et contrôlent les actions d'éducation et de
formation dans leur juridiction. Section 4 Pouvoirs et compétences des partenaires Art.
11 - L'Etat reconnaît le rôle de partenaire à part entière des organismes
publics, privés ou associatifs intéressés à la promotion et au développement
du système d'éducation et de formation, notamment :
les familles, organismes familiaux et communautaires
;
établissements d'enseignement privé ;
organisations non gouvernementales et autres
associations volontaires ;
syndicats d'enseignants et groupes professionnels
de médias ;
organismes religieux ;
institutions de recherche et opérateurs économiques. Art. 12 - La constitution de
partenariat est une composante fondamentale de la stratégie d'éducation et de
formation. Le partenariat est fortement encouragé à tous les niveaux des CTD. |
Fizarana 3 Fahefan'ny vondrombahoakam-paritra mahefa (VPM) sy sehatra ampiharany
izany And 9 - Ankalalahana no itantanan'ny
VPM ny raharaha momba ny fanabeazana voatokan'ny lalàna hosahaniny. Rehefa
vita ny fifampidinihana fanao miaraka amin'ny mpifarimbona mbamin'ny
tompon-jo amin'ny fampiasana ny rafi-panabeazana sy fanofanana miankina
amin'ny isan'ambaratonga, dia izy ireo no mamolavola sy manatontosa
paikam-pivoarana mifanaraka tanteraka amin'ny politikam-pirenena
novolavolaina ho setrin'ny hetahetam-bahoaka momba ny fanabeazana sy ny fanofanana
ka manao izay hampiharana izany amin'ny alàlanà dina omban-daminasa. And. 10 - Ireo sampan-draharaha nasandrahaka avy ao amin'ny minisitera
misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana no manampy sy manohana ary
manara-maso ny asam-panabeazana sy fanofanana any amin'ny toerana iadidiany. Fizarana 4 Fahefan'ny mpifarimbona sy
sehatra ampiharana izany And 11 - Ny Fanjakana foibe dia
manaiky ny maha-mpifarimbona tanteraka ireo antokon-draharaha miankina na tsy
miankina aminy sy ireo sokajinà fikambanana tsotra ka vonon-kirotsaka amin'ny
fampandrosoana sy fampivelarana ny rafi-panabeazana sy fanofanana, singanina
amin'izany ny :
ray aman-dreny, sy ny mpiandraikitra
seha-pifandraisana amin'ny fianakaviana sy ny mpiarabelona ;
toeram-pianarana tsy
miankina amin'ny Fanjakana ;
fikambanana
manam-pamatsy tsy miankina amin'ny Fanjakana (FTMF) sy ireo fikambanana hafa
mijoro am-piniavana ;
sendikanà mpampianatra sy vondronà mpanao gazety
(am-bava, an-tsoratra, an-tsary) matihanina ;
antokon-draharaham-pivavahana
;
andrim-pikarohana
sy mpandraharaha amin'ny toe-karena. And 12 - Ny fifarimbonana dia anisan'ny fototra iorenan'ny
paikam-panabeazana sy fanofanana. Ampirisihina fatratra ny farimbona any
amin'ny VPM isan'ambaratongany. |
Art.
13 - Les établissements d'enseignement privé agréés et organismes
similaires chargés de l'éducation et de la formation sont des institutions
qui participent de plein droit au
service d'intérêt général. Ils bénéficient d'un même régime fiscal. Dans le cadre d'une convention assortie
de contrat programme, les établissements d'enseignement privé sont
délégataires du pouvoir du(des) Ministre(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation et
participe(nt) à l'exécution d'une
mission de service public. Les conditions d'attribution ou de
retrait de l'agrément et de la
délégation de pouvoir sont fixées par décret. L'Office national de l'enseignement
privé (ONEP) fait partie intégrante de l'organigramme du(des) ministère(s) et organismes similaires chargé(s) de
l'éducation et de la formation en tant qu'organe ayant rang de direction. Art.
14 - Nul ne peut exploiter contre rémunération soit directement soit par
l’intermédiaire d’une autre
personne un établissement privé
d’éducation et de formation : - s’il a fait l’objet d’une condamnation
à une peine d’emprisonnement ferme ou s’il se trouve encore dans le délai
d’épreuve pour une condamnation avec sursis ; - s’il n’a pas les qualifications nécessaires
à cet effet ; et - si l’établissement ne présente pas les
garanties de conformité aux règles de sécurité physique et morale définies
par décret. Art. 15 - Toute association à
vocation éducative reconnue d’intérêt général peut contracter des conventions
avec des organismes étrangers. Les conditions d’application du présent
article sont définies par décret. |
And 13 - Ny toeram-pampianarana tsy
miankina nahazo fankatoavana tamin'ny Fanjakana sy ireo antokon-draharaha
mifandraidraika aminy misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana dia anisan'ny
andry manan-jo handray anjara tanteraka amin'ny fitsimbinana ny soa
iombonana. Mitovy ny sata mifehy azy ireo eo amin'ny fandoavan-ketra.
Amin'ny fanatontosana andraikitra eo amin'ny fitsimbinam-bahoaka dia
anaty fifanarahana mitovana dina ombam-daminasa no amindran'ny Minisitra
misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana fahefana amin'ny toeram-pampianarana
tsy miankina.
Didim-panjakana no mandraikitra ny fepetra momba ny fanolorana na
fanafoanana ny fankatoavana sy ny famindram-pahefana.
Amin'ny maha mpanalalana mitovy lafatra amin'ny Foibem-pitondrana azy
dia tafiditra tanteraka ao anatin'ny
firafitry ny lafatry ny minisitera sy
ny antokon-draharaha mifandraidraika aminy misahana ny fanabeazana sy ny
fanofanana ny fiandraiketan-draharaham-pirenena momba ny fampianarana tsy
miankina. And 14 - Na amin'ny fomba mivantana
na amin'ny alalàn'ny olon-kafa dia tsy misy mahazo manorina toeram-piasana
tsy miankina misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana ho loharanon-karena,
raha toa :
- olona efa niharana
fanamelohana ka sazy mihatra
mampiditra am-ponja na sazy mihantona ka mbola ao anatin'ny fe-potoana
fizahan-toetra ; - olona tsy manana ny fari-pahaizana takin'ny asa ; - ilay toeram-pianarana tsy mahantoka
ny fanajana tanteraka ny fitsipika fiarovana vatana, saina amam-panahy
voafaritry ny didim-panjakana. And 15 - Samy mahazo mandraikitra fifanekena amina antokon-draharaha na
fikambanana tantananà vahiny avokoa na iza na iza fikambanana misahana
fanabeazana ka efa nekena ara-dalàna ho soa iombonana ny fisiany. Didim-panjakana no amaritra ny
fampiharana ity andininy ity. |
Section 5 Langues et langues d’enseignement Art. 16 - Le statut de la langue nationale conféré à la langue malgache par la Constitution doit se traduire en actions d’éducation et de formation sur l’ensemble du territoire de la République de Madagascar. La mise en œuvre de la politique
linguistique nationale telle que définie par la Constitution et/ou les
conventions intergouvernementales ou internationales intégrées par la
République de Madagascar dans son droit positif doit tenir compte des acquis
de la recherche finalisée. Art. 17 - Corollaire du droit à
l’identité et du droit d’expression, et condition sine
qua non de son enracinement dans son environnement humain, tant familial
que social et national, le droit au développement de sa langue maternelle en
langue de la modernité, par le biais du système d’éducation et de formation
est l’un des droits inaliénables de la personne humaine tout au long de sa
vie. Art.
18 - La nécessité de gérer l’apprentissage et la coexistence harmonieuse
de plusieurs langues est à la base de l’enseignement et de l’apprentissage
des langues. La place de chaque langue étrangère sera déterminée par rapport
et à partir de la langue maternelle de façon à instaurer une complémentarité
fonctionnelle aussi efficace que possible. La politique linguistique nationale doit
en priorité tendre à la satisfaction des besoins correspondant aux trois
fonctions primordiales de l’apprentissage linguistique : - fonction d’épanouissement de la
personnalité et de développement intellectuel ; - fonction d’outil d’accès aux divers
ordres de connaissances indispensables à l’insertion dans la vie nationale et
dans le monde moderne ; - fonction d’ouverture impliquant
l’acquisition de langues d’envergure internationale et/ou régionale pour le
choix desquelles il sera tenu compte de l’aire géo-culturelle et de la situation géo-politique ainsi que
des objectifs socio-économiques de Madagascar. |
Fizarana 5 Teny sy teny enti-mampianatra And
16 - Ny maha tenim-pirenena
ny teny malagasy araka ny Lalàmpanorenana dia tsy maintsy hita taratra ao
amin’ny asa fanabeazana sy fanofanana manerana ny tanin’ny Repoblikan’i
Madagasikara. Ny fanaovana izay hampiharana ny
politikam-pirenena momba ny teny araka ny famaritan’ny Lalàmpanorenana sy/na
ireo fifanekena iraisana governemanta na
iraisam-pirenena izay naiditry ny Repoblikan’i Madagasikara ho isan’ny
lalàna velona dia tsy maintsy aompana amin’ny vokatra azo antoka avy amin’ny
fikarohana mikendry fampiharana. And 17 - Noho ny maha vokatry ny zo hijoro amin’ny maha-izy azy ny tena sy ny
zo ho afa-milaza izay tian-kambara, ary noho ny maha fepetra tsy azo
ihodivirana azy raha te-hiorim-paka amin’ny tany ama-monina, hatramin’ny
mpianakavy, ka hatramin’ny mpiara-monina sy ny mpiray firenena, dia anisan’ny
zo maha olona tsy fanakalo mandra-maty ny zo hanana teny nibeazana voavoatra
ho tenindroso tamin’ny fampiasana ny rafi-panabeazana sy fanofanana. And
18 - Ny tsy maintsy hahaizana mianatra sy mampifanindran-dàlana teny maro
ampirindrana no fototra iaingana eo am-pampianarana sy eo am-pianarana teny.
Miohatra amin’ny teny nibeazana ary miainga avy aminy no ametrahana ny teny
vahiny tsirairay mba hahomby araka izay azo atao ny fifamenoana eo amin’ny
fitsinjarana ny asany. Ny politikam-pirenena momba ny teny dia
tsy maintsy manao ho laharam-pahamehana izay hahatontosan’ny fianarana teny
ireo telo lohalaharana amin’ny anjara asany, dia ny : - fikoloana ny maha-izy azy ny tsirairay sy
fanitarana ny sainy ; - fampitaovana eo amin’ny fandrantoana ireo
karazam-pahaizana amam-pahalalana ilaina raha tena handray anjara amin’ny
fiainam-pirenena sy ny an’ny tontolo mandroso ; - fampitodihana
amin’ny manodidina izay mitaky fahaizana teny ifandraisam-pirenena sy/na
ifandraisan’ny tany miray faritra, ka eo am-pifantenana azy ireo dia tsy
maintsy misy ny fandinihana sy
fandraisana izay rehetra momba ny faritra misy an’i Madagasikara eo amin’ny
lafiny riba sy ny fanarahana ny fivadibadihan’ny toe-draharaha politika
eran-tany ary amin’izany dia tsy hohadinoina ny zava-kinendrin’i Madagasikara
eo amin’ny lafiny fiaraha-monina sy toekarena. |
TITRE II SYSTEME D’ORGANISATION DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION CHAPITRE PREMIER PRINCIPES ORGANISATIONNELS Art. 19 - La double cohérence
interne et externe, les principes d’unité et de diversité, la garantie de
continuité, de complémentarité, d’interdépendance et de synergie, ainsi que le
souci de performance et de progrès constants fondent et structurent le
système d’organisation de l’éducation et de la formation. Art.
20 - Des stratégies et plans d’action multisectoriels intégrés à l’effet
de développement global guident le schéma directeur opérationnel de
l’organisation du système d’éducation et de formation. Des partenaires variés, publics et
privés, participent activement à la planification, à la gestion et à
l’évaluation des multiples formes que revêtent l’éducation et la formation. Art.
21 - Des buts et objectifs terminaux déterminent l’organisation des
enseignements et/ou des formations dans les différents niveaux et types
d’éducation et de formation. Toutefois il est indispensable de fixer
des objectifs intermédiaires pour les différents niveaux et types d’éducation
et de prendre la mesure des progrès accomplis dans la voie de leur
réalisation. Ces objectifs intermédiaires : - sont traduits en termes spécifiques
dans les programmes nationaux et/ou régionaux ; - représentent un optimum et non un maximum
pour la poursuite du développement des programmes et services
éducatifs ; - indiquent avec précision, par référence
à des critères de performance, les niveaux et les résultats à atteindre dans
un laps de temps déterminé ; - précisent les catégories
prioritairement concernées ; et -
sont exprimés en des termes qui permettent l’observation et la mesure
des progrès accomplis. |
LOHATENY II RAFI-PANDAMINANA NY
FANABEAZANA SY NY FANOFANANA TOKO VOALOHANY FOTO-PANDAMINANA And
19 - Ny tsy hisian’ny fifanoherana ao anatiny sy amin’ny any ivelany, ny
fitandroana izay hahairay, na samy hafa aza, ny fiantohana izay hisian’ny
fitohizana sy ny fifamenoana ary ny fifampiankinana mbamin’ny
famondronan-kery hahazoam-bokatra no entina manorina sy manangana ny
rafi-pandaminana ny Fanabeazana sy ny fanofanana ka amin’izany dia tsy
hohadinoina ny fikendrena izay hahazoana ny vokatra faran’izay tsara sy ny
fandrosoana tsy miato. And 20 - Paika sy drafitrasa sady mahasahana sehatra maro no tafiditra ao anatin’ny ezaka
fampivoarana ankapobe no manoritra ny lalan-kizorana hahatanterahana izay
fandaminana ny rafi-panabeazana sy fanofanana. Mpifarimbona samihafa, miankina na tsy
miankina amin’ny Fanjakana no anisan’ny milofo amin’ny fanomanana drafitrasa,
amin’ny fitantanana sy amin’ny fandanjalanjana ny vokatra azo avy amin’ireo
endrika samihafa isehoan’ny fanabeazana sy fanofanana. And 21 -
Ny tarigetra sy ny fara zava-kinendry no ifantohana eo am-pametrahana ny
rafi-pandaminana ny fampianarana sy/na ny fanofanana eo amin’ny ambaratonga
sy karazam-panabeazana sy fanofanana samihafa. Na izany aza dia tsy maintsy misy
famaritana zava-kinendry eo antenantenany ho an’ny isanisany amin’ireo
ambaratonga sy karazam-panabeazana, ary tsy maintsy misy ihany koa ny
fandanjalanjana ny ezaka vita teo am-panatanterahana . Ireo zava-kinendry eny antenantenany eny
dia : - aseho amina voambolana fampiasa
manokana ao anatin’ny fandaharam-pianarana iombonan’ny firenena sy/na an’ny isam-paritra ; -
endriky ny tsara indrindra hotratrarina fa tsy hoe fanaperana eo
amin’ny fanohizana ny fampivoarana an’ireo fandaharam-pianarana sy ireo
sampan-draharaha misahana ny fanabeazana ; -
manondro amin’ny fomba hentitra ny lenta sy ny vokatra hotratrarina ao
anatin’ny fotoana voafetra ka amin’izany dia misy ny fampifandraisana
amin’ireo masontsivana fampiasa amin’ny fandanjalanjana ny hatsaràm-bokatra ; - tena manondro marina ireo sokajin’olona
voakasika voalohany ; ary -
voalaza amin’ny fomba aman-teny izay azo iaingana eo am-pandinihina ny
ezaka vita sy eo am-pandanjalanjana azy. |
CHAPITRE II L’EDUCATION FONDAMENTALE Education fondamentale pour tous Art.
22 - Les besoins d’apprentissage fondamentaux des enfants, des
adolescents et des adultes sont variés et il convient pour les satisfaire de
recourir à des systèmes de formation diversifiés. Ainsi, l’éducation et/ou la
formation fondamentale comprend : . dans le cadre
formel :
l’école maternelle ou pré-élémentaire, et
l’école primaire ou élémentaire. . dans le cadre non
formel :
l’alphabétisation fonctionnelle, et
la formation à la vie familiale et sociale. Section I Education formelle L’école maternelle ou pré-élémentaire Art.
23 - Etape importante dans le processus de socialisation, l’école
maternelle est une véritable école. Elle est le lieu d’expériences et
d’apprentissages essentiels. Elle fait partie intégrante du système
d’éducation et de formation. Art. 24 - La mise en place de
l’école maternelle obligatoire est une mission impérative et prioritaire des
autorités publiques. Publiques ou privées et pouvant être payantes, les écoles
maternelles assurent des missions de
service public. L’accès y est donné en priorité aux enfants âgés d’au moins
trois ans. Art.
25 - Base et condition de la réussite à l’école et dans la vie, l’école maternelle
a pour objectif général de développer toutes les possibilités de l’enfant,
afin de lui permettre de former sa personnalité et de lui donner les
meilleures chances. Art.
26 - L’école maternelle est une école à vocation d’éveil et d’ouverture
aux activités suivantes : activités physiques, activités de
communication et d’expression orale et écrite, activités artistiques et
esthétiques, activités scientifiques et techniques. Art.
27 - Le régime général de l’école maternelle ainsi que l’organisation de
l’action éducative à ce niveau sont fixés par décret. |
TOKO II NY
FANABEAZANA FOTOTRA Fanabeazana fototra ho an’ny
rehetra And 22 - Eo amin’ny fanabeazana dia samihafa ny filàna fototra ho an’ny zaza,
ny zatovo sy ny olon-dehibe, koa ho fanarahana izany no tsy maintsy
ananganana rafi-panofanana isan-karazany. Araka izany, ny fanabeazana sy ny
fanofanana fototra dia mitsinjara ho toy izao : .
eo amin’ny sehatry ny fanabeazana an-tsekoly :
ny garabola na
fiadiam-pototra, sy
ny sekoly ambaratonga
voalohany na fianarana fototra . . eo amin’ny sehatry
ny fanabeazana ivelan’ny sekoly :
fampianaran-taratasy
ho fampandrosoana ;
fanofanana mampiditra
amin’ny tena atao hoe fiainam-pianakaviana sy fiainam-piarahamonina. Fizarana I Ny fanabeazana an-tsekoly Ny garabola na
fiadiam-pototra And 23 - Dingana lehibe eo am-pirosoana ho ao anatin’ny fiainam-piarahamonina
ny garabola ka tena sekoly marina. Ny ao no toera-tsedra sy andrana sady
fandraisana ny tena foto-pianarana. Tena manana ny toerany izy eo anivon’ny
rafi-panabeazana sy fanofanana. And
24 - Ny fanorenana garabola natao ho tsy maintsy diavin’ny zaza rehetra
dia anisan’ny adidy aman’andraikitra tsy maintsy atrehin’ny manam-pahefana
ary omeny laharam-pahamehana. Na miankina na tsy miankina amin’ny Fanjakana
ny garabola dia azo ampandoavam-bola ary mandray anjara amin’ny fanatontosana
andraikitra eo amin’ny fitsimbinam-bahoaka. Ny zaza feno telo taona fara
fahakeliny no voalohany tsy maintsy omen-toerana ao. And 25 - Sady fototra no antoky ny
fahombiazana any an-tsekoly sy eo anivon’ny fiainana ny garabola ka amin’ny
ankapobeny dia anisan’ny zava-kinendry ao ny famohazana sy fikojakojana ny
talentan’ny zaza mba hahafahany manorina izay haha-izy azy sy hahafahana
manolotra azy ny làlam-pahombiazana tsara indrindra. And
26 - Ny garabola dia sekoly natao ho famohazana sy fandefasana ho
amin’ireto sehatra manaraka ireto : sehatry ny fampiasam-batana, sehatry ny
serasera sy ny fahafaha-milaza izay tian-kambara na am-bava na an-tsoratra,
sehatry ny hainkanto, sehatry ny siansa sy ny teknika. And 27 - Didim-panjakana no mametra ny fomba fitondrana ny garabola amin'ny
ankapobeny sy ny fomba fandaminana ny asam-panabeazana eo amin'ny ambaratonga
misy azy. |
L’école primaire ou élémentaire Art.
28 - L’enseignement élémentaire obligatoire fait partie intégrante d’un
plan de développement humain et s’adresse aux enfants âgés de six ans. Il est
donné dans les écoles primaires ou élémentaires
publiques et privées. Les écoles publiques sont mixtes. Art.
29 - L’école primaire ou élémentaire vise l’autonomie de l’enfant et lui
donne les moyens d’agir sur son existence et sur la société, pour participer
pleinement au développement, pour prendre des décisions éclairées et pour
continuer à apprendre dans une perspective de formation permanente. Art. 30 - La formation
élémentaire se traduit par des apprentissages effectifs et assure
l’acquisition cohérente : - des instruments fondamentaux de la
connaissance à commencer par la lecture, l’écriture et le calcul ; - des concepts et de la capacité de
raisonnement ; - des savoir-faire ; - des valeurs comportementales humaines
et sociales. Les arts, le sport et la culture font
partie intégrante de la formation élémentaire et sont sanctionnés au même
titre que les autres disciplines. |
Ny sekoly ambaratonga
voalohany na fampianarana fototra And
28 - Ny fampianarana fototra natao
ho tsy maintsy diavin’ny zaza rehetra dia tena manana ny toerany eo anivon’ny
drafitra fampivoarana ny maha-olona ary ao no andraisana ny zaza enin-taona
no ho miakatra. Ny sekoly ambaratonga voalohany (SAV) na fampianarana fototra
miankina na tsy miankina amin’ny Fanjakana no anaovana azy. Ny
sekolim-panjakana dia iombonan’ny zazalahy sy zazavavy. And 29 - Ny SAV na fampianarana fototra dia mikendry izay hananan’ny zaza ny
fizakan-tena sy ny hanomezana azy izay ilainy mba hahafahany mitantana ny fiainany
sy ny fiainam-piarahamonina, mba handraisany anjara tanteraka amin’ny
fampivoarana, mba hahaizany mandray fanapahan-kevitra tsara tombina ary mba
tsy hitsaharany mianatra fa ho vonon-kiofana lalandava. And 30 - Ny fiofanana amin’ny fampianarana fototra dia tsy maintsy miteraka
fitomboam-pahaizana ary miantoka izay hampirindra ny fandraisana : - ireo voalohany amin’ny fitaovana
fandrantoana fahaizana amam-pahalalana ka lohalaharana amin’izany ny
fahaizana mamaky teny, manoratra sy mikajy ; - ny teny sy ny heviny mbamin’ny
fahaizana manjohy hevitra ; -
ny fahaiza-manao ; - ny soatoavina ara-pitondran-tena sy
ara-piarahamonina. Tena anisan’ireo singa ampiofanana ny haikanto sy ny
fanatanjahantena ary ny kolontsaina mbamin’ny
foto-pahavanonana ka tsaraina toy ny hitsarana ny taranja hafa. |
Art. 31 - Le système d’évaluation
des produits de l’éducation et de la formation se fonde principalement sur
une mesure critérielle objective et
formative des acquisitions. La
fréquentation de l’école primaire ou élémentaire donne droit à la délivrance
d’une attestation faisant état du niveau atteint. Au niveau de fin d’études les élèves
peuvent se présenter à un examen sanctionné par un diplôme. Art.
32 - Les élèves issus de l’école primaire ou élémentaire ont le
choix entre le collège d’enseignement
général et le centre de formation professionnelle. Art.
33 - Les autorités publiques subventionnent, dans le cadre des contrats
d’association, la construction et/ou le fonctionnement des écoles primaires
ou élémentaires ne relevant pas de l’enseignement public. Ces contrats
peuvent prendre des formes variées selon la situation locale. Les conditions
d’application du présent article sont définies par voie réglementaire. Art.
34 - Le régime général de l’école primaire ou élémentaire ainsi que
l’organisation de son action éducative à ce niveau sont définis par décret. |
And 31 - Ny fisiana mason-tsivana miantoka
fitsaran-tsy mitanila sy ny fisiana fitsapam-pahaizana mandavan-taona no
voalohany tsy maintsy takiana eo amin’ny fandanjalanjana ny vokatry ny
fanabeazana sy ny fanofanana. Manan-jo hotolorana taratasy manambara ny fianarana vitany ny zaza nandia
ny sekoly ambaratonga voalohany na fampianarana fototra. Ny mpianatra tonga eo amin’ny dingana
famaranana dia afaka miatrika fanadinana ahazoana mari-pahaizana. And 32 - Ny mpianatra mivoaka ny sekoly ambaratonga voalohany na fampianarana fototra
dia afaka misafidy na hiditra aminà sekoly ambaratonga faharoa na hiditra
aminà toeram-panofanana momba ny asa aman-draharaha. And 33 - Rehefa misy ny fifanekena hiara-miasa dia azon’ny Fanjakana atao ny
manampy ara-bola eo amin’ny fanorenana sy/na fampandehanana ireo sekoly
ambaratonga voalohany na fampianarana fototra tsy miankina aminy. Miovaova
arakaraka ny toe-java-misy eo an-toerana ireny fifanekena ireny. Ny
fampiharan-dalàna no mamaritra ny fepetra tsy maintsy hajaina amin’ny fanatanterahana
ity andininy ity. And 34 - Didim-panjakana no mamaritra ny ankapoben’ny fomba fitondrana ny
sekoly ambaratonga voalohany na fampianarana fototra sy ny fomba fandaminana
ny asam-panabeazana eo amin’io ambaratonga io. |
Section 2 L’éducation non formelle Art. 35 - L’éducation non formelle est constituée de toute activité éducative en dehors du système éducatif formel. Elle est destinée à offrir des possibilités d’apprentissage à tous ceux qui n’ont pu tirer profit du système éducatif formel pour leur préparation à la vie active. Art.
36 - L’éducation non formelle fait partie intégrante du système éducatif
global et relève du(des) ministère(s) de l’éducation et de la formation. L’alphabétisation fonctionnelle Art.
37 - L’alphabétisation fonctionnelle se donne pour objectif de favoriser
la mobilisation des acquis en lecture, écriture et calcul au profit de la vie
quotidienne. Art. 38 - Des partenaires
sociaux, ONG, organisations confessionnelles et autres associations exécutent
le programme d’alphabétisation fonctionnelle en collaboration étroite avec
le(s) ministère(s) chargé(s) de
l’éducation et de la formation, et avec les CTD. Art.
39 - La création d’un environnement lettré par la mise en œuvre de programmes
de post-alphabétisation s’avère indispensable au niveau des CTD, pour la maintenance et l’amélioration des
acquis. |
Fizarana 2 Ny fanabeazana ivelan’ny sekoly And 35 - Ny atao hoe fanabeazana ivelan’ny sekoly dia ny fitambaran’ireo fanabeazana rehetra ivelan’ny rafi-panabeazana an-tsekoly. Io no natokana ho an’ireo izay tsy mba nahazo ny tombontsoa avy amin’ny rafi-panabeazana an-tsekoly mba hahafahany mianatra asa hameloman-tena. And 36 - Ny fanabeazana ivelan’ny sekoly dia tena manana ny toerany eo anivon’ny tontolon’ny rafi-panabeazana ary miankina amin’ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana. Ny fampianaran-taratasy ho fampandrosoana And 37 - Ny fampianaran-taratasy ho fampandrosoana dia mikendry izay hahamora ny fampiasana ny vokatry ny fianarana mamaky teny sy manoratra ary mikajy ho fitaovana fanatsarana ny fiainana andavanandro. And 38 - Ny mpifarimbona nasesiky ny fiarahamonina, FTMF, fikambanana miankina amin’ny fiangonana sy fikambanana hafa toa izany no manatontosa ny fandaharan’ny fampianarana taratasy natao ho fampandrosoana ka amin’izany izy ireo dia mpiara-miasa akaiky amin’ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana mbamin’ny VPM. And 39 - Ho fihazonana sy fanatsarana ny an-tànana dia tena ilaina any amin’ny VPM ny fampidirana ny taratasy sy ny soratra ao amin’ny tontolo iainana ka amin’ny alalan’ny fananganana sy fampiasana fandaharana manohy ny asa fampianarana taratasy no anaovana izany. |
La formation à la vie familiale et sociale Art.
40 - La formation à la vie familiale et sociale tend à compléter et à
parfaire la formation civique ainsi qu’à préparer les adultes à leur
responsabilité de parents et de citoyens éclairés, ouverts et actifs. Art.
41 - La mise en place de structures d’accueil pour la formation à la vie
familiale et sociale relève des autorités publiques au niveau des CTD et peut
s’effectuer en collaboration avec les
ONG oeuvrant dans ce domaine. |
Ny fanofanana mampiditra amin’ny tena
atao hoe fiainam-pianakaviana sy ny tena atao hoe fiainam-piarahamonina And 40 - Ny fanofanana mampiditra amin’ny tena atao hoe fiainam-pianakaviana sy ny tena atao hoe fiainam-piarahamonina dia mikendry izay hahafeno sy hahatomombana ny fanofanana ho olom-pirenena ary koa izay hahafahan’ny olon-dehibe miatrika ny adidy amin’ny maha ray aman-dreny azy sy amin’ny maha olom-pirenena vanona azy, sady ampy fahaizana amam-pahalalana no malala-tsaina sy mahahetsiketsika. And 41 - Ny fanorenana toeram-pandraisana ho an’ ny fanofanana ho amin’ny tena atao hoe fiainam-pianakaviana sy ny tena atao hoe fiainam-piarahamonina dia miankina amin’ny manampahefana any amin’ny VPM ary azony ifarimbonana amin’ireo FMTF, miasa eo amin’io sehatra io. |
CHAPITRE III L’ENSEIGNEMENT
SECONDAIRE GENERAL Principes généraux Art. 42 - L’enseignement secondaire général comporte deux cycles :
le collège ; et
le lycée. Art. 43 - L’enseignement secondaire
général vise : - la promotion culturelle et humaine,
l’épanouissement de la personnalité de l’élève ainsi que sa préparation à l’entrée dans la
vie active ; - l’apprentissage progressif de la notion de
responsabilité en tant que citoyen et membre d’une société démocratique dans
un Etat de droit ; - la
préparation aux études supérieures. Les arts, le sport et la culture font
partie intégrante de l’enseignement secondaire général et sont sanctionnés au
même titre que les autres disciplines. |
TOKO III NY FAMPIANARANA
AMBARATONGA FAHAROA MOMBA NY
FAHALALANA ANKAPOBENY Foto-kevitra ankapobeny And 42 - Ny fampianarana
ambaratonga faharoa momba ny
fahalalana ankapobeny dia misy dingana roa :
dingana voalohany : sekoly ambaratonga
faharoa (SAR) ; sy
dingana
faharoa : izay atao ankehitriny hoe sekoly ambaratonga fahatelo (SAT) And
43 - Ny fampianarana ambaratonga
faharoa momba ny fahalalana ankapobeny dia mikendry : - ny
fampandrosoana ny kolontsaina sy ny maha olona, ny fikoloana ny maha izy azy
ny mpianatra tsirairay avy mbamin’ny fanomanana azy hirotsaka eo amin’ny
sehatry ny asa ; - ny
fianarana tsikelikely ny atao hoe miatrika adidy amin’ny maha-olom-pirenena
sy isan’ny mpiara-belona ao anaty
fiarahamonina mandala ny demokrasia sy ny Fanjakana tan-dalàna ; - ny fanomanana hiatrika ny fampianarana ambony. Tena anisan’ireo singa ampianarina ao
amin’ny ambaratonga faharoa momba ny fahalalana ankapobeny ny haikanto sy ny
fanatanjahantena ary ny kolontsaina mbamin’ny foto-pahavanonana ka tsaraina
toy ny itsarana ny taranja hafa. |
Section I Le collège Art.
44 - L’admission dans les collèges se fait par voie de concours. L’enseignement dispensé dans les collèges
tend à la consolidation et à l’approfondissement de la formation reçue à
l’école primaire ou élémentaire. Il se répartit sur quatre années. Art.
45 - Les élèves issus des collèges,
pour la poursuite de leurs études, ont le choix entre les lycées et la
formation professionnelle. Art.
46 - La formation donnée dans les collèges ne se limite pas aux
disciplines classiques et doit contribuer à la valorisation des arts, des
métiers, et des activités pratiques de création et d’innovation. Art.
47 - La fréquentation des collèges donne droit à la délivrance d’une
attestation faisant état du niveau atteint. Art.
48 - Au niveau de fin d’études en collège, les élèves peuvent se préparer
à un examen sanctionné par un diplôme. Art. 49 - Le régime général des collèges ainsi que
l’organisation de l’action éducative à ce niveau sont définis par décret. |
Fizarana I Ny sekoly ambaratonga faharoa And
44 - Mandalo fifaninanana ny fidirana ao amin’ny sekoly ambaratonga faharoa. Ny fampianarana omena ao amin’ny sekoly
ambaratonga faharoa dia natao hanamafisana sy handalinana ny fahaizana
amam-pahalalàna azo tany amin’ny sekoly ambaratonga voalohany na fampianarana
fototra. Voatsinjara ho efa-taona ny faharetany. And 45 - Raha hanohy fianarana ny
mpianatra mivoaka ny sekoly ambaratonga faharoa dia afaka misafidy na hiditra
amin’ny sekoly ambaratonga fahatelo na hiditra amin’ny fampiofanana momba ny
asa aman-draharaha. And
46 - Tsy mianina fotsiny amin’ireo taranja mahazatra ny fanofanana atao
any amin’ny sekoly ambaratonga faharoa fa tsy maintsy anisany ny
fanomezan-kasina ny asa tanana, haikanto, haitao, hairaha, sy ny fampiasana
ny talenta hoenti-mamorona sy mitondra zava-baovao. And
47 - Manan-jo hotolorana taratasy manambara ny fianarana vitany ny zatovo
nandia ny sekoly ambaratonga faharoa. And
48 - Ny mpianatra tonga eo amin’ny dingana famaranana ny sekoly
ambaratonga faharoa dia afaka miatrika fanadinana ahazoana mari-pahaizana. And
49 - Didim-panjakana no mametra ny ankapoben’ny fomba fitondrana ny
sekoly ambaratonga faharoa sy fomba fandaminana ny asam-panabeazana eo
amin’io ambaratonga io. |
Section 2 Le lycée Art. 50 - L’admission dans les lycées se fait par voie de concours. Art. 51 - La formation dans les
lycées se répartit sur trois ans. La première année de lycée est une année
de base servant de tronc commun. Art. 52 - Le lycée prépare à
l’accès aux études supérieures et/ou à une formation professionnelle. A cet effet, au niveau de la deuxième année de lycée, les élèves
sont appelés à choisir entre plusieurs orientations. Art. 53 - La fréquentation des
lycées donne droit à la délivrance d’une attestation faisant état du niveau
atteint. Au niveau de fin d’études, les élèves
peuvent se présenter au Baccalauréat. Art.
54 - Le régime général des lycées ainsi que l’organisation de l’action
éducative à ce niveau sont définis par décret. |
Fizarana 2 Ny sekoly ambaratonga fahatelo And 50 - Mandalo fifaninanana ny fidirana ao amin’ny sekoly ambaratonga fahatelo. And 51 - Voatsinjara ho telo taona ny
faharetan’ny fanofanana ao amin’ny sekoly ambaratonga fahatelo. Ny
taona voalohany ao amin’ny sekoly ambaratonga fahatelo dia taona
fanorenam-pototra natao ho an’ny rehetra. And 52 - Ny sekoly ambaratonga
fahatelo dia manomana hiatrika fampianarana ambony sy/na fiofanana momba ny
asa aman-draharaha. Araka
izany rehefa eo amin’ny taona faharoa ao amin’ny sekoly ambaratonga fahatelo
dia anjaran’ny mpianatra ny misafidy izay hombany amin’ireo làlana maro azony izorana. And 53 - Manan-jo hotolorana
taratasy manambara ny fianarana vitany
ny zatovo nandia ny sekoly
ambaratonga fahatelo. Ny mpianatra tonga amin’ny dingana
famaranana dia afaka miatrika ny Bakalorea. And
54 - Didim-panjakana no mametra ny ankapoben’ny fomba fitondrana ny
sekoly ambaratonga fahatelo sy ny fomba fandaminana ny asam-panabeazana eo
amin’io ambaratonga io. |
CHAPITRE IV L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR Principes généraux Art. 55 - L’enseignement supérieur comprend l’ensemble de toutes les formations post-secondaires mettant l’accent sur l’approfondissement et la transmission des connaissances pouvant mener à la préparation d’une activité professionnelle hautement qualifiée. Il contribue : - au développement de la recherche,
support nécessaire des formations dispensées et à l’élévation du niveau
scientifique, culturel et professionnel de la Nation et de l’individu ; - au développement de l’individu par une
formation de haut niveau visant son épanouissement sur le plan scientifique,
culturel, moral et physique ; - au développement régional et national,
et à l’essor économique du pays ; - à la promotion et à l’enrichissement
des valeurs fondatrices de l’identité nationale. Art.
56 - L’indépendance vis-à-vis de toute emprise politique et idéologique,
l’autonomie, l’ouverture, les franchises et les libertés universitaires
constituent les principes fondamentaux régissant l’enseignement supérieur. Art. 57 - Le partenariat
contribue à la promotion et au développement des institutions de formation supérieure. |
TOKO IV NY
FAMPIANARANA AMBONY Fotokevitra ankapobeny And
55 - Mahasahana ny fanofanana rehetra aorian’ny fampianarana ambaratonga
faharoa ny fampianarana ambony izay milofo amin’ny fandalinana sy ny
fampitana fahaizana amam-pahalalana mety hiafara amin’ny fanomanana hisahana
asa aman-draharaha mitaky fahaizana avo lenta. Mitondra ny anjarany izy : - ho fampiroboroboana ny fikarohana izay
isan’ny natao hibaby ny fanofanana ary ho fanondrotana ny fari-pahaizana eo
amin’ny lafiny siansa, kolontsaina sy foto-pahavanonana ary asa
aman-draharaha, na ho an’ny firenena manontolo na ho an’ny tsirairay ; - ho fampivoarana ny tsirairay amin’ny
alalanà fanofanana avo lenta mikendry izay haha olom-banona azy eo amin’ny
lafiny fahaizana amam-pahalalana, kolontsaina sy foto-pahavanonana ara-tsaina sy fanahy ary vatana ; - ho fampivoarana hatramin’ny
isam-paritra ka hatramin’ny firenena manontolo sy ho fampandrosoana ny
toekarem-pirenena ; - ho fanandratana sy fanatevenana ireo
soatoavina fototry ny maha-izy azy ny firenena. And
56 - Ny tsy fiankinan-doha amina antoko politika sy firehan-kevitra, ny
fizakan-tena, ny fahaizana mamoha varavarana, ny fitanana izay fileovana
amam-pahalalana maha-Oniversite ny Oniversite no mirafitra ho foto-kevitra
iorenan’ny fitondrana ny fampianarana ambony. And
57 - Ny fifarimbonana dia mitondra ny anjarany amin’ny fanandratana sy
fampiroboroboana ny andrim-panofanana amin’ny fanofanana ambony. |
Section I Organisation générale Art. 58 - Pour toutes les questions de stratégie et de politique de développement de l’enseignement supérieur, il est créé un conseil national de l’enseignement supérieur dont l’organisation et le fonctionnement seront définis par des textes réglementaires. Art.
59 - L’enseignement supérieur est dispensé dans les institutions
publiques que sont les universités, les établissements d’enseignement
supérieur et de recherche, et les centres de formation ainsi que dans des
institutions privées agréées pour participer à l’exécution d’une mission de
service public. Art.
60 - Les représentants des universités publiques, des universités privées
et établissements similaires participent de plein droit aux activités du
conseil national de l’enseignement supérieur. Art.
61 - L’organisation et le fonctionnement des universités et de leurs
différentes composantes, ainsi que des établissements d’enseignement
supérieur et de recherche sont fixés par des textes réglementaires. |
Fizarana I Fandaminana ankapobeny And 58 - Ho fisahanana ny mety ho paika sy politika fampivoarana ny fampianarana ambony dia atsangana ny filankevi-pirenena momba ny fampianarana ambony ka amin’ny alàlan’ny fampiharan-dalàna no amaritana ny fandaminana sy ny fomba fiasa ao anatiny. And 59 - Ny fampianarana ambony dia
atao any amin’ny andrim-pampianarana miankina amin’ny Fanjakana toy ny
Oniversite, ny toeram-pampianarana ambaratonga ambony misahana fikarohana, sy
ny foibem-panofanana ary koa any amin’ireo andrim-pampianarana tsy miankina
amin’ny Fanjakana nefa nekeny handray anjara amin’ny fanatontosana
andraikitra eo amin’ny fitsimbinam-bahoaka. And 60 - Ny solontenan’ny Oniversite
miankina na tsy miankina amin’ny Fanjakana sy ny an’ireo toeram-pampianarana
ambony toa azy dia anisan’ny avy hatrany dia manan-jo handray anjara tanteraka
amin’ny asan’ny filankevim-pirenena momba ny fampianarana ambony. And 61 - Amin’ny alalan’ny
fampiharan-dalàna no andraiketana ny fandaminana sy ny fomba fiasa any
amin’ny Oniversite sy ireo sampana samihafa ao anatiny na any amin’ny toeram-pampianarana ambony
misahana fikarohana. |
Art. 62 - L’enseignement supérieur dispense une formation courte, une formation longue et une formation à la carte : - la formation courte d’une durée de deux à
trois ans vise la préparation et la qualification des techniciens
supérieurs ; - la formation longue est organisée en
cycles dont le nombre, la nature et la durée peuvent varier en fonction de la
discipline : . le premier cycle est
consacré à asseoir des connaissances de base relatives aux disciplines
fondamentales ; . le second cycle regroupe
des formations professionnelle et générale conduisant soit à la préparation à
une profession soit à la maîtrise des connaissances déjà acquises et à
l’initiation à la recherche ; . le troisième cycle est
une formation à la recherche et par la recherche comportant la réalisation
individuelle ou collective des travaux scientifiques originaux qui se
traduisent par une thèse ou une formation à la spécialisation en vue d’une
compétence professionnelle spécifique ; - la formation à la carte est dispensée
suivant les besoins spécifiques exprimés par les utilisateurs ; - les passerelles permettant de passer
d’une catégorie de formation à une autre sont définies par voie
réglementaire. Art. 63 - Les filières ouvertes
dans le cadre d’une formation peuvent faire l’objet d’un enseignement à
distance. L’organisation et le fonctionnement de
cet enseignement à distance sont fixés par des textes réglementaires. |
And 62 - Ny fampianarana ambony dia manao fanofanana malady sy fanofanana maharitra ary fanofanana ananan-tsafidy : - roa na telo taona ny faharetan’ny fanofanana malady izay mikendry fanomanana teknisianina ambony manana ny fari-pahaizana takin’ny asa ; - mandalo
dingana ny fanofanana maharitra ary miankina amin’ny isan-taranja ny isany sy
ny toetrany ary ny faharetany : . ny dingana voalohany dia natokana ho fanamafisana orina ny fahaizana amam-pahalalana ilafihan’ny taranja fototra ; . ny dingana faharoa dia sady ahitana fanofanana momba ny asa
aman-draharaha no ahitana fanofanana amin’ny ankapobeny ka na manomana
handray asa aman-draharaha na mitondra amin’ny fahafehezana ireo fahaizana
amam-pahalalana efa ananana sy ny fitarihan-dàlana hanao karoka ; . ny dingana fahatelo dia fanofanana ny ho
mpikaroka amin’ny alalan’ny fanaovana karoka izay ahitana ny
fanatanterahan’ny mpikaroka samirery na andianà mpikaroka asa fikarohana
mitondra zava-baovao aseho amin’ny alàlanà tohan-kevitra, na fanofanana
hahazoana sokajim-pahaizana amam-pahalalana miavaka mba ahafahana miatrika ny
asa mitaky izany. - ny
fanofanana ananan-tsafidy dia miankina amin’ny filàna manokana voatondron’ny
mpampiasa ; -
fampiharan-dalàna no mamaritra ny fiampitana avy aminà sokajim-panofanana
iray ho aminà sokajy hafa. And 63 - Ny làlam-piofanana voasokatra dia azo arahina amin’ny alàlan’ny
fampianarana fampita lavitra. Fampiharan-dalàna no mandraikitra ny
fandaminana sy ny fomba fiasa ao
amin’izany fampianarana fampita lavitra izany. |
Section 2 Conditions d’accès-titre et qualifications Art. 64 - Tout titulaire du baccalauréat ou d’un titre équivalent peut poursuivre des études supérieures. Chaque institution de formation supérieure est habilitée à fixer ses conditions pédagogiques et scientifiques d’accès qui doivent être largement diffusées. Art.
65 - Chaque cycle de la formation longue conduit à la délivrance de diplômes
nationaux ou d’établissements sanctionnant les connaissances, les compétences
ou les éléments de qualification professionnelle acquis. La formation courte et la formation à la
carte conduisent également à la délivrance d’un diplôme ou d’une attestation. Art.
66 - La liste des diplômes nationaux sera établie par décret. La
collation des diplômes et des titres universitaires nationaux relève de la
compétence de l’Etat. Tout diplôme ou titre universitaire
national jouit de la validité de plein droit sur l’ensemble du territoire
quel que soit l’établissement qui l’a délivré. |
Fizarana 2 Fomba fidirana fahazoana
mari-pahaizana sy fanambaram-pahaizana And 64 - Izay rehetra manana ny
bakalorea na mari-pahaizana mitovy lenta aminy dia afaka manohy fianarana eny
amin’ny fampianarana ambony. Ny isan’andrim-panofanana amin’ny fampianarana
ambony dia manan-jo hamaritra izay takiny eo amin’ny lafiny fisedrana ny
fahaizana amam-pahalalàna ananana mba hahafahana miditra ao aminy ary adidiny
ny mampahafantatra izany ny be sy ny maro. And
65 - Ny isan-dingana ao amin’ny fanofanana maharitra dia ahazoana na
mari-pahaizana ankatoavina manerana ny tany sy ny Fanjakana na mari-pahaizana
manokan’ilay toeram-pampianarana, manaporofo ny fahaizana amam-pahalalana sy
ny sokajim-pahatrehana asa aman-draharaha na ny singantsingam-pahaizana asa
aman-draharaha efa ahazoana vokatra. Ny fanofanana malady sy ny fanofanana
ananan-tsafidy dia samy ahazoana mari-pahaizana na taratasim-panamarinana ihany
koa. And
66 - Didim-panjakana no mamoaka ny lisitry ny mari-pahaizana natao
hankatoavina manerana ny tany sy ny Fanjakana. Ny Fanjakana irery ihany no
manan-jo amin’ny fanamiana ireo mari-pahaizana sy anarana fanolotry ny fampianarana ambony
natao hankatoavina manerana ny tany sy ny Fanjakana. Na iza na iza toeram-pampianarana
nahazoana azy dia avy hatrany dia manan-kery eto Madagasikara ny
mari-pahaizana sy anarana fanolotry ny fampianarana ambony natao hankatoavina
manerana ny tany sy ny Fanjakana. |
Art. 67 - L’admission dans les formations du premier cycle d’études
supérieures et dans la formation courte s’effectue selon les dispositions de
l’article 64 ci-dessus. L’admission dans les formations de deuxième
cycle est ouverte à tous les titulaires des diplômes sanctionnant les études
du premier cycle ou d’un titre universitaire équivalent. L’admission dans les formations de
troisième cycle est ouverte à tous les titulaires des diplômes sanctionnant les études de deuxième cycle ou d’un titre
universitaire équivalent. Art.
68 - Le(s) ministre(s) chargé(s) de l’éducation et de la formation est
(sont) seul(s) habilité(s) à déterminer l’équivalence des titres et diplômes
étrangers de niveau supérieur au vu d’un rapport établi par l’institution
universitaire la plus qualifiée. |
And 67 - Ny fidirana amin’ireo fanofanana ao amin’ny dingana voalohany amin’ny fampianarana ambony sy ao amin’ny fanofanana malady dia anarahana ireo fepetra voalazan’ny andininy faha-64 etsy aloha. Ny
fidirana amin’ireo fanofanana dingana faharoa dia misokatra ho an’izay
rehetra manana ny mari-pahaizana manaporofo ny fahafehezana ny fianarana
natao tao amin’ny dingana voalohany na anarana fanolotry ny fampianarana
ambony ka mitovy lenta amin’izany. Ny
fidirana ao amin’ireo fanofanana dingana fahatelo dia misokatra ho an’izay rehetra manana ny
mari-pahaizana manaporofo ny fahafehezana ny fianarana natao tao amin’ny fampianarana
ambony na anarana fanolotry ny fampianarana ambony ka mitovy lenta
amin’izany. And 68 - Ny minisitera misahana ny
fanabeazana sy ny fanofanana irery ihany
no manan-jo hanao ny fampitoviana lenta amin’ny an’ny malagasy ireo
anarana sy mari-pahaizana avy amin’ny fampianarana ambony any ivelany ka ny
ianteherana amin’izany dia ny tatitra avy amin’izay andrim-pampianarana
ambony tandrifiny indrindra. |
CHAPITRE V LA
FORMATION TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE Principes généraux Art.
69 - La formation technique et professionnelle est une composante
fondamentale du redressement économique et social. En ce sens, les politiques
nationales et décentralisées d’orientation scolaire et d’investissement
doivent prendre en compte la nécessité
de valoriser cette formation. Elle a pour objet de permettre à toute personne
adolescente ou adulte, individuellement ou en association : - d’acquérir des connaissances
nécessaires ; - de
s’adapter aux changements des techniques et des conditions de travail ; - de favoriser sa promotion sociale par
l’accès aux différents niveaux de cultures professionnelles et de
qualification ; - de contribuer au développement
socio-culturel et économique de son pays. Art.
70 - La formation technique et professionnelle vise l’acquisition du
savoir, du savoir-faire, du savoir-être et du savoir devenir, éléments
essentiels de l’intégration positive dans la vie active. Les arts, le sport et la culture font partie
intégrante du système de formation technique et professionnelle et sont
sanctionnés au même titre que les autres disciplines. Art. 71 - L’économie de marché,
le partenariat et l’autonomie déterminent les principes généraux de
l’organisation et du fonctionnement
des établissements de la formation technique et professionnelle. Art.
72 - Pour être à même de garantir l’excellence technique et
professionnelle, le partenariat doit s’opérer à un double niveau :
au niveau régional et national : . en direction de la société et du monde du
travail et de l’emploi ; - au niveau
international : .
en direction des institutions scientifiques ou de celles en charge de
l’emploi et des projets de développement. |
TOKO V FANOFANANA MOMBA NY TEKNIKA
SY NY ASA AMAN-DRAHARAHA Foto-kevitra amin’ny ankapobeny And 69 - Ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha dia isan’ny fototra iorenana amin’ny fanarenana ny toe-karena sy ny fiarahamonina. Araka izany, dia tsy azo hadinoina ny fanomezan-kasina an’io fanofanana io raha mamolavola politika mamaritra ny torolàlana eo amin’ny fampianarana mbamin’ny fampiasam-bola na eo amin’ny ambaratongan’ny firenena na eo amin’ny isam-paritra. Ny kendrena amin’izany dia ny hahafahan’ny rehetra, na zatovo na olon-dehibe, na samirery na ao anaty fikambanana : - manovo
fahalalana mahasoa ; -
manaraka ny onjan’ny fiovana eo amin’ny lafiny teknika sy zavamisy eo amin’ny
sehatry ny asa aman-draharaha ; - manamora
ny fisondrotany toerana ao anivon’ny fiaraha-monina amin’ny alàlan’ireo
fandiavana ireo ambaratongam-pahaizana amam-pahalalana samihafa momba ny asa
aman-draharaha sy ny fampitomboana ny efa hay ; -
mitondra ny anjara birikiny amin’ny fampivoarana ny tanindrazany amin’ny
lafiny fiarahamonina, kolontsaina sy foto-pahavanonana ary toekarena. And. 70 - Ny fanofanana momba ny
teknika sy ny asa aman-draharaha dia mikendry izay hahazoana fahaizana
amam-pahalalana, fahaiza-manao, fahaiza miizy, sy fahaiza-mivoatra, fa izany
no tena miantoka ny fahazoan-toerana rehefa mirotsaka eo amin’ny sehatry ny
asa. Tena
anisan’ireo singa ampiofanana ao amin’ny rafi-panofanana momba ny teknika sy
asa aman-draharaha ny haikanto sy ny fanatanjahantena ary ny kolontsaina
mbamin’ny foto-pahavanonana ka tsaraina toy ny itsarana ny taranja hafa. And 71 - Fiharian-karena manara-tsena
sy fifarimbonana ary fizakan-tena no foto-kevitra ankapobeny iorenana amin’ny
fandaminana sy fampandehanana ireo
toeram-panofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha. And 72 - Ho fiantohana ny
fahalavorarian’ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha dia
tsy maintsy indroa miantoana ny fisian’ny fifarimbonana : - ny eto an-toerana,
eo anivon’ny faritra sy ny firenena : . fifandraisana amin’ny mpiarabelona
rehetra indrindra fa ny tontolon’ny asa sy ny fisahanan-draharaha ; -
amin’ny fitodihana amin’ny any ivelany : .
fifandraisana amin’ny andrim-pisahanana ny siansa na fisahanana ny asa
aman-draharaha mbamin’ny tetikasa fampivoarana. |
Section I Organisation générale Art. 73 - L’unité de conception et d’administration caractérise le système général d’organisation de la formation technique et professionnelle. La garantie de continuité et la
formation permanente fondent la stratégie d’intervention en matière de formation technique et professionnelle. Art.
74 - Chaque collectivité territoriale doit se doter d’une stratégie
claire, autonome et dynamique de développement de ses ressources
scientifiques, technologiques et humaines fondées sur : - la prévision de la
demande sociale d’éducation et de formation ; - la prévision de l’évolution des qualifications ; - l’anticipation de
l’évolution économique, sociale, culturelle et technologique ; - l’anticipation des
mutations structurelles, et - la détermination de
l’évolution des différents types d’emplois au sein de chaque secteur. A cet effet, il est mis en place dans
chaque région un observatoire des compétences et de l’emploi. L’orientation
professionnelle et le placement rentrent dans les missions dudit
observatoire. Le mode de fonctionnement dudit
observatoire est fixé par décret. Art. 75 - Il est défini les types de formation suivants : - la formation technologique générale
correspondant à l’enseignement technique dont la destination est la
préparation à des études de niveau supérieur ; - la formation technique professionnelle
dans les instituts supérieurs de technologie et/ou établissements similaires
et/ou dans les entreprises ; - la formation professionnelle initiale
correspondant à la préparation des élèves pour leur intégration dans le
marché du travail. - la formation professionnelle qualifiante
correspondant à une reconversion ou à un recyclage en poste de personne ayant
perdu leur emploi ou à la préparation plus ou moins rapide de personne devant
joindre le marché du travail ; - la formation d’insertion
professionnelle qui consiste : . à apporter aux demandeurs d’emploi le
complément de compétence qui leur manque pour répondre aux besoins des
entreprises offrant des emplois (adaptation à l’emploi) ; . à
soutenir des actions techniques et de gestion au bénéfice des candidats à
l’auto-emploi. Art.
76 - Il est créé un conseil national de la formation technique et
professionnelle. Le conseil national de la formation
technique et professionnelle est obligatoirement consulté sur les questions de stratégies et de politique
relatives au développement de la formation technique et professionnelle. Les institutions qui donnent des avis
autorisés en matière d’économie, de professions et de métiers ainsi que les
représentants des observatoires
régionaux d’évaluation des compétences et de l’emploi participent de
plein droit aux activités du conseil national. Sa composition et son mode de
fonctionnement seront définis par décret. Le conseil national peut être représenté
dans les CTD. |
Fizarana I Fandaminana ankapobeny And 73 - Fitovianà fomba fijery sy fomba fitantanana no zava-dehibe eo amin’ny rafi-pandaminana ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha amin’ny ankapobeny ; Eo
amin’ny sehatry ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha dia
ny fisian’ny fiantoham-pitohizana sy ny fahafaha-miofana hatrany no
ilafihan’ny paikam-panatanterahana. And 74 - Ny vondrombahoakam-paritra mahefa tsirairay
avy dia tsy maintsy manomana paika mazava sy mahavita tena ary mahavonon-kandresy
eo amin’ny fampivoarana sy fampitomboana ny loharanon-karena na eo amin’ny
lafiny siansa, na eo amin’ny lafiny teknolojia, na eo amin’ny lafiny olona ka
ny ilafihany amin’izany dia : - ny faminavinana ny ho tinadin’ny fiarahamonina
amin’ny fanabeazana sy ny fanofanana ; - ny faminavinana ny fiovana mety hitranga eo
amin’ny fahaizana takin’ny asa ; - ny fahatsinjovana mialoha ny fiovàna mety
hitranga eo amin’ny lafiny toe-karena,
fiarahamonina, kolontsaina sy foto-pahavanonana ary teknolojia ; - ny fahatsinjovana mialoha ny fiovàna mety
hitranga eo amin’ny rafitra ; - ary ny fitandroana ny fiovàna mety hitranga eo
amin’ny karazan’asa samihafa eo anivon’ny seha-pamokarana isanisany. Ho
fanatontosana izany dia ananganana toeram-pitarafana ny karazam-pahaizana sy
ny toetry ny sehatry ny asa aman-draharaha any amin’ny isam-paritra.
Anisan’ny andraikitr’io toeram-pitarafana io ny fanomezana torolàlana momba
ny asa sy ny fampidirana hiasa. Didim-panjakana no mandraikitra ny fomba fiasa ao amin’io toeram-pitarafana io. And 75 - Ireto no karazam-panofanana voafaritra : - ny fanofanana momba ny teknolojia amin’ny ankapobeny izay ilazana ny
fampianarana teknika natao hiomanana hanohy fianarana eny amin’ny ambaratonga
ambony ; - ny fanofanana momba ny teknikan’ny asa
any amin’ny ivontoerana ambony momba ny teknolojia sy/na ireo
toeram-pampianarana mitovy karazana aminy sy/na any amin’ny orinasa ; - ny fiantomboham-panofanana momba ny
asa aman-draharaha natao hiomanan’ny mpianatra ho afa-mirotsaka avy hatrany eo amin’ny
tsenan’ny asa ; -
ny fanofanana ahatakarana ny fari-pahaizana takin’ny asa izay ilazana
ny fanomanana olona very asa hivadika amin’ny sehatrasa tena vaovao aminy na
fanatevenam-pahaizana ho an’ny olona tsy maintsy miova toerana ao am-piasana
na fanofanana ao anaty fotoana fohifohy ihany ny olona tokony hamonjy ny
tsenan’ny asa ; - ny fanofanana mampiditra amin’ny
fisahanana asa aman-draharaha izay : . anomezana ireo mitady asa famenom-pahaizana
tsy ananany nefa takin’ny orinasa manan-toerana atolotra (fampitsetahana
amin’ny asa misy) ; .
anomezan-tohana eo amin’ny lafiny teknika sy fitantanana ho an’ireo
izay te hiasa ho an’ny tenany. And 76 - Atao ny fananganana ny
filankevi-pirenena misahana ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha. Tsy maintsy akana hevitra ny
filankevi-pirenena misahana ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha rehefa mamolavola
paika na politika mikasika ny fampivoarana ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha. Manan-jo handray anjara avy hatrany
amin’ny asan’io filan-kevi-pirenena io na ireo andry natao hanolotra hevitra mendrika ho toavina momba ny toekarena sy
ny asa aman-draharaha na ireo solontenan’ny toeram-pitarafana ny
karazam-pahaizana asa sy ny toetry ny sehatry ny asa aman-draharaha any
amin’ny isam-paritra. Didim-panjakana no mamaritra ny
toetoetran’izay omen-toerana ao sy ny fomba fiasany. Azo asiana solontenan’ny
filankevi-pirenena any amin’ny VPM. |
Art. 77 - Il sera créé des établissements dotés de
personnalité morale et de l’autonomie administrative et financière : - les centres de formation spécialisés assurant
la formation et le recyclage des formateurs et des gestionnaires des
établissements de formation publique
et privée ; - les groupements d’établissements de
l’enseignement technique et professionnel (GEETP), constitués par les
établissements de formation dans une région donnée. La structure et les attributions de chaque organisme,
centre et établissement de formation
sont définies par voie réglementaire. Art. 78 - La formation technique
et professionnelle est dispensée dans des établissements publics et privés
agréés dont les catégories, les types de formation et les qualifications sont
déterminés par voie réglementaire. Des formations à distance peuvent être
organisées. |
And 77 - Hisy fananganana toeram-piasana omena ny
zo aman’andraikitra zakain’ny isam-batan’olona sy ny fahavitan-tena eo
amin’ny fandraharahana sy ny fitantanam-bola, dia ireto izany : - ny
foibem-panofanana voatokana hisahana ny fanofanana sy ny
fanatevenam-pahaizana ho an’ny mpampiofana sy ny mpitantana
toeram-pampiofanana miankina na tsy miankina amin’ny Fanjakana ; - ny
vondronà toeram-pampianarana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha (VTTA)
izay ahitana ireo toeram-panofanana misy ao amin’ny faritra iray .
Fampiharan-dalàna no mamaritra ny firafitra sy ny anjara asan’ny
tsirairay avy amin’ireo antokon-draharaha, foibe sy toeram-panofanana ireo. And 78 - Ny fanofanana momba ny
teknika sy ny asa aman-draharaha dia atao any aminà toeram-panofanana
miankina amin’ny Fanjakana na tsy miankina aminy nefa nankatoaviny ka
amin’izany dia fampiharan-dalàna no
mamaritra ny sokajy sy ny karazam-panofanana ary ny lentam-pahaizana. Mety hisy ny fampitan-davitra eo amin’ny fanofanana. |
Section 2 Conditions d’accès – Délivrance
de titres et qualifications Art. 79 - Selon le cas, le recrutement dans les établissements de formation technique et professionnelle se fait par voie de tests, de concours, de sélections par examen de dossiers. Art.
80 - Tout titre ou qualification délivré(e) par les établissements de
formation technique et professionnelle jouit de la validité de plein droit
sur l’ensemble du territoire national. Art.
81 - La fréquentation des établissements de formation technique et
professionnelle donne droit à la
délivrance d’une attestation faisant
état du niveau atteint. Art.
82 - La délivrance d’un diplôme est conditionnée par la réussite à une
épreuve pédagogique spécifique à la qualification. Art.
83 - Le régime et l’organisation généraux des examens et concours sont
définis par voie réglementaire. |
Fizarana 2 Fomba fidirana :
fahazoana mari-pahaizana sy fanambaram-pahaizana And
79 - Samy manana fomba fandraisany mpianatra ireo toeram-panofanana momba
ny teknika sy ny asa aman-draharaha,
na ho fitsapam-pahalalana, na ho fifaninanana na ho fifantenana miankina
amin’ny fandinihana antontan-taratasy. And
80 - Manan-kery avy hatrany
manerana ny tany sy ny Fanjakana ny mari-pahaizana na fanambaram-pahaizana
azo avy amin’ny toeram-panofanana momba ny teknika sy ny asa aman-draharaha. And 81 - Manan-jo hotolorana taratasy manambara ny fianarana vitany ny zatovo
nandia ny toeram-panofanana. And 82 - Ny fahafahana aminà fanadinana voatokana ho an’ilay lentam-pahaizana
no hany ahazoana mari-pahaizana. And
83 - Fampiharan-dalàna no mamaritra ny endriky ny fanadinana sy ny
fifaninanana mbamin’ny fandaminana azy amin’ny ankapobeny. |
CHAPITRE VI LE PERSONNEL ENSEIGNANT
DANS LE SYSTEME D’EDUCATION ET DE FORMATION Art. 84 - Les institutions de formation du personnel enseignant comprennent notamment les écoles normales et les établissements de formation agréés. Art. 85 - La méthodologie
d’élaboration de programme fait partie intégrante de la formation du
personnel enseignant. Section I Le personnel enseignant de l’école maternelle et de l’école primaire
élémentaire Art. 86 - Les enseignants qui exercent à l’école maternelle et à l’école primaire ou élémentaire sont issus d’un même corps . Art. 87 - L’enseignement dans les écoles maternelles et dans les écoles primaires ou élémentaires est assuré par des agents ayant reçu une formation pédagogique de niveau académique dispensée dans les écoles normales d’instituteurs et/ou dans les établissements similaires agréés. Cette formation donne accès à la jouissance du statut particulier des instituteurs et institutrices. |
TOKO VI NY MPAMPIANATRA AMIN’NY
MAHA OLON’NY RAFI-PANABEAZANA SY FANOFANANA And 84 - Anisan’ny andrim-panofanana ny mpampianatra ireo sekoly fanomanana mpampianatra sy ireo toeram-panofanana ankatoavin’ny Fanjakana. And 85 - Ny fomba fandrafetana fandaharam-mpianarana dia tsy maintsy
omen-toerana eo amin’ny fanofanana
mpampianatra. Fizarana I Ny mpampianatra any amin’ny
garabola sy ny sekoly ambaratonga voalohany na fampianarana fototra And
86 - Ny mpampianatra miasa any amin’ny garabola sy any amin’ny sekoly
ambaratonga voalohany na fampianarana fototra dia avy amin’ny lafitra iray
ihany. And
87 - Ny fampianarana any amin’ny garabola sy any amin’ny sekoly
ambaratonga voalohany na fampianarana fototra dia ampiandraiketina mpiasa
nahazo fanofanana mitovy lenta amin’ny fampianarana ambony teo amin’ny lafiny
pedagojia natao tany amin’ny sekoly fanomanana mpampianatra amin’ny
ambaratonga voalohany na mpampiofana iray karazana aminy ka neken’ny
Fanjakana. Io sokajim-piofanana io no ahafahana mizaka ny zo voafaritry ny
sata manokan’ny mpampianatra any amin’ny ambaratonga voalohany. |
Section 2 Le personnel enseignant de l'éducation non formelle Art.
88 - Une formation spécialisée est assurée aux agents de l'éducation non
formelle relevant du corps non enseignant. Des techniciens spécialisés ayant reçu
une formation pédagogique préalable et appropriée peuvent assurer
l'encadrement de modules se référant à
leur spécialité. Section 3 Le personnel enseignant de l'enseignement secondaire général Art.
89 - L'enseignement secondaire général est assuré par des agents de
niveau universitaire ayant reçu une formation pédagogique dans les écoles
normales de professeurs et/ou
établissements similaires agréés. L'enseignement et l'encadrement sportif
dans les collèges et lycées sont assurés par des agents de niveau
universitaire ayant reçu une formation à l'Académie nationale des sports
et/ou dans les établissements similaires agréés. |
Fizarana 2 Ny mpampianatra ao amin'ny fanabeazana ivelan'ny sekoly And 88 - Misy fanofanana manokana omena ireo
mpiasan'ny fanabeazana ivelan'ny sekoly izay ao anatin'ny lafitry ny
fampianarana. Azo
raisina ho mpampiofana amin'ny singa-taranja tandrifin'ny fahaizany manokana
ireo teknisianina manam-pahaizana manokana voaofana tsara dieny mialoha teo
amin'ny lafiny pedagojia. Fizarana 3 Ny mpampianatra any amin'ny fampianarana ambaratonga faharoa momba ny
fahalalana ankapobeny And 89 - Ny fampianarana any amin'ny
ambaratonga faharoa momba ny fahalalana ankapobeny dia ampiandraiketina
mpiasa manana ny fari-pahaizana amin'ny ambaratonga ambony ary nahazo
fanofanana eo amin'ny lafiny pedagojia natao tany amin'ny sekoly fanomanana
mpampianatra amin'ny ambaratonga faharoa sy fahatelo sy/na toeram-piofanana
iray karazana aminy ka efa nankatoavin'ny Fanjakana. Ny
fampianarana sy ny fampiofanana eo amin'ny fanatanjahan-tena any amin'ny
sekoly ambaratonga faharoa sy ny sekoly ambaratonga fahatelo dia
ampiandraiketina mpiasa vita fianarana
tany amin'ny ambaratonga ambony ary nahazo fanofanana tao amin'ny
Akademiam-pirenena momba ny fanatanjahan-tena sy/na ny toeram-pampiofanana
iray karazana aminy ka efa nankatoavin'ny Fanjakana. |
Section 4 Personnel enseignant chercheur Art.
90 - Les enseignants des universités et établissements similaires ainsi
que les chercheurs se recrutent : - parmi les titulaires d'un diplôme du
niveau du troisième cycle universitaire ou professionnel ; - parmi les cadres et techniciens dotés
de compétences professionnelles répondant au niveau requis. Tous ces agents auront reçu une
formation pédagogique appropriée. Section 5 Personnel d'encadrement de la formation technique et professionnelle Art.
91 - Outre les formateurs issus des institutions de formation pédagogique
technique ou établissements similaires et outre les cadres sortis de
l'institut supérieur de technologie, des techniciens spécialisés issus du monde
du travail mais ayant reçu une formation pédagogique préalable et appropriée
assurent l'encadrement des modules se référant à leurs spécialités. |
Fizarana 4 Ny mpampianatra mpikaroka And 90 - Ny mpampianatra amin'ny
Oniversite sy toeram-pampianarana ambony toa azy ary koa ny mpikaroka dia
raisina : - na
amin'ireo manana ny mari-pahaizana mifanandrify amin'ny dingana fahatelo ao
amin'ny Oniversite na ao amin'ny sekoly ambony manofana momba ny asa
aman-draharaha ; - na ao
amin'ireo mpifehy ambony sy teknisianina manana ny fahaizana asa
aman-draharaha mahatratra ny lenta takina. Samy ho
efa nahazo ny fanofanana ilaina eo amin'ny lafiny pedagojia ireo mpiasa ireo. Fizarana 5 Ny mpiandraikitra ny fanofanana momba ny teknika sy ny asa
aman-draharaha And 91 - Ankoatra ireo
mpampiofana nivoaka avy amin'ny andrim-panofanana eo amin'ny lafiny pedagojia
momba ny teknika na ny toeram-pampianarana toa azy, ary ankoatra ny
mpiandraikitra ambony nivoaka avy ao amin'ny ivontoerana ambony momba ny
teknolojia, dia teknisianina manam-pahaizana manokana avy ao amin'ny
tontolon'ny asa saingy efa voaofana tsara dieny mialoha teo amin'ny lafiny
pedagojia no miandraikitra ny fitantanana ireo singa-taranja mifandray
amin'izay ananany fahaizana manokana. |
CHAPITRE VII LES INSTANCES D'EVALUATION
, DE CONSEIL ET DE PROGRAMMATION Art.
92 - Guidées par le souci de l'intérêt général, les instances
d'évaluation, de conseil et de programmation sont au regard de la Nation parmi
les garantes de l'efficacité et de la rentabilité du système d'éducation et
de formation, ainsi que de sa fidélité aux principes fondamentaux définis par
la présente loi. Art. 93 - Ces instances ont pour
mission de favoriser l'échange et le développement
d'un consensus autour des délicates questions de l'éducation et de la
formation. Section I L'inspection générale Art.
94 - L'inspection générale créée au sein des départements responsables de
l'éducation et de la formation est chargée du suivi et du contrôle de
l'application des décisions ministérielles, notamment en matière de
pédagogie, d'administration et de gestion des établissements, ainsi qu'en
matière de conformité des bâtiments aux règles de sécurité physique et
morale. Art. 95 - L'inspection générale est
assurée par : - des agents issus des différents corps
de l'éducation et de la formation ; - des cadres de haut niveau de troisième
cycle dont la spécialité est en rapport avec l'éducation et la formation ; -
des agents issus des corps dont le métier a un rapport avec l'administration,
la gestion et la construction de l'infrastrcture éducative. Ces agents doivent avoir reçu une
formation préparant à l'ensemble des missions qui leur sont confiées. Les modalités d'application du présent
article sont définies par décret. |
TOKO VII IREO AMBARATONGA
FARA-FIANTORAHANA EO AMIN'NY FANDANJALANJAM-BOKATRA SY NY FILAN-KEVITRA ARY
NY FAMOLAVOLANA FANDAHARANASA And 92 - Ny ambaratonga fara-fiantorahana
eo amin'ny fandanjalanjam-bokatra sy ny filan-kevitra ary ny famolavolana fandaharanasa dia
natao hikatsaka sy hitandro ny soa
iombonana ka izy, eo imason'ny firenena manontolo, no anisan'ny mpiantoka
izay hampahomby sy hahabe vokatra ny rafi-panabeazana sy ny fanofanana ary
koa izay hanajany ireo fotokevitra iorenana voafaritr'izao lalàna izao. And 93 - Andraikitr'ireo ambaratonga
fara-fiantorahana ireo no mampirisika izay hisian'ny fifanakalozan-kevitra sy
hitaran'ny marimaritra iraisana momba ireo toe-draharaha saropady fahita eo
amin'ny fanabeazana sy ny fanofanana. Fizarana I Ny fisafoan-draharaha ankapobeny And 94 - Ny fisafoan-draharaha
ankapobeny voatsangana eo anivon'ny minisitera tompon'andraikitra amin'ny
fanabeazana sy ny fanofanana dia misahana ny fizohiana sy ny fanaraha-maso ny
fampiharana izay tinapaky ny minisitera, indrindra fa ny momba ny pedagojia
sy ny fandraharahana mbamin'ny fitantanana toeram-pampianarana ary koa ny
momba ny fifanarahan'ny toetry ny trano amin'ny fitsipika fiarovana ny vatana
sy ny saina amam-panahy. And 95 - Ny fisafoan-draharaha ankapobeny dia ampiandraiketina : - mpiasa avy amin'ny lafitra samihafa
avy ao amin'ny fanabeazana sy ny fanofanana ; - mpifehy ambony nahavita ny dingana fahatelo
amin'ny fampianarana ambony ka mifantoka manokana aminà taranja
manam-pifandraisana amin'ny fanabeazana sy ny fanofanana ; - mpiasa avy amin'ireo lafitr'asa
manam-pifandraisana amin'ny
fandraharahana sy ny fitantanana ary ny karazam-panorenana rehetra (toy ny
trano …) ho an'ny fanabeazana sy ny fanofanana. Tsy maintsy voaofana handray manontolo
ny andraikitra natolotra azy ireo mpiasa ireo. Didim-panjakana no mamaritra ny
fampiharana ity andininy ity. |
Section 2 Les conseils de l'éducation et de la formation Art.
96 - Il est mis en place au niveau de chaque faritany un conseil régional
de l'éducation et de la formation. Il a notamment pour mission : -
de donner éventuellement son avis sur tout projet de texte législatif
et réglementaire concernant l'éducation et la formation ; - de proposer des orientations et/ou des
réorientations pour le développement du système d'éducation et de formation ; - de coordonner l'intégration des
recommandations du Conseil scientifique de l'éducation et de la formation
dans l'élaboration ou la révision du programme. Il veille à la conformité du
programme aux curricula définis ; - de veiller à ce que le bon déroulement
de l'éducation et de la formation ne soit pas perturbé par des révisions trop
fréquentes. Il est également mis en place un conseil
national de l'éducation et de la formation dont les deux tiers (2/3) des
membres au moins sont constitués, à nombre égal, par des délégués des
conseillers régionaux et le reste nommé par le(s) ministère(s) chargé(s) de
l'éducation et de la formation. Il synthétise et apprécie les rapports
émanant des régions. La composition et le mode de
fonctionnement de ces différents conseils seront définis par décret. |
Fizarana 2 Ireo filankevitra momba ny
fanabeazana sy fanofanana And
96 - Isam-paritany dia ametrahana filankevi-paritany momba ny fanabeazana
sy ny fanofanana. Anisan'ny andraikiny indrindra : - amin'ny fotoana ilana izany, ny milaza
ny heviny momba izay volavolan-dalàna sy volavolanà fampiharan-dalàna rehetra
mikasika ny fanabeazana sy ny fanofanana ; - ny manome soso-kevitra momba ny
sori-dalana sy/na ny fanitsian-dalàna mikendry ny hampivoatra ny
rafi-panabeazana sy fanofanana ; -
amin'ny fotoana amolavolana sy anitsiana ny fandaharam-pianarana, ny
manao izay hampirindra ny fandraisana ireo famarafarana avy amin'ny
filankevitra siantifika momba ny fanabeazana sy fanofanana . Amin'izany, dia
adidiny ny manara-maso ny fampifanarahana ny fandaharam-pianarana amin'ny curricula voapetraka ; - ny manao izay tsy hisian'ny
fanitsiana matetika mba tsy hampikorontana ny fizotry ny fanabeazana sy ny
fanofanana. Apetraka miaraka amin'izany ihany koa ny
filan-kevi-pirenena momba ny fanabeazana sy ny fanofanana ka farafaharatsiny
iraka misalahy voatendrin'ny tompon-toerana avy amin'ireo filankevi-paritany tsirairay avy ny
androantokon'ny tompon-toerana ao anatin'ny filan-kevi-pirenena ary ny sisa
kosa dia tendren'ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana . Izy
no manambatra ho iray sy mandanjalanja ireo tatitra avy ao amin'ny faritra. Didim-panjakana no mamaritra ny
toetoetr'izay omen-toerana ao anatin'ireo filankevitra samihafa ireo sy ny
fomba fiasany. |
Section 3 Les conseils scientifiques de l'éducation et de la formation Art.
97 - Il est créé auprès de chaque représentation du(des) ministère(s)
chargé(s) de l'éducation et de la formation un organe dénommé conseil scientifique
régional de l'éducation et de la formation. Il est mis en place auprès du(des)
ministère(s) chargé(s) de l'éducation et de la formation un conseil
scientifique national de l'éducation et de la formation dont les deux tiers
(2/3) des membres au moins sont
constitués, à nombre égal, par des délégués des conseillers régionaux
et le reste nommé par le(s) ministère(s) chargé(s) de l'éducation et de la
formation. Art. 98 - Les conseils scientifiques
régionaux de l'éducation et de la formation évaluent l'efficacité du système
éducatif, encouragent et soutiennent
des recherches scientifiques propres à leurs circonscriptions et se
prononcent sur l'adéquation des programmes d'enseignement aux potentialités
et développements prévisibles de ces dernières. Lieu d'écoute et observatoire permanent
des évolutions aussi bien dans les domaines des sciences et des technologies
que dans ceux de l'économie et de la politique, et dans ceux des cultures et des sociétés, aux différents niveaux de
la nation et du monde, le conseil scientifique de l'éducation et de la
formation est l'instance de synthèse et d'appréciation des rapports émanant de l'inspection générale ainsi que des organismes et des agents de
la recherche scientifique et notamment de la recherche finalisée. Il accorde
une attention particulière à la recherche en éducation et formation. Il est ouvert aux avis du conseil national de l'éducation
et de la formation. Art.
99 - Lieu de prévision, d'impulsion et d'orientation, le conseil
scientifique de l'éducation et de la formation se prononce sur les grands projets
concernant l'éducation et la formation. Il évalue les recherches menées au
sein du(des) ministère(s) chargé(s) de
l'éducation et de la formation et en valide ou non les résultats. Il présente des recommandations
concernant : - la définition des champs de recherche
prioritaires ; - l'adéquation des programmes
d'enseignement au développement prévisible de la situation nationale et
internationale, avec une attention particulière à l'évolution de la situation
de l'emploi, et - la création, le regroupement ou la
suppression d'enseignements disciplinaires. L'exercice des fonctions au sein du conseil
scientifique de l'éducation et de la formation et son mode de fonctionnement
sont définis par décret. |
Fizarana 3 Ireo filankevitra siantifika
momba ny fanabeazana sy ny fanofanana And 97 - Ananganana sehatrasa antsoina hoe filankevitra siantifika momba ny
fanabeazana sy ny fanofanana amin'ny faritra eo anilan'ny solontenan'ny minisitera misahana
ny fanabeazana sy ny fanofanana isam-paritra. Asiana filankevitra siantifika nationaly
momba ny fanabeazana sy ny fanofanana eo anilan'ny minisitera misahana ny
fanabeazana sy ny fanofanana ka farafaharatsiny dia iraka misalahy
voatendrin'ny tompon-toerana ao amin'ny filankevi-paritra tsirairay avy ny
androantokon-toerana ao anatiny (2/3) ary ny sisa kosa tendren'ny minisitera
misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana. And 98 - Ny filankevitra siantifika momba ny fanabeazana sy ny fanofanana
amin'ny faritra no mandanjalanja ny fahombiazan'ny rafi-panabeazana sy
fanofanana ary mampirisika sy manohana ireo fikarohana siantifika mikasika
manokana ny fari-piadidiany ary izy no fara filankevitra amin'ny famantarana
raha toa ny fandaharam-pianarana mitsetaka tsara amin'ny tokony ho azo trandrahina mbamin'ny
fampivoarana sy fampiroboroboana azo ampoizina any. Noho izy toeram-pitandrenesana sy
fanaraha-maso lalandava ny fivoarana eo amin'ny isanambaratonga eto amin'ny
firenena sy manerana izao tontolo izao, na izay eo amin'ny sehatry ny siansa
sy teknolojia, na izay eo amin'ny sehatry ny toekarena sy ny politika na izay
eo amin'ny sehatry ny kolontsaina sy ny foto-pahavanonana mbamin'ny
fiarahamonina, dia ny filankevitra siantifika momba ny fanabeazana sy ny
fanofanana no ambaratonga fara-fiantorahana manambatra ho iray sy mitsara ny
tatitra avy any amin'ny
fisafoan-draharaha ankapobeny sy ny sampana
mbamin'ny mpiasa ao amin'ny fikarohana siantifika indrindra fa ny
fikarohana momba ny fanabeazana sy ny
fanofanana. Anisan'ny raisiny ny hevitra avy amin'ny filankevi-pirenena momba
ny fanabeazana sy ny fanofanana. And
99 - Noho izy toeram-paminavinana ny ho avy sy fanentanana ary
fanoroan-dàlana dia ny filankevitra siantifika momba ny fanabeazana sy ny
fanofanana no fara-filankevitra momba ireo tetikasa lehibe momba ny
fanabeazana sy ny fanofanana. Izy no
mitsara ny fikarohana vita eo anivon'ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana ka
manamarina na mitsipaka ny vokany. Manolotra torohevitra izy mikasika : -
ny famaritana ireo
seha-pikarohana omena ny laharam-pahamehana ; - ny fitsetahan'ny fandaharam-pianarana
amin'ny fivoarana azo ampoizina eto amin'ny firenena sy manerana an'izao
tontolo izao, ka amin'izany dia omeny lanja manokana ny fandinihana ny
fiovaovan-javatra eo amin'ny tontolon'ny asa ; -
ary farany ny fanorenana sy fanambarana na fanafoanana
taranjam-pianarana. Didim-panjakana no mamaritra ny fepetra
tsy maintsy voahaja amin'ny fanatanterahana asa ao amin'ny filankevitra
siantifika momba ny fanabeazana sy ny
fanofanana mbamin'ny fomba fiasany. |
Section 4 Office national des
programmes d'éducation et de formation Art.
100 - Il est créé au sein du(des)
ministère(s) chargé(s) de l'éducation
et de la formation un organe dénommé Office national des programmes. Attentif aux recommandations du conseil
scientifique de l'éducation et de la formation, l'Office national est chargé
de l'élaboration des programmes ayant un caractère national et de la mise à
jour soigneusement préparée des contenus de chaque enseignement relevant de
ces programmes. L'office national doit avoir, au niveau
des CTD, des antennes ayant la tripe missions : - de lui transmettre le contenu des
programmes spécifiques élaborés localement ; - d'attirer son attention sur l'intérêt
national de certaines parties de ces programmes spécifiques, et d'appui
auprès des organes chargés de
l'élaboration des programmes spécifiques
et de leur articulation avec les programmes nationaux. Art.
101 - Des
entités, organismes et experts ayant des compétences particulières en matière
de programme, peuvent être appelés à participer aux activités de l'Office. Le mode de fonctionnement de l'office
national de programme d'éducation et de formation est défini par voie
réglementaire. |
Fizarana 4 Fiandraiketan-draharaham-pirenena
momba ny fandaharam-pianarana And
100 - Ananganana sehatrasa antsoina hoe Fiandraiketan-draharaham-pirenena
eo anivon'ny minisitera misahana ny fanabeazana sy ny fanofanana. Io fiandraiketan-draharaham-pirenena io
dia misahana ny famolavolana ireo fandaharam-pianarana iombonan'ny faritra
rehetra mbamin'ny fanomanana ny fampifanarahana tsara amin'ny fivoarana ny
votoatiny tsirairay avy amin'ny fampianarana miankina amin'ireo
fandaharam-pianarana ireo, ka amin'izany izy dia manaja ireo torohevitra avy
amin'ny filankevitra siantifika momba ny fanabeazana sy ny fanofanana. Eo amin'ny ambaratongan'ny VPM, dia tsy
maintsy misy sampana mifandray amin'io fiandraiketan-draharaham-pirenena io ka
telo karazana toy izao no andraikiny : - mampita aminy ny votoatin'ny
fandaharam-pianarana manokana novolavolaina teo an-toerana ; -
misarika ny sainy handinika fa misy mendrika hiombonan'ny faritra
rehetra ny ampahany amin'ireo fandaharana manokana ireo ary manao asanà
mpanolontsaina sy mpanohana, raha misy fangatahana azy hanao izany avy
amin'ny sehatrasa misahana ny famolavolana ireo fandaharana manokana sy ny
fifandraisan'ireto farany ireto amin'ny fandaharana iombonan'ny rehetra. And
101 - Azo antsoina handray anjara amin'ny asan'io fiandraiketan-draharaha
io ireo vondrona sy fikambanana ary
hafatsiroa amin'ny famolavalana
fandaharam-pianarana. Amin'ny alàlan'ny fampiharan-dalàna no
amaritana ny fomba fiasan'ny fiandraiketan-draharaham-pirenena momba ny
fandaharam-pianarana. |
TITRE III DISPOSITIONS DIVERSES ET TRANSITOIRES Art.
102 - Il est mis en place un plan national de nationalisation de
l'administration et de la gestion du personnel, des revalorisations pédagogiques,
scientifiques et statutaires des différents corps du système d'éducation et de formation. Ce plan
national doit notamment viser : - l'amélioration de la formation et des
conditions de travail ; -
la révision des statuts ; - la répartition équitable du personnel enseignant ; -
la reconnaissance du droit des enseignants d'être consultés et de
prendre part à l'élaboration des politiques d'éducation et de formation, et
en particulier à la formulation, à la mise en œuvre et à l'évaluation des innovations. Art.
103 - La restructuration du système d'éducation et de formation est un
aspect de la restructuration globale des différents secteurs de la vie de la
Nation. A cet effet, et pour corriger notamment
certains déséquilibres régionaux actuels, des mesures d'accompagnement
multisectorielles seront prises pour appuyer et soutenir le développement de
l'éducation et de la formation. Art.
104 - Des décrets seront, en tant que de besoin, pris en application de
la présente loi. Art.
105 - Toutes dispositions contraires à la présente loi sont et demeurent
abrogées notamment l'ordonnance 76-023 du 2 juillet 1976 et la loi 78-040 du 17 juillet 1978. |
LOHATENY III FEPETRA SAMIHAFA SY TETEZAMITA And 102 - Tsy maintsy misy
tetipivoaram-pirenena handaminana ara-dalàna tsara ny fandraharahana sy ny
fitantanana ny mpiasa ary koa ho famerenana ny hasin'ireo lafitra samihafa ao
anatin'ny rafi-panabeazana sy fanofanana amin'ny alàlan'ny fanatsarana ny
momba ny pedagojia sy ny momba ny fahaizana amam-pahalalana ary ny momba ny
zo aman-tsata. Anisan'ny kendrena amin'io tetipivoaram-pirenena io : - ny fanatsarana ny fanofanana sy ny
zava-misy eo amin'ny sehatrin'ny asa ; - ny fanatsarana ny satan'ny
mpiasa ; -
ny fitsinjarana ara-drariny ireo mpampianatra ; -
ny fanekena ny zon'ny mpampianatra ho isan'ny akana hevitra sy ny mandray anjara amin'ny famolavolana
ny politikam-panabeazana sy fanofanana
ary indrindra amin'ny fandraiketana zava-baovao sy ny fampiharana azy ary ny
fandanjalanjana ny vokany. And
103 - Ny fanavaozan-drafitra ny rafi-panabeazana sy fanofanana dia endrika iray amin'ny
fanavaozan-drafitra ny ankapobeny eo amin'ireo sehatra samihafa amin'ny fiainam-pirenena
. Ho fanatontosana izany ary mba hahitan-panafana ho fanarenana ny
sasantasany amin'ny fandringana tsapa
ankehitriny eo amin'ny fiainan'ny isam-paritra, dia misy fepetra tsy maintsy
raisina eo amin'ny sehatra maro mba ho enti-manampy tosika sy manohana ny
fampivoarana ny fanabeazana sy ny fanofanana. And
104 - Hisy famoahana didim-panjakana ho fampiharana izao lalàna izao
isaka izay misy ilàna izany. And
105 - Foanana ary dia foana ny fepetra rehetra mifanohitra amin'izao
lalàna izao indrindra ny hitsivolana laharana faha 76-023 tamin'ny 2 jolay
1976 sy ny lalàna laharana faha-78-040 tamin'ny 17 jolay 1978. |