Lois 95
REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA
Tanindrazana – Fahafahana – Fandrosoana------------------------- LOI N° 2004-014 du 19 août 2004 Portant refonte du régime des Fondations à Madagascar |
REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA
Tanindrazana – Fahafahana – Fandrosoana------------------------- LALANA LAHARANA FAHA 2004-014
tamin’ny 19 aogositra 2004
Anavaozana ny fitsipi-pifehezana
ireo Tsanganasa fanasoavam-bahoaka eto Madagasikara |
TITRE PREMIER
CHAMP
D'APPLICATION
Art.1 La présente loi définit le régime des Fondations reconnues
d'utilité publique à Madagascar. TITRE II
CONSTITUTION ET OBJET DES FONDATIONS
Art.
2. Aux
termes de la présente loi, on entend par : Fondation :
Personne morale de droit privé dont la création résulte, d'une part d'un acte
juridique par lequel une ou plusieurs personnes physiques ou morales affectent
de manière permanente des biens, droits et ressources pour la réalisation
d'objectifs d'intérêt général et, d'autre part de la reconnaissance d'utilité
publique par le Gouvernement. La Fondation ainsi définie entre dans la catégorie
des Fondations reconnues d'utilité publique. Fondateur
: Personne physique ou morale contribuant à la dotation de la Fondation à sa
création. Donation
: Acte ou contrat par lequel une personne (le donateur) dispose ses biens au
profit d'une autre (le donataire) qui l'accepte. Fond
de dotation ou capital : Capital de la Fondation provenant des ressources,
biens ou droits affectés de manière permanente à la réalisation des objectifs
de la Fondation dont seuls les revenus de la dotation peuvent être utilisés
pour financer ses activités. Le Fonds de dotation comprend le capital initial
et toute donation ultérieure affectée à la dotation. Fonds
d'amortissement : Fonds dont le principal et les revenus pouvant être générés
par son placement sont décaissés pendant une période déterminée. Fonds
renouvelable : Fonds alimenté par des revenus, parfois réguliers, notamment
les droits, amendes ou taxes affectées. Fonds
avec mandat de gestion : Ressources servant à financer des activités
déterminées entrant dans le cadre de la mission de la Fondation dont la
gestion lui est confiée sans que ces fonds ne lui soient juridiquement
transférés. |
FIZARANA
I
SEHATRA AMPIHARANA
And.1
Izao lalàna izao no mamaritra ny fepetra mifehy ny Tsanganasa
fanasoavam-bahoaka ekena ilain’ny daholobe eto Madagasikara. TOKO II
FANORENENANA SY ANTOM-PISIAN’NY TSANGANASA
FANASOAVAM-BAHOAKA
And.2
Amin’izao lalàna izao: NY TSANGANASA: Fikambanana mizaka zo
aman’andraikitra voafehin’ Ny Tsanganasa fanasoavam-bahoaka voasoritra
toa izany dia miditra amin’ MPANORINA: Vatantenan’olona na fikambanana
mizaka zo aman’andraikitra mandray anjara amin’ny fanomezana ny Tsanganasa
fanasoavam-bahoaka eo ampanorenana azy. FANOMEZANA: zavatra atao na fifanarahana
nataon’ny olona iray (ny mpanolotra) hanomezana ny fananany ho an’ny olona
iray hafa (ny notolorana) izay manaiky izany. TAHIRY NOMENA NA RENIVOLA: Renivolan’ny
Tsanganasa avy amin’ny loharanonkarena, fananana na zo nomena tanteraka
hanatanterahana ireo zava-kendren’ilay Tsanganasa ka ny vola miditra azo avy
aminy ihany no azo ampiasaina hamatsiana ireo asany. Ny tahiry nomena dia ahitana ny renivola
tamboalohany sy ireo tolotra rehetra tao aoriana natao ho fanomezana. TAHIRY FAMPIVERENANA MIANDALANA: Vola izay ny
renivola sy ny vola miditra azo avy amin’ny fametrahana petrabola dia avoaka
mandritra ny fotoana voafetra. TAHIRY AZO HAVAOZINA: Vola vatsian’ny vola
miditra, indraindray isam-banimpotoana, indrindra ireo haba, lamandy, hetra
voatokana. TAHIRY MIARAKA AMIN’NY FANOMEZAM-PAHEFAM-PITANTANANA:
loharanonkarena natao hamatsiam-bola ny hetsika voafaritra tafiditra amin’ |
Art.3. La Fondation reconnue
d’utilité publique est créée selon la procédure ci-après : Par acte
authentique, les Fondateurs s’engagent à doter de façon permanente et
gratuite la Fondation d’un capital initial dont le montant ne peut être
inférieur au montant prescrit à l’article 30, et déterminent les conditions
attachées à leurs donations. Les
statuts de la Fondation, en tant que personne morale de droit privé à but non
lucratif, sont soumis pour approbation et agrément en vue de la
reconnaissance d’utilité publique. La
reconnaissance d’utilité publique est octroyée par décret pris en conseil de
gouvernement, sur présentation d’un dossier d’agrément. La
demande de reconnaissance d’utilité publique présentée par deux, au moins,
des Fondateurs est déposée auprès du Ministère chargé de l’intérieur, avec
copie pour le Ministère chargé des Finances et le Ministère en charge du
secteur d’activité concerné. La
demande sera accompagnée des pièces ci-après : L’acte
authentique consignant l’engagement des Fondateurs à transférer les
ressources financières destinées à constituer le capital initial de la
Fondation ; Trois exemplaires des
statuts. Un dossier indiquant
l'identité complète et la nationalité des Fondateurs, Le décret portant
reconnaissance d'utilité publique est publié au Journal officiel de la
République, Le Gouvernement dispose d'un délai de six
mois pour statuer sur le mérite d'une requête en reconnaissance d'intérêt
public en faveur d'une Fondation. La
reconnaissance d'utilité publique peut être retirée, par décret pris en
conseil de Gouvernement, en cas d'infractions à la présente loi ou violations
des statuts ou de modifications de statuts lorsque de telles violations ou
modifications portent gravement préjudice à la Fondation ou à l'intérêt public. Le retrait
d'agrément doit être motivé ; il est susceptible de recours devant la
juridiction administrative. En cas de retrait de la reconnaissance d'utilité
publique, et si l'acte n'est pas annulé ou si aucun recours n'est formé, la
procédure de dissolution de la Fondation est déclenchée. Le Gouvernement, par
l'entremise du Ministère de l'Intérieur, du Ministère chargé des Finances
et/ou du Ministère en charge du secteur d'activité concerné de la Fondation,
est notifié de toute modification des statuts. |
And.3 Ny Tsanganasa ekena fa
ilain’ny daholobe dia aorina araka ny paika arahina manaraka etoana: Amin’ny sora-panekena
notoavina, ireo Mpanorina dia manome toky fa hanolotra tanteraka sy maimaimpoana
amin’ny Tsanganasa ny renivola amboalohany ka ny tentiny dia tsy latsaky ny
tentina voalazan’ny andininy faha-30, sy mamaritra ireo fepetra mifandraika
amin’ny fanomezan’izy ireo. Ireo Sata mifehy ny
Tsanganasa, noho izy fikambanana mizaza zo aman’andraikitra voafehin’ny
lalàna mifehy ny isambatan’olona, dia tsy maintsy mahazo fankatoavana sy
fanomezan-dàlana ho amin’ny fanekena fa ilain’ny daholobe.. Ny fanekena fa ilain’ny
daholobe, dia omena amin’ny alalan’ny didim-panjakana raisina manoloana ny
Filankevitry ny Governemanta, amin’ny fanolorana ny antotantaratasy
fanomezan-dàlana. Ny fangatahana ny fanekena
fa ilain’ny daholobe atolotry ny roa farafahakelin’ny mpanorina dia apetraka
ao amin’nyMinisitera mindraikitra ny Fitantanam-bola sy ny Minisitera
miandraikitra sy sehatrasa voakasika. Ampiarahana amin’ny fangatahana ny
antotan-taratasy manaraka etoana: Ny soratra araka ny lalàna
milaza ny fanomezan-tokin’ireo Mpanorina fa hamindra ny loharanom-bola ho
renivola voalohan’ny Tsanganasa; Dika mitovo telo amin’ny
Sata mifehy; Antotan-taratasy manambara
ny mombamomba sy ny zompirenen’ireo Mpanorina. Ny didim-panjakana mitondra ny
fanekena fa ilain’ny daholobe dia avoaka amin’ny gazetim-panjakan’ny
Repoblika. Manana fe-potoana
enim-bolana ny Governemanta
hanapahana raha mendrika ny fanekena fa ilain’ny daholobe ny
fangatahan’ny Tsanganasa iray. Ny
fanekena fa ilain’ny daholobe dia azo tsoahina, amin’ny alalan’ny
didim-panjakana raisina manoloana ny Filankevitry ny Governemanta, raha misy
ny tsy fandikana ity lalàna ity na ny tsy fanarahana ireo Sata mifehy na
fanovana ny Sata mifehy raha toa ireo tsy fanarahana na fanovàna ireo ka misy
fiantraikany goavana amin’ny Tsanganasa na ny tombotsoam-bahoaka. Ny
fanesorana ny fanomezan-dàlana dia tsy maintsy arahin’antony; azo entina
manoloana ny fitsarana momba ny ady amin’ny fanjakana izy io. Raha misy ny fanesorana ny
fanekena fa ilain’ny daholobe, ary raha tsy nofoanana izy io na tsy nisy ny
fitoriana dia atomboka ny paika arahina mikasika ny fandravana ny tsanganasa. Ny Governemanta, amin’ny
alàlan’ny Minisiteran’ny Atitany, ny Minisitera miandraikitra |
Art
4. La
Fondation détermine son (ou ses) champ(s) d'activités spécifiques et justifie
la pertinence de son projet. Les domaines suivants inter alia peuvent être
concernés : l'éducation, la santé, l'environnement, le social et l'humanitaire,
les sports, les arts et la culture. |
And.4: Ny tsanganasa no mamaritra ny (na ireo) sehatra iasany manokana sy manamarina ny mahasahaza ny tetikasany. Ny sehatra manaraka etoana inter alia dia mety ho voakasika: ny fampianarana, ny fahasalamana, ny tontolo iainana, ny fiarahamonina sy ny mahaolona, ny fanatanjahantena, ny zavakanto sy ny kolontsaina. |
Art.5. La
Fondation s'engage à exercer ses activités de manière désintéressée et dans
le respect des lois et règlements de la République.
Elle
est respectueuse des principes universels des droits de l'homme,
Elle
s'abstiendra de toute immixtion, sous quelque forme que ce soit, dans les
affaires politiques de la République.
|
And.5 Manome toky
ny Tsanganasa fa hanatanteraka ny asany
amin’ny tsy fitiavantena sy anatin’ny fanajana ny lalàna sy ny didy
amam-pitsipiky ny Repoblika.
Tsy
maintsy manaja ny fenitra maneran-tany momba ny zon’olombelona izy. Tsy
azony atao mihitsy na amin’ny endriny inona na amin’ny endriny inona, ny
mitsabaka amin’ny raharaha politika amin’ny Repoblika. |
TITRE
III
ORGANISATION
ADMINISTRATIVE
CHAPITRE
PREMIER
Structures
et fonctions
Art.6. Le Conseil d’Administration est
l’organe d’orientation et d’administration de la Fondation. A ce titre, il
est habilité à accomplir tous actes d’administration et de gestion au nom de
la Fondation. Il est chargé de définir les
objectifs de la Formation, d’orienter ses interventions et veille à la
réalisation de ses objectifs. Il prend toutes mesures nécessaires à cet
effet. |
FIZARANA III
FANDAMINANA ARA-PANDRAHARAHANA
TOKO
1
FIRAFITRA
SY FAMPANDEHANANA
And.6 Ny
Filankevim-pitantanana ny no rantsana mpitarika sy mpitantana ny tsanganasa.
Amin’izany, izy no afaka manatanteraka ny asa fandraharahana sy ny
fitantanana amin’ ny anaran’ny tsanganasa. Izy no miandraikitra ny famaritana ireo
zava-kendren’ny tsanganasa, manori-dàlana |
Art.7. La Direction exécutive est chargée de
réaliser les objectifs de la Fondation, et met en œuvre les programmes
d’action et de financement approuvés par le Conseil d’administration. |
And.7 Ny Foibem-pitondrana mpanatanteraka no
miandraikitra ireo zava-kendren’ny tsanganasa, ary manatanteraka ny
fandaharanasa momba ny hetsika atao sy ny famatsiam-bola nakatoavin’ |
Art. 8. Le Conseil d’Administration, agissant
comme organe d’orientation, sur proposition de la Direction exécutive, entre
autres : 1.
Arrête les programmes d’intervention prioritaires de la
Fondation ; 2.
Approuve les critères de sélection des financements susceptibles
d'être octroyés par la Fondation ; 3.
Approuve conformément à ces critères, les programmes d'action et de
financement ; 4.
Définit les politiques générales de la Fondation ; 5.
Approuve annuellement le rapport moral et financier ; 6.
Approuve les comptes de l'exercice clos ; 7.
Fixe les règles de passation des marchés pour les projets financés
par la Fondation ; 8.
Veille à ce que la raison d'être de la Fondation soit préservée. |
And.8
Ny
Filankevim-pitantanana, miasa toy ny rantsamangaika mpanori-dàlana, avy amin’
ny tolokevitry ny Foibem-pitondrana mpanatanteraka dia, ankoatra ny zavatra
hafa: 1.
manapaka ireo fandaharanasan’ny tsanganasa irotsahana mialoha; 2.
mankatoa ireo toro-fenitra fifantenana ny famatsiam-bola mety
hatolotry 3.
mankatoa araka ireo toro-fenitra, ireo fandaharanasa momba ny hetsika
atao sy ny famatsiam-bola; 4.
mamaritra ny politika ankapoben’ny tsanganasa; 5.
mankatoa isan-taona ny tatitra ara-moraly sy
ara-bola; 6.
mankatoa ny kaontim-piasana nofaranana 7.
mametraka ny fitsipika fifanekem-barotra ho
an’ireo tetikasa vatsian’ny tsanganasa vola; 8.
mitandrina mba ho voaaro hatrany ny
antom-pisian’ny tsanganasa; |
Art.9. Le Conseil
d'administration, agissant comme organe d'administration et de gestion, peut
déléguer certains de ses pouvoirs au président du Conseil d'administration, à
des comités spécialisés ou à la direction exécutive dans les conditions et
limites qu'il fixe dans le règlement intérieur de la Fondation à l'exception
des décisions suivantes :
|
And.9
Ny
Filakevim-pitantanana, miasa toy ny rantsamangaika manatanteraka ny asa
fandraharahana sy ny fitantanana, dia afaka mampita ny fahefany sasany
amin’ny Filohan’ny filankevim-pitantanana, amin’ny kaomity manokana na
amin’ny foibem-pitondrana Mpanatanteraka ao anatin’ny fepetra sy
amparafaritra izay nofaritany ao amin’ny Fitsipika anatiny momba ny
tsanganasa, ankoatra ireo fanapahana
manaraka etoana: 1.
ireo Sata mifehy ny Tsanganasa sy ireo fanovana natao taminy; 2.
ny Fitsipika anatiny, ny fitsipika ara-bola sy ny bokim-paikady
fanatanterahana, sy ireo fanovana azy ao aoriana koa; 3.
ny fandaminandrafitra sy Fitsipika ankapobeny momba ny mpiasa,
atolotry ny Foibem-pitondrana Mpanatanteraka; 4.
ny fanendrena ny Tale Mpanatanteraka sy ny famolavolana ny fifanekena
momba ny asany; 5.
ireo fanapahan-kevitra mikasika ny fanomezana antoka sy fankatoavana
ireo findramam-bola ary koa ny fanaovana antoka ny fananan’ny tsanganasa,
araka ny tolokevitry ny Tale Mpanatanteraka; 6.
ny tetibolan’ny tsanganasa araka no tolokevitry ny Tale
Mpanatanteraka; 7. ny tatitra isan-taonan’ny Filankevim-pitantanana; 8. ny tatitra ankapobeny sy ireo tatitra manokan’ny Mpanamarikaonty; 9. ny fanomezana atolotra ny tsanganasa sy ireo fepetra mikasika izany; 10. ny fandravana ny tsanganasa na ny fandravonana; 11. ny fanorenana sampanasa mpisolotena; 12. ny mikasika ireo Mpitantana; 13. ny fanendrena ireo mpanamarin-kaonty sy mpanamarim-bokatra 14. ny fizohiana ireo torohevitry ny fanamarinam-bokatra. |
Art .10. Sans préjudice des
pouvoirs que le Conseil d'administration lui délègue dans le cadre de
l'article 9, le Directeur exécutif exerce les attributions suivantes :
|
And.10
Amintsim-pahatohinana
ireo fahefana nampitain’ny Filankevim-pitantanana araka ny andininy faha-9,
ny Tale Mpanatanteraka dia manatanteraka ny anjara andraikitra manaraka
etoana: 1.
Izy no lehiben’ny mpiasa, araka ireo fepetra voafaritry ny Fitsipika
anatiny sy ny Fitsipika ankapobeny mifehy ny Mpiasa; 2.
Izy no manome alàlana ny ny fanadihadiana manokana rehetra na ny
fanampiana eo antoerana na ivelany ilaina mba hanatanterahana tsara ireo
tetikasa vatsian’ny tsanganasa vola; 3.
Izy no mampiditra mpiasa araka ny paika arahina novolavolaina anaty
bokim-paikady fanatanterahana araka ny fandaminan-drafitra; 4.
Izy no manapaka ny fanokafana amin’ny anaran’ny tsanganasa na eto
Madagasikara na any ivelany ny kaonty rehetra momba ny solovola paositaly sy
any amin’ireo andrim-pitondrana ara-bola, ny kaonty fametraka, ny kaonty
fampiasa andavanandro na kaonty lefilany amin’ny taratasy fanamarinan-jo; 5.
Izy ny manapaka amin’ny fifanarahana ilaina hampandehanana ny
tsanganasa; 6. Izy no mamolavola sy mitana ny kaontin’ny tsanganasa; 7. Izy no mamolavola ireo tatitra ara-moraly sy ara-bola atolotra eo
anoloan’ny Filankevim-pitantanana. |
CHAPITRE II
Composition du Conseil
d'administration
Art.11. Le
Conseil d'administration de la Fondation se compose de sept membres au moins
et de quinze membres au plus. Les
membres du Conseil d'administration sont choisis parmi les personnalités dont
les qualités et les compétences relèvent des domaines d'intervention de la
Fondation et répondent aux conditions posées par les statuts. Les administrateurs, qui sont exclusivement
des personnes physiques, siègent intuitu personae au sein du Conseil
d'administration. |
TOKO II
NY MPIKAMBANA AMIN’ NY
FILANKEVIM-PITANTANANA
And.11
Ny
Filankevim-pitantanana ny tsanganasa dia ahitana mpikambana fito
farafahakeliny ary mpikambana dimy ambinifolo farafahabetsany. Ireo
mpikambana ao amin’ny Filankevim-pitantanana dia fidiana amin’ireo
olomanankaja ka ny famendrehany sy ny fahaiza-manaony dia mikasika ny sehatra
irotsahan’ny tsanganasa ary koa mahavaly ireo fepetra apetraky ny Sata mifehy. Ireo Mpitantana, izay tsy misy afatsy vatantenan’olona ihany, dia mitoetra amin’ny tenany mahaizy azy manokana ao amin’ny Filankevim-pitantanana. |
Art.12. Les administrateurs sont
élus selon les règles déterminées par les statuts et le règlement intérieur.
A la création de la Fondation, les Fondateurs nommeront conjointement les
premiers administrateurs. |
And.12 Fidiana
araka ny fitsipika voafaritry ny Sata mifehy sy ny Fitsipika anatiny ireo
Mpitantana. Amin’ny fanorenana ny tsanganasa, ireo mpanorina dia
miara-manendry ireo Mpitantana voalohany. |
Art.13. Nul n'est éligible aux
fonctions d'administrateur, s'il a fait l'objet, à Madagascar ou à
l'étranger, d'une condamnation pour crimes et délits sauf pour délits
d'imprudence. |
And.13 Tsy azo fidiana ho Mpitantana izay olona, na teto Madagasikara na tany ivelany, efa voasazy noho ny heloka be vava na heloka tsotra, afatsy ny ireo nisazy heloka tsotra noho ny tsy fitandremana. |
Art.14. La durée du mandat des
administrateurs est de cinq ans maximum renouvelable une seule fois. |
And.14
Dimy
taona ny faharetan’ny fe-potoana iasan’ireo Mpitantana raha be indrindra ary
azo avaozina indray mandeha ihany. |
Art.15. Un poste d'administrateur
est déclaré vacant dans les conditions définies par les statuts et/ou le
règlement intérieur. Un administrateur
s'expose à la révocation pour juste motif notamment s'il a celé des faits
constitutifs de cas d'incompatibilité ou de conflit d'intérêt. |
And.15
Ambara fa
banga ny toeran’ny Mpitantana iray araka ireo fepetra voafaritry ny Sata
mifehy sy/na ny Fitsipika anatiny. Ny Mpitantana iray dia mety ho voaroaka noho ny antony marina indrindra raha nanafian-javatra mitarika tsy fahafaha-miaraka na fiadian-tombontsoa izy. |
CHAPITRE III Obligations particulières de l'administrateur Art.16. La responsabilité civile
des administrateurs pourra être engagée à raison de préjudice, par eux causé
à la Fondation consécutivement à dès infractions aux dispositions
législatives et réglementaires, à des violations des statuts et à des fautes
personnelles de gestion selon les règles du droit commun. |
TOKO 3
ADIDY MANOKAN’NY MPITANTANA
And.16 Ny
andraikitra an’olontsotra araka ny lalàna dia azo toriana mikasika ireo
Mpitantana noho ny fahavoazana, izay avy aminy, nianjady amin’ny tsanganasa
taorian’ny fandikana ireo fepetry ny lalàna sy ny didy amam-pitsika, ny tsy
fanarahana ny Sata mifehy sy ny fahadisoana avy amin’ny tenany manokana
mikasika ny fitantanana araka ny fitsipiky ny fehezan-dalàna iraisana. |
Art.17. Les fonctions
d'administrateur sont exercées à titre bénévole, Toutefois, les
administrateurs seront remboursés des frais encourus dans l'exercice de leurs
fonctions dans les conditions déterminées par le règlement intérieur. |
And.17 Maimaimpoana
ny asan’ny Mpitantana. Na izany aza, averina araka ny fepetra voafaritry ny
Fitsipika anatiny ny volan’ny Mpitantana laniny tamin’ny fanatanterahana ny
asany . |
Art.18. La Fondation ne peut
accorder de prêts, de découverts en compte courant, de subventions ni de
libéralités directement ou par personne interposée aux membres du Conseil
d'administration, de la Direction exécutive, aux commissaires aux comptes ou
aux gestionnaires de fonds. De même, la Fondation ne peut se porter caution ni
donner aval à des engagements pris par eux envers les tiers, Cette
interdiction s'étend aux conjoints, aux parents et alliés jusqu'au quatrième
degré inclus. Les actes pris en violation des
interdictions édictées aux alinéas précédents sont nuls et de nul effet. Les
bénéficiaires et les auteurs de tels actes sont passibles de
dommages-intérêts envers la Fondation sans préjudice des sanctions
disciplinaires. |
And.18
Ny
tsanganasa dia tsy afaka manao fampindramam-bola, vatsim-bola amin’ny kaonty
andavanandro, fanampiana na fanomezana mivantana na amin’ny alalan’ny
olon-kafa ho an’ireo mpikambana ao amin’ny Filakevim-pitantanana, ny
foibem-pitondrana mpanatanteraka, ny Mpanamari-kaonty na amin’ireo mpitantana
ny vola entimihetsika. Toa
izany koa, tsy afaka manome antoka na mankatoa amin’ Ireo
zavatra natao tamin’ny fandikana ireo
fandraràna voalazan’ireo andalana tetsy aloha dia foana ary tsy misy vokany.
Ireo mpisitraka sy ny nanao izany zavatra izany dia azo itakian’ny tsanganasa
onitra ankoatra ireo sazy ara-pitsipika. |
Art.19. Les contrats de
prestation de services conclus entre les Fondateurs/donateurs ou leurs
représentants et la Fondation sont soumis à l'autorisation préalable du
Conseil d'administration et communiqués aux commissaires aux comptes qui
établissent un rapport spécial à ce titre. Tous les bailleurs/donateurs de la
Fondation concernée sont destinataires de ce rapport spécial. |
And.19
Ireo
fifanarahana momba ny fanaovan’asa nifaneken’ny Mpanorina/Mpanolotra na ireo
solotenany sy ny tsanganasa dia mila fanomezan-dàlana mialoha amy amin’ny
Filankevim-pitantanana ary ampitaina amin’ireo Mpanamari-kaonty izay mamolavola tatitra manokana ho
amin’izany. Omena io tatitra manokana io ireo Mpanorina/Mpanolotra rehetra |
CHAPITRE IV Fonctionnement du Conseil
d'administration Art.20. Le Conseil
d'administration se réunit aussi souvent que les affaires de la Fondation
l'exigent, mais au moins une fois par an en session ordinaire sur convocation
écrite comportant un ordre du jour du président ou le cas échéant du
vice-président ou à la demande du tiers des administrateurs. Des
sessions extraordinaires peuvent se tenir dans les mêmes formes. |
TOKO 4
FAMPANDEHANANA NY FILANKEVIM-PITANTANANA
And.20
Mivory ny Filankevim-pitantanana araka izay
itakian’ny raharahan’ny tsanganasa izany, nefa farafahakeliny indray mandeha
isantaona dia misy ny fotoam-pivoriana ara-potoana antsoina antaratasy
ataon’ny filoha na raha ilaina ataon’ny filoha lefitra misy ny laha-dinika,
na noho ny fangatahin’ny ampahatelon’ny Mpitantana. Azo atao ihany koa araka, ireo endrika ireo,
ny fivoriana tsy ara-potoana. |
Art.21. La première réunion de
l'exercice du Conseil d'administration se tient dans les trois mois qui
suivent la clôture des états financiers. Le Conseil d'administration ne peut
délibérer que sur les questions inscrites à l'ordre du jour. |
And.21
Atao
anatin’ny telo volana manaraka ny fanakatonana ny toe-bola ny fivoriana
voalohany amin’ny fotoam-piasan’ny Filankevim-pitantanana. Tsy afaka
manapa-kevitra afatsy amin’ireo fanontaniana misoratra anatin’ny laha-dinika
ihany ny Filankevim-pitantanana. |
Art.22.
Le Conseil d'administration délibère valablement avec la participation de la majorité
au moins de ses membres. Aucune représentation n'est autorisée. |
And.22 Ny fanapahan-kevitra dia raisina amin’ny maro an’isan’ireo vaton’ny mpikambana mandray anjara. Raha misy ny fitovian’ny vato, ny vaton’ny Filohan’ny Filakevim-pitantanana na ny Filoha mitarika ny fivoriana no mavesadanja. |
Art.23. Les décisions sont
prises à la majorité des voix des membres participants. En cas de partage de
voix, celle du président du Conseil d'administration ou du président de
séance est prépondérante. Le directeur
exécutif assiste, avec voix consultative, aux réunions du Conseil
d'administration et des Comités dont il assure le secrétariat et prépare les
décisions. |
And 23- Ny fanapahan-kevitra dia raisin’ny maro an’isa amin’ireo vaton’ny
mpikambanamandray anjara. Raha misy fitovian’ny isam-bato dia izay
iandanian’ny filohan’ny filan-kevim-pitondrana na ny filoha mitarika ny
fivoriana no mavesa-danja. Manatrika
ny tale mpanatanteraka, ho fakan-kevitra, amin’ny fivorian’ny
Filankevim-pitantanana sy ireo kaomity izay iandraiketany ny fitanana
antsoratra sy ny famolavolana ireo fanapahana. |
Art.24. Un quorum renforcé des
trois quarts des administrateurs ainsi qu'une majorité qualifiée des deux
tiers des voix sont nécessaires pour statuer sur des décisions relatives à la
désignation d'un administrateur ainsi que pour la nomination et le
remplacement du Commissaire aux comptes et de son suppléant. Il en est de même
pour les amendements aux statuts et au règlement intérieur et les décisions
portant sur la dissolution de la Fondation. L'autorisation expresse des
Fondateurs est requise au préalable pour la décision de dissolution à peine
de nullité, laquelle leur doit être notifiée. |
And.24
Ampahan’isa
be ilaina amafisina ho telo ampahaefatry ny Mpitantana ary koa maro an’isa
aminà roa ampahatelon’ny vato no ilaina handraisana ireo fanapahana mikasika
ny fanendrena Mpitantana iray, toa izany koa ny fanendrena na fanoloana ny
mpanamarikaonty na ny mpanampy azy. Toy
izany ihany koa ny momba ireo fanovana ny Sata mifehy sy ny Fitsipika anatiny
ary ireo fanapahana mikasika ny fandravàna ny tsanganasa. Ilaina mialoha ny
fanomezan-dàlana mazava avy amin’ireo mpanorina mikasika ny fanapahana
fandravàna mba tsy ahafoana izany, ampahafantarina azy izany. |
Art.25. Un administrateur doit
révéler à ses pairs tout fait le concernant et constituant un conflit
d'intérêt existant ou potentiel entre ses intérêts personnels ou professionnels
et ceux de la Fondation pour une affaire donnée. L'administrateur concerné
n'assistera pas aux délibérations ni ne participera au vote relatif à
l’affaire. |
And.25 Ny Mpitantana iray dia tsy maintsy mampahafantatra ireo namany izay
rehetra mikasika azy sy mitarika adin-tombontsoa misy na mety hisy eo amin’ny
tombontsoany manokana na momba ny asam-pivelomany sy ny tombontsoan’ny
Tsanganasa amin’ny raharaha iray. Tsy manatrika ny fanapahana ary tsy mandray anjara amin’ny
latsabato mikasika io raharaha io ny Mpitantana voakasika dia. |
Art.26. Le Conseil
d'administration élit tous les deux ans parmi ses membres, à sa première
réunion, un président, un vice-président et un trésorier. |
And.26
Mifidy
isaky ny roa taona amin’ireo mpikambana ao aminy ny Filakevim-pitantanana,
amin’ny fotom-pivoriany voalohany, Filoha iray, Filoha lefitra iray ary
Mpitam-bola iray. |
Art.27. Le président du Conseil
d'administration suit la marche des affaires de la Fondation et veille à
l'exécution de toutes les décisions du Conseil d'administration. Il
a le pouvoir d'ester en justice ainsi que de représenter la Fondation dans
les rapports avec les tiers concurremment avec la Direction exécutive. Il
préside les séances du Conseil d'administration. Le vice-président remplace
le président et exerce tous les pouvoirs et fonctions de ce dernier en cas
d'absence ou d'empêchement de celui-ci. |
And.27 Ny Filohan’ny Filankevim-pitantanana no manaramaso ny fizotry ny
raharahan’ny tsanganasa ary manaraka ny fanatanterahana ireo fanapahana
rehetra noraisin’ny Filakevim-pitantanana. Izy
ny afaka mitory eo anatrehan’ny fitsaràna ary misolo tena, miaraka amin’ny
foibem-pitondrana mpanatanteraka, ny tsanganasa amin’ny fifandraisana amin’ny
olonkafa. Izy no mitarika ireo fotoam-pivorian’ny
Filankevim-pitantanana. Ny Filoha lefitra no misolo ny Filoha ary
manatanteraka ireo fahefana rehetra sy ny asan’ito farany raha tsy eo izy na
misy tsy fahafahany. |
TITRE IV DISPOSITIONS FINANCIERES CHAPITRE PREMIER Ressources Art.28. Les ressources de la
Fondation sont constituées par : -
Les dons et legs ; -
Les donations publiques et privées d'origine nationale et Internationale ; -
Les fonds d'aide extérieurs ; -
Les produits de placement ; -
Les produits de valorisation de ses biens meubles et immeubles ; -
Les produits des prestations de service fournis par la Fondation ; -
Les recettes exceptionnelles ; -
Les subventions. |
FIZARANA IV FEPETRA ARA-BOLA TOKO 1 LOHARANONKARENA And.28
Ny
loharanonkarenan’ny tsanganasa dia: - ny fanomezana sy lova natolotra - ny fanoloram-pananam-panjakana na tsy
miankina avy eto amin’ny firenena na
iraisam-pirenena - ny vola fanampiana avy any ivelany - ny vokatry ny fametrahana petrabola - ny vokatry ny fampamokarana ny
fanana-mihetsika sy ny fananan-tsy mihetsika. - ny vokatry ny asa nataon’ny tsanganasa - ny vola miditra tsy ampoizina - ny fanampiana |
Art.29. La Fondation est admise à
gérer les divers types de fonds tels qu'ils sont définis à l'article 2. |
And.29. Afaka mitantana ireo
karazana vola entimihetsika samihafa izay voafaritry ny andininy faharoa ny
tsanganasa. |
Art.30. Le capital initial de la
Fondation ne peut être inférieure à six milliards de francs malagasy ou (1
200 000 000 Ariary). Ce montant sera révisé en tant que de besoin par décret
pris en conseil de Gouvernement. Des donations ultérieures peuvent être
reçues et incorporées au capital initial de la Fondation, telle que définie à
l'article 2. |
And.30
Ny vola
entimihetsika amboalohany ny tsanganasa dia tsy azo atao latsaky ny enina
lavitrisa iraimbilanja malagasy (1 200 000 000 Ariary) . Azo ovaina araka
izay ilàna azy io tentina io amin’ny alalan’ny didim-panjakana raisina eo
anoloan’ny Filankevitry ny Governamanta.Azo raisina sy ampidirina amin’ny
vola entimihetsika amboalohan’ny tsanganasa ireo fanomezam-pananana misy ao
aoriana, araka ny voafaritry ny andininy faha-2. |
CHAPITRE II Gestion des ressources Art.31. Toutes les ressources
disponibles de la Fondation sont affectées en priorité au financement des
activités entrant dans le cadre de sa mission pour justifier son statut
d'utilité publique. |
TOKO
II
FITANTANANA NY LOHARANONKARENA
And.31 Ireo
loharanonkaren’ny tsanganasa rehetra azo ampiasaina dia afindra mialohan’ny
rehetra ho amin’ireo hetsika tafiditra anatin’ny andraikiny mba hanamarinana
ny sata maha-ilain’ny daholobe azy. |
Art.32. La Fondation doit se
conformer aux normes de gestion les plus élevées et disposer des outils de
qualité : manuel d'opérations ; manuel de financement ; conventions de
gestion de fonds ; code de déontologie interne et autres documents de
référence pertinents. |
And.32 Ny tsanganasa dia tsy maintsy manaraka ny fenitry ny fitantanana avo
lenta ary manana ireo fitaovana tsara indrindra: bokim-paikady
ara-pamatsia-mbola; fifanarahana momba |
Art.33. Les dons et legs,
subventions et généralement toute contribution ne doivent pas créer des
charges exorbitantes pour la Fondation ni compromettre son indépendance de
gestion. La Fondation peut refuser une donation à ce titre. |
And.33 Ny fanomezana sy lova, fanampiana ary ny fandraisana anjara amin’ny
ankapobeny dia tsy tokony hitarika vesatra goavana ho an’ny tsanganasa na
manohina ny tsy fiankinam-pitantanany. Afaka mandà ny fanomezam-pananana ny
tsanganasa amin’izany. |
Art.34. Les Fondateurs et bailleurs/donateurs
disposent de la faculté de subordonner l'affectation de ressources à la
Fondation, au titre de la dotation ou à d'autres fins, à des conditions dont
celles susceptibles de provoquer la révocation de leur donation. |
And.34
Ireo
Mpanorina sy mpamatsy vola/mpanolotra dia afaka mametraka amin’ny famindrana |
Art.35. La Fondation est tenue
de se conformer aux conditions d'utilisation des ressources établies par les
donateurs. |
And.35
Ny
tsanganasa dia tsy maintsy manaraka ireo fepetra ampiasaina ny
loharanonkarena novolavolain’ireo mpanolotra. |
CHAPITRE III Régime des investissements et fiscalité Art.36. Nonobstant toute disposition antérieure
contraire, la Fondation reconnue d'utilité publique, est autorisée à acquérir
et détenir des biens, ressources et avoirs tant à Madagascar qu'à l'étranger.
De tels avoirs et ressources peuvent être librement transférés à l'étranger
et rapatriés pour être utilisés à Madagascar. Elle peut placer ses actifs financiers en devises
étrangères sur les marchés financiers internationaux conformément aux règles
de gestion établies par son Conseil d'administration. |
TOKO III FITSIPIKY NY FAMPIASAM-MBOLA SY NY MOMBA NY HETRA And.36 Na
dia eo aza ireo fepetra teo aloha mifanohitra, ny tsanganasa ekena fa
ilain’ny daholobe dia omen-dàlana mividy sy mitàna ireo fananana sy
loharanonkarena na eto Madagasikara na any ivelany. Ny fananana sy
loharanonkarena toa izany dia afaka afindra malalaka tsara any ivelany na
ampodiana mba hampiasaina eto Madagasikara. Afaka mametraka petrabola amin’ny vola vahiny
eo amin’ny tsenam-bola iraisam-pirenena araka ny fitsipi-pitantana
noraisin’ny Filankevim-pitantanany izy. |
Art.37. Toute Fondation reconnue
d'utilité publique, ses Biens, ses autres avoirs et revenus, ainsi que ses
opérations et transactions bénéficient du régime fiscal applicable aux
sociétés et aux associations reconnues d'utilité publiques à savoir une
exonération de l'impôt sur le bénéfice des sociétés, de la taxe forfaitaire
sur les transferts, des droits d'enregistrement des actes et des mutations. Par dérogation et afin que
la Fondation reconnue d’utilité
publique puisse mener bien à sa mission, les produits des placement effectuer
ne sont pas soumis à l’Impôt sur les revenus
des Capitaux Mobiliers ( IRCM) Elle demeure assujettie aux
obligations légales afférentes à la gestion de son personnel et à la collecte
de tout impôt ou droites pour le compte de l’Etat. |
And.37
Izay
tsangasa ekena fa ilain’ny daholobe, ireo fananany, ny fananany hafa sy
fidiram-bolany, ary koa ireo raharaham-bola sy fifampiraharahana dia
misitraka ny fitsipika momba ny hetra mihatra amin’ny sosaiety sy fikambanana
ekena ho ilain’ny daholobe izany hoe ny fanafoanana ny hetra mikasika ny
tombony azon’ny sosaiety, ny haba amin’ny famindràna, ny vola fandoa amin’ny
fandraisana ireo soratra atao ara-panjakana na ireo famindram-pananana. Tsy
araka ny fitsipika ary mba ahafahan’ny tsanganasa ekena ho ilain’ny daholobe
hanatanteraka tsara ny asany, ireo vokatry ny petrabola nataony dia tsy
handoavana ny hetra momba ny vola miditra avy amin’ny petrabola mikasika ny
fanana-mihetsika (IRCM). Mijanona
ho eo ambany fitsipi-dalàana mifandraika amin’ny fitantanana ny mpiasa sy ‘ny
fanangonana izay hetra rehetra na vola aloa ho an’ny Fanjakana izy. |
Art.38. Elle sera exemptée
de droits de douanes et de toutes autres taxes pour le matériel et les
équipements nécessaires à son fonctionnement dans le cadre de sa première
installation.
|
And.38 Hafahana amin’ny fadin-tseranana izy ary koa amin’ireo haba hafa
rehetra mikasika ny fitaova-mpiasana sy fampitaovana ilaina ho amin’ny
fampandehanana azy mandritra ny fametrahana azy voalohany. |
Art.39. Les dons faits par des
personnes physiques et/ou des personnes morales au profit de la Fondation
sont déductibles de l'impôt sur les revenus et assimilés au taux de 50% de la
valeur de la donation et dans la limite de 25% de l'impôt dû. Lorsque le montant déductible au cours
d'une année excède la limite fixée ci-dessus, l'excédent est reporté
successivement sur les impositions des années suivantes. |
And.39
Ireo
fanomezana nataon’ny vatatenan’olona sy/na fikambanana mizaka zo sy
andraikitra ho an’ny tsanganasa dia akana ny hetra momba ny vola miditra ary
ampitoviana amin’ny taha 50% ny sandan’ny fanomezam-pananana ary ao amparafaritry
ny 25% ny hetra tsy maintsy aloa. Raha
toa ny tetin’ny vola alàna mandritra ny taona iray ka mihoatra ny fetra
voafaritra etsy ambony, ny vola mihoatra dia entina miverina hatrany hatrany
amin’ireo hetra aloa mikasika ireo taona manaraka. |
TITRE V
MECANISME DE CONTROLE
Art.40. Les
comptes de la Fondation sont établis selon le Plan Comptable en vigueur à
Madagascar.
Les
comptes des Fondations sont contrôlés et certifiés annuellement par le
commissaire aux comptes titulaire ou son suppléant, choisis et nommés par le
Conseil d'administration parmi les membres de l'Ordre des Experts comptables
et financiers de Madagascar.
Le
Conseil d'administration de la Fondation peut limiter dans son règlement intérieur
la durée du mandat des commissaires aux comptes.
Le
commissaire aux comptes peut, à tout moment de l'année, opérer les
vérifications qu'il juge opportunes et en cas d'urgence, demander la
convocation d'une réunion du Conseil d'administration.
Il
fait rapport de l'exécution de son mandat au Conseil d'administration à la
fin de chaque exercice et remet, le cas échéant, le rapport spécial prévu à
l'article 19.
|
FIZARANA V
FOMBA FANARAHA-MASO
And.40
Volavolaina
araka ny Fitantanan-kaonty manakery eto Madagasika ireo kaontin’ny
tsanganasa. Ny
kaontin’ny tsanganasa dia arahamaso sy hamarinin’ny Mpanamarikaonty
tompon-toerana na ny mpanampy azy, fidiana sy tendren’ny
Filankevim-pitantanana ao amin’ireo mpikambana ao amin’ny Holafitry ny Mpahay
manokana ny sora-bola sy ny ara-bola eto Madagasikara. Ny
Filankevim-pitantanan’ny tsanganasa no afaka
mametra ao amin’ny Fitsipi-pifehezana anatiny ny fe-potoana iasan’ireo
Mpanamari-kaonty. Ireo
Mpanamari-kaonty dia afaka, mandritra ny taona, manatanteraka ny fanamarinana
heveriny fa tokony hatao ary raha misy ny fahamehana, angatahiny ny
fiantsoana ny fivorian’ny Filankevim-pitantanana. Ataony
ny tatitra fanatanterahina ny asany ka omeny ny Filakevim-pitantanana isaky
ny faran’ny fotoampiasana ary atolony, raha ilaina izany, ny tatitra manokana
voalazan’ny andininy faha-faha-19. |
Art.41. Les documents sociaux de
la Fondation notamment les états financiers vérifiés, le rapport moral annuel
du Conseil d'administration, et les rapports du commissaire aux comptes sont
adressés au Ministère chargé des finances, au Ministère chargé du secteur
d’activité de la Fondation, aux Fondateurs et aux bailleurs/donateurs. |
And.41
Ireo
tahirin-kevitra ara-tsosialy ny tsanganasa indrindra ny toe-bola voamarina, ny
tatitra ar-moraly isan-taona ataon’ny Filankevim-pitantanana, ireo tatitry ny
Mpanamari-kaonty dia alefa any amin’ny Minisitera miandraikitra ny
Fitantanam-bola, ny Minisitera
miandraikitra ny sehatrasa irotsahan’ny tsanganasa, ny Mpanorina sy ny
mpamatsy vola/mpanome. |
Art.42. Les bailleurs/donateurs peuvent faire
réaliser des audits sur l'utilisation des fonds qu'ils ont octroyés à la
Fondation indépendemment de ceux initiés par le Ministère chargé des Finances
dans les mêmes conditions. Les documents
sociaux de la Fondation doivent être accessibles au public. Le règlement
intérieur en définit les conditions d'accès. |
And.42
Ny
mpamatsy vola/mpanome dia afaka mampanao fanamarinam-bokatra mikasika ny
fampiasana ny vola izay nomeny ny tsanganasa ambonin’izay nataon’ny
Minisitera miandraikitra ny Fitantanam-bola amin’ny fepetra sahala izany
ihany. Azo
zahan’ny daholobe ireo tahirin-kevitra ara-tsosialy ny tsanganasa. Ny Fitsipika anatiny no mamaritra ireo fepetra mikasika izany. |
TITRE
VI DISSOLUTION
ET FUSION Art.43. La dissolution de la
Fondation peut être décidée par le Conseil d'administration pour toutes
causes rendant impossible la poursuite de ses activités. La dissolution a lieu d'office en cas de retrait de la reconnaissance d'utilité publique. |
FIZARANA
VI FANDRAVANA
SY FAMPIRAISANA And.43 Ny fandravàna ny
tsanganasa dia azo tapahin’ny Filankevim-pitantanana noho ny antony rehetra
miteraka ny tsy fanohizana intsony ny asany. Mihatra avy
hatrany ny fandravàna raha vao misy ny fanesorana ny fanekena fa ilain’ny
daholobe. |
Art.44. Les biens et ressources
existants, après reprise de leurs apports respectifs par les donateurs, y
compris la dotation et après règlement du passif, sont dévolus à la création
d'une nouvelle Fondation d'utilité publique poursuivant des fins similaires. Dans le cas où une nouvelle Fondation ne peut être
créée, les biens et ressources sont dévolus, dans les mêmes conditions qu'au
précédent alinéa, à d'autres Fondations d'utilité publique qui poursuivent
des fins se rapprochant le plus de celles pour lesquelles la Fondation
dissoute a été créée. Ne peuvent être bénéficiaires, les Fondations
d'utilité publique dans lesquelles les administrateurs ou cadres dirigeants dans
la Fondation dissoute détiennent un statut ou un intérêt quelconque et les
organisations poursuivant des fins privées ou défendant des intérêts privés. La décision
de dissolution prise par le Conseil d'administration porte désignation d'un
liquidateur et mention de ses pouvoirs. La nomination du liquidateur met fin
aux pouvoirs des membres du Conseil d'administration et du directeur
exécutif. |
And.44
Ireo
fananana sy loharanonkarena misy, aorian’ny famerenana ny anjara nentin’ny
mpanome tsirairay avy, anisan’izany ny fanomezam-pananana ary aorian’ny
fanefana ny trosa, dia atao ho fanorenana tsanganasa iray hafa vaovao
ilain’ny daholobe mikendry ny tanjona mitovy tamin’ny teo aloha. Raha
toa ka tsy afaka manorina tsanganasa vaovao, ireo fananana sy loharanonkarena
dia omena, araka ny fepetra voalazan’ny andalana etsy ambony, ny Tsanganasa
hafa ilain’ny daholobe izay manana tanjona mifanakaiky indrindra amin’izay
nanorenana ny tsanganasa rava teo aloha. Tsy
azo atao ho mpisitraka ireo Tsanganasa
ilain’ny daholobe izay ahitana ireo Mpitantana na tomponandraikitra
ambony teo amin’ny tsanganasa noravana teo aloha, ka mitana sata na
tombontsoa na inona na inona, ary ireo fikambanana natao ho an’olontsotra na
miaro ny tombontsoan’olontsotra. Manendry
ny mpiandraikitra ny famaranan-trosa sy mamaritra ireo fahefany ny fanapahana
ny fandravàna raisin’ny Filankevim-pitantanana. Ny fanendrena ny
mpiandraikitra ny famaranan-trosa no mamarana ny fehefan’ny mpikambana ao
amin’ny Filankevim-pitantanana sy ny tale mpanatanteraka. |
Art.45. La Fondation peut
réaliser une fusion, soit par absorption d'une autre Fondation soit par
création d'une Fondation nouvelle avec un établissement poursuivant des buts
similaires. |
And.45
Ny
tsanganasa dia afaka manatanteraka ny fampiraisana, na amin’ny alalan’ny
fanakambanana aminy ny tsanganasa iray na amin’ny alalan’ny fanorenana
tsanganasa iray vaovao miaraka amin’ny orinasa iray mitojo tanjona aminy. |
Art.46. Une convention
de fusion, déterminant les termes et conditions de la fusion, ainsi que le
mode d'administration et de fonctionnement de la nouvelle entité est élaborée
à cette fin par les Conseils d'administration des parties. Avant sa signature, la convention de fusion doit
avoir été approuvée par l'ensemble des fondateurs. Elle sera soumise, par la
suite, à l'approbation du conseil de Gouvernement. L'acte de fusion, régulièrement adopté et
autorisé, est publié au Journal officiel de la République dans le mois
suivant l'accord des autorités compétentes. A compter de cette date,
les entités constituantes se trouvent dissoutes. |
And.46
Volavolain’ny
Filankevim-pitantanan’ny ankolafy tsirairay ny fifanarahana fampiraisana,
faritany ny mombamomba sy ny fepetry fampiraisana, ary ny fomba
fitantanan-draharaha sy ny fampandehanana ny fikambanana vaovao. Alohan’ny
anasoniavana azy, ny fifanarahana ny fampiraisana dia tokony ankatoavin’ny
mpanorina rehetra.Rehefa izany dia ampitaina ho amin’ny faneken’ny Filankevitry
ny Governemanta. Ny
fampiraisana, laniera sy nomen-dàlana ara-dalàna, dia avoaka amin’ny
Gazetim-panjakan’ny Repoblikan’i Madagasikara anatin’ny volana manaraka ny
fankatoavan’ireo manamahefa. Manomboka
io vaninandro io, ireo vondrona mpiorina dia rava tanteraka. |
TITRE VII DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES Art.47. La loi n° 95-028 du 26
septembre 1995 portant création des Fondations à Madagascar est abrogée en
toutes ses dispositions.
|
FIZARANA VII FEPETRA TETEZAMITA SADY FARANY And.47 Foana
ny lalàna faha 95-028 tamin’ny 26 septambra 1995 anorenana tsanganasa
fanasoavam-bahoaka eto Madagasikara amin’ireo fepetra rehetra soritany. |
Art.48.
Les Fondations
reconnues d'utilité publiques constituées avant l'entrée en vigueur de la présente
loi sont admises de plein droit au même bénéfice du nouveau régime des
Fondations.
|
And.48
Ireo
tsanganasa ekena fa ilain’ny daholobe niorina talohan’ny fanankerin’ity
lalàna ity dia ekena avy hatrany fa misitraka ny fitsipika vaovao mikasika ny
tsanganasa. |
Art.49. La présente loi sera
publiée au Journal Officiel de la République. Elle sera exécutée comme loi de l'Etat. |
And.49
Havoaka
amin’ny Gazetim-panjakan’ny Repoblika izao lalàna izao. Hotanterahina
izany fa Lalàm-panjakana. |