Ordonnance 06
Ordonnance n° 2001-003 du 18 novembre
2001
portant loi organique relative à la
Haute Cour Constitutionnelle
(J.O. n° 2747 E.S. du 19.11.2001 p. 3077) |
Hitsivolana n° 2001-003 tamin’ny 18
novambra 2001 anaovana ny lalàna fehizoro mikasika ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana (idem) |
Le Président
de la République, Vu la
Constitution, Le conseil de
Ministres entendu en sa réunion à la date du 6 novembre 2001, Et après
déclaration de conformité à la Constitution par la Haute Cour
Constitutionnelle suivant sa décision n° 17-HCC/D3 en date du 14 novembre
2001, Ordonne : |
Ny
Filohan'ny Repoblika, Araka ny
Lalàmpanorenana, Rahefa
nohenoina ny filankevitry ny Minisitra tamin'ny fivoriany tamin'ny 6 novambra
2001, Ary
taorian'ny fanambaràn'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana fa mifanaraka
amin'ny Lalàmpanorenana izany araka ny fanapabana laharana faha 17-HCC/D3
tamin'ny 14 novambra 2001, Dia mamoaka izao hitsivolana izao
: |
TITRE PREMIER
DE LA COMPOSITION DE
LA HAUTE COUR CONSTITUTIONNELLE ET DU STATUT DE SES
MEMBRES |
LOHATENY VOALOHANY MOMBA NY OLONA ANISAN'NY FITSARANA AVO
MOMBA NY LALÀMPANORENANA SY NY SATA MIFEHY
NY MPIKAMBANA AO AMINY |
Article premier - La Haute Cour Constitutionnelle est
composée de neuf membres dont la mandat dure sept ans. En
application de l’article 119 de la Constitution, trois des membres sont nommés par le Président de la République,
deux sont désignés par l'Assemblée nationale, deux par le Sénat et deux sont
élus par le Conseil supérieur de la magistrature; ils sont choisis en raison
de leur compétence juridique et doivent avoir une pratique suffisante de la
magistrature de l'ordre administratif ou judiciaire, du barreau, de
l'enseignement supérieur du droit ou de l'administration. Les désignations et
élections sont constatées par décret du Président de la République. |
Andininy voalohany - Ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana
dia misy mpikambana sivy ka ny faharetan'ny fe-potoana iasany dia fito taona. Ho
fampiharana ny andininy faha-119 amin'ny Lalàmpanorenana, ny mpikambana telo
dia tendren'ny Filohan'ny Repoblika, ny roa tendren'ny Antenimierampirenena,
ny roa tendren'ny Antenimierandoholona ary ny roa fidin'ny Filankevitra
ambony momba ny mpitsara ; araka ny fahaizany momba ny lalàna no ifantenana
azy ireo ary tsy maintsy manana fahazarana ampy amin'ny asan'ny mpitsara
mikasika ny fitondram-panjakana sy fitsarana, na ny asan'ny mpisolovava na ny
fampianarana ambony momba ny lalàna na ny fitondram-panjakana. Ny
fanendrena sy fifidianana dia amarinin'ny didim-panjakana avoakan'ny
Filohan'ny Repoblika. |
Art. 2 - La Haute Cour
Constitutionnelle comprend un Président, un haut Conseiller-Doyen et sept
Hauts Conseillers. Le Président
est nommé par décret du président de la République. Le titre de
Haut Conseiller doyen est conféré au Haut Conseiller le plus âgé. Il seconde
et supplée le président en cas de besoin. Les Hauts Conseillers prennent rang
selon leur âge du point de vue de la préséance. Art. 3 - Les fonctionnaires et
magistrats nommés ou désignés membres de la Haute Cour Constitutionnelle sont
placés, nonobstant toutes dispositions contraires, en position de détachement et continuent de
bénéficier dans leurs corps d’origine des avancements en échelon, classe et
grade, selon les modalités propres à leurs corps d’origine . |
And. 2 - Misy Filoha anankiray sy
mpanolotsaina avo zokiolona iray ary mpanolotsaina avo fito ao amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Ny Filoha
dia tendrena amin'ny alàlan' ny didim-panjakana avoakan'ny Filohan'ny
Repoblika. Ravahana avy
hatrany ny anaram-boninahitry ny mpanolotsaina avo zokiolona ny mpanolotsaina
avo be taona indrindra. Manampy na misolo tena ny Filoha izy, raha misy ilàna
izany. Arakaraky ny taonany no filahatry ny Mpanolotsaina Avo eo amin'ny
ambaratongam-piamboniany. And. 3 - Ny mpiasam-panjakana sy ny
mpitsara voatendry ho mpikambana ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana dia heverina ho toy ny nafindra hanao asa hafa ary mbola
mitana ny tombontsoa mety ho azony ao amin'ny firaisan-draharaha nihaviany
momba ny fisondrotana dingana sy kilasy ary laharana araka izay fombafomba
manokana misy ao amin'izany niaviany izany ka tsy voasakan'ny fepetra rehetra
mifanohitra amin'izany. |
Art. 4 - Le mandat de membre de la
Haute Cour Constitutionnelle est incompatible avec :
celui de membre d’une autre
Institution ;
une fonction du Conseil de
Gouvernorat d’une province autonome ;
tout mandat public
électif ;
toute autre activité
professionnelle rémunérée ainsi qu’avec toute activité au sein d’un parti ou
organisation politique ou au sein d’un syndicat. Lorsqu’un
haut conseiller se trouve dans l’un des cas d’incompatibilité prévus
ci-dessus, son acceptation des nouvelles fonctions emporte renonciation à ses
précédents mandats ou fonctions. |
And. 4 - Ny andraikitry ny mpikambana
ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia tsy azo ampirafesina
amin'ny : - asan'ny
mambra ao amin' ny Andrim-panjakana iray hafa ; - asa ao
amin'ny Filankevitry ny Governorà ao amin'ny Faritany mizakatena iray ; - raharaha
nahavoafidy eo anivon'ny vahoaka ; - fanaovana
asa aman-draharaha andraisan-karama ary koa fisahanana asa rehetra eo
anivon'ny antoko, fikambanana na fitambaran'antoko politika na eo anivon'ny
sendikà. Raha toa ny
mpanolotsaina avo iray ka tafiditra ao anatin'ny iray amin'ireo asa tsy azo
ampirafesina voalaza etsy ambony, ny fanekeny hanao ny asa vaovao dia
mitarika nyfamoizany ny asa raharaha nosahaniny teo aloha. |
Art. 5 - Pendant la durée de leur
mandat, les membres de la Haute Cour Constitutionnelle ne peuvent prendre
aucune position publique sur les matières relevant de la compétence de la
Haute Cour, ni être consulté sur les mêmes matières. Art. 6 - Il est pourvu au
remplacement des membres de la Haute Cour huit jours au moins avant
l’expiration de leurs mandats. La prise de
service des nouveaux membres reste subordonnée à leur installation en
audience solennelle. Art. 7 - Un membre de la Haute Cour
Constitutionnelle peut démissionner par lettre adressée à son Président qui
en avise aussitôt le Président de la République. |
And. 5 - Tsy mahazo maneho
ampahibemaso ny hevitra ijoroany mikasika ny raharaha tandrifin'ny fahefana
ananan'ny Fitsarana Avo ny mambra ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana mandritra ny fotoana aharetan'ny fanaovany izany asany izany
na koa mila hevitra momba izany raharaha izany. And. 6 - Atao ny fanoloana ny
mpikambana ao amin'ny Fitsarana Avo valo andro ahay mialoha ny fahataperan'ny
fepotoana iasany. Ny
fandraisan'ireo mpikambana vaovao ny asany dia miankina amin'ny fametrahana
azy ireo amin'ny toerany amin'ny alàlan'ny fotoam-pivoriana manetriketrika. And. 7 - Mahazo mametra-pialàna ny
mambra iray ao amin’ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana amin'ny
alàlan'ny taratasy avantana amin'ny Filohany izay mampandre miaraka amin'ny
vava ny Filohan'ny Repoblika. |
Art. 8 - Un Haut Conseiller en
exercice, sauf démission préalable, ne peut être nommé à l’une des fonctions
entraînant l’incompatibilité prévue par l’article 3 ci-dessus. La Haute Cour
Constitutionnelle constate, le cas échéant, la démission d’office de celui de
ses membres qui exercé une activité ou accepté une fonction ou un mandat
électif incompatible avec sa qualité de membre de la Haute Cour ou qui aurait
contrevenu aux dispositions de l’article 5 ci-dessus ou qui n’aurait plus la
jouissance de ses droits civils et politiques. Avis de la
décision est immédiatement donné au Président de la République qui prend un
décret constatant la vacance du siège. |
And. 8 - Ny Fitsarana
Avo momba ny Lalàmpanorenana dia mizaha fototra, raha misy, ny
fametraham-pialàna avy hatrany nataon'ny mpikambana ao aminy izay nisahana
asa na nanaiky hanao asa mahavoafidy tsy mifanaraka amin'ny maha-mpikambana
azy ao amin'ny Fitsarana Avo na nandika ny fepetra voalazan'ny andininy
faha-5 etsy ambony na koa tsy mizaka intsony ny zo sivily sy miaramila. Ny filazana
ny fanapahana dia omena avy hatrany ny Filohan'ny Repoblika izay manao
didim-panjakana ahitana fototra ny fahabagan-toerana. |
Art. 9 - En cas d’empêchement
temporaire pour quelque cause que ce soit d’un membre de la Haute Cour
Constitutionnelle et dont la durée est inférieure à trois mois, il n’est pas
pourvu à son remplacement. SI la durée
de l’empêchement excède trois mois, la Haute Cour Constitutionnelle se
prononce sur la constatation d’un empêchement définitif. Art. 10 - En cas de démission
volontaire, de démission d’office ou d’empêchement définitif d’un membre de
la Haute Cour Constitutionnelle, l’Institution ou l’organisme concerné nomme,
désigne ou élit, dans un délai de huit jours qui suit le décret constatant la
vacance, la personnalité appelée à occuper le siège vacant. Art. 11 - Dans le cas où la vacance
concerne la présidence de la Haute Cour Constitutionnelle, il est d’abord
procédé à la désignation d’un Haut Conseiller conformément aux dispositions
de l’article 10 ci-dessus pour compléter les membres de l’institution. Le nouveau
Président est nommé ensuite dans les huit jours. |
And. 9 - Raha misy tsy fahafahana
vonjimaika mpikambana iray ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana
ka latsaky ny telo volana izany tsy fahafahana izany, dia tsy atao ny
fanoloana azy. Raha
mihoatra ny telo volana izany tsy fahafahana izany, dia manambara ny heviny
ny Fitsarana Avo momba ny Lalàm-panorenana momba ny fizaham-pototra ny tsy
fahafahana tanteraka. And. 10 - Raha misy
fametraham-pialana an-tsitrapo, na fametraham-pialana avy hatrany na tsy
fahafahana hanatontosa ny asany intsony apetraky ny mambra iray ao amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana, dia ny Andrim-panjakana na ny
antokon-draharaha voakasika no manendry, manondro na mifidy ao anatin'ny
fe-potoana valo andro manaraka ny didim-panjakana manamarina ny fahabangana,
izay olo-manan-kaja hameno ny toerana banga. And. 11 - Raha sendra ka ny toeran'ny
Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana no banga, dia atao aloha ny
fanendrena ny mpanolotsaina avo anankiray araka ny fepetra voalazan'ny
andininy faha-10 etsy ambony mba ho famenon'isan'ny mpikambana ao amin'io
Andrim-panjakana io. Ny Filoha
vaovao dia fidina ao anatin'ny valo andro manaraka ny fanendrena. |
Art. 12 - Avant d’entrer en fonction,
tout Haut Conseiller doit prêter serment en audience solennelle en
présence :
du Président de la République ou
de son représentant ;
du Président du Sénat ou de son
représentant ;
du Président de l’Assemblée
nationale ou de son représentant ;
du Premier Ministre, chef du
Gouvernement, ou de son représentant ;
des membres du Gouvernement, dans les termes
suivants : "Mianiana aho fa hanatanteraka
antsakany sy andavany ary amim-pahamendrehana
ny andraikitra atolotra ahy ao amin' ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana, tsy hiandany na amin'iza na
amin'iza fa handray fanapahan-kevitra ankalalahana ka ny fanajana ny Lalàmpanorenana sy ny lalàna
manan-kery ary ireo fotokevi-dehibe
raiketiny no hany hibaiko ahy amin'izany. Mianiana koa aho fa hitandro mandrakariva ny tsiambaratelon'ny diniky ny Fitsarana". Acte est dressé de la prestation de serment. Le
récipiendaire est déclaré installé dans ses fonctions par le Président de la
Haute Cour Constitutionnelle ou, en cas de remplacement de l’ensemble des
hauts conseillers, par le Président de la République. Le
procès-verbal y afférent est publié au Journal
officiel de la République. |
And. 12 - Alohan'ny handraisany ny
raharahany dia tsy maintsy manao fianianana eo am-pivoriambe manetriketrika
ny mpanolotsaina avo eo anatrehan'ny: - Filohan'ny
Repoblika na ny solontenany ; - Filohan'ny
Antenimierandoholona na ny solontenany ; - Filohan'ny
Antenimierampirenena na ny solontenany ; - Praiminisitra sady Lehiben'ny
Governemanta na ny solontenany ; - mambra ao amin'ny Governemanta
araka izao teny manaraka izao : "Mianiana aho fa
hanatanteraka antsakany sy andavany ary amim-pahamendrehana ny andraikitra
atolotra ahy ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana, tsy hiandany
na amin'iza na amin'iza fa handray fanapahan-kevitra ankalalahana ka ny
fanajana ny Lalàmpanorenana sy ny lalàna manan-kery ary ireo foto-kevi-dehibe
raiketiny no hany hibaiko ahy amin'izany. Mianiana koa aho fa hitandro
mandrakariva ny tsiambaratelon'ny diniky ny Fitsarana." Raisina an-tsoratra ny fanaovana
fianianana. Ny mpanao fianianana dia
ambaran'ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana fa tafapetraka
amin'ny asa na raha misy fanoloana ny fitambaran'ny mpanolotsaina avo, dia ny
Filohan'ny Repoblika no manao izany. Ny fitànana an-tsoratra momba
izany dia avoaka ao amin' ny Gazetim-panjakan'ny Repoblika. |
Art. 13 - En application de l’article
42 de la Constitution, la loi détermine le montant, les conditions et les
modalités d’attribution des indemnités allouées aux membres de la Haute Cour
Constitutionnelle. Art. 14 - En vertu des dispositions
de l’article 114 de la Constitution, le président de la Haute Cour Constitutionnelle
est pénalement responsable devant la Haute Cour de Justice des actes
accomplis dans l’exercice de ses fonctions et qualifiés crimes ou délits au
moment où ils ont été commis. Il est fait
application des dispositions de l’article 114.1 de la Constitution à tout
membre de la Haute Cour Constitutionnelle susceptible d’être inculpé d’un
crime ou d’un délit commis hors de l’exercice de ses fonctions. TITRE II DE L’ORGANISATION DE LA HAUTE COUR
CONSTITUTIONNELLE Art. 15 - La Haute Cour
Constitutionnelle siège à Antananarivo. Elle se réunit sur la convocation de
son Président. En cas d’empêchement de celui-ci, le Haut Conseiller doyen le
supplée. En cas
d’absence ou d’empêchement temporaire du président et du haut conseiller
doyen, le plus âgé des sept hauts conseillers assure la suppléance. |
And. 13 - Ho fampiharana ny andininy
faha-42 amin'ny Lalàmpanorenana, dia ny lalàna no mamaritra ny habetsahany,
ny fepetra ary ny fombafomba fanolorana ny tamby omena ny mpikambana ao
amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. And. 14 - Araka ny fepetra
voalazan'ny andininy faha- 114 amin'ny Lalàmpanorenana, ny Filohan'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia itataovam-pamaizana noho ny
zava-natao teo amin'ny asany ka voatondro ho heloka bevava na heloka tsotra
tamin'ny fotoana nanaovana izany ka ny Fitsarana Avo no mitsara izany. Ampiharina
ny fepetra voalazan'ny andininy faha-114.1 amin'ny Lalàmpanorenana amin'ny
mpikambana rehetra ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana mety ho
voampanga fa nanao heloka bevava na heloka tsotra ivelan'ny fisahanany ny
asany. LOHATENY II MOMBA NY FANDAMINANA NY FITSARANA AVO MOMBA NY LALÀMPANORIENANA And. 15 -
Ao Antananarivo no mivory ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Mivory
izy araka ny fanaikana ataon'ny Filohany. Raha misy tsy fahafahan'ny Filoha
dia ny mpanolotsaina avo zokiolona indrindra no misolo azy. Raha misy tsy maha-eo na tsy
fahafahana vonjimaikan'ny Filoha sy ny mpanolotsaina avo Zokiolona indrindra,
dia ny zokiny indrindra amin'ireo mpanolotsaina avo fito no miantoka ny
fisoloana. |
Art. 16 - La Haute Cour
Constitutionnelle jouit de l’autonomie administrative et financière. Les crédits
nécessaires à son fonctionnement font l’objet de propositions budgétaires
arrêtés conjointement par le Président de la Haute Cour Constitutionnelle et
les Ministres chargés du Budget et des Finances. La dotation
globale correspondante est incorporée au projet de loi de finances. Les crédits
du budget de la Haute Cour Constitutionnelle sont répartis et ouverts par
délibération de ses membres. Les dépenses
de fonctionnement sont engagées après visa du Contrôle des dépenses engagées
dont l’intervention ne peut porter que sur la régularité de celles-ci. En cas de
refus de visa par le Contrôle des dépenses engagées, le Président de la Haute
Cour Constitutionnelle saisit le Premier Ministre d’un mémoire, répliquant
aux motifs du refus. Dans ce cas,
le Premier Ministre peut recommander au Contrôle des dépenses engagées
d’accorder son visa. |
And. 16 - Ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana dia mahavita tena amin'ny fitondran-draharaha sy ny
fitantanam-bola. Anaovana
vinavinam-bola iarahan'ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana
sy ny Minisitry ny Tetibola sy ny Fitantanam-bola manapaka ny sorabola ilaina
amin'ny fampandehanana ny asany. Ny
ankapoben'ny vola omena ary mifanandrify amin'izany dia ampidirina ao amin'ny
volavolan-dalàna momba ny fitantanam-bola. Araka ny
fifampierana ataon'ny mpikambana ao aminy no anokafana sy itsinjarana ny
sorabola eo amin'ny tetibolan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Ny vola
ilaina amin'ny fampandehanana ny asa dia avoaka rehefa voasonian'ny mpanara-maso
ny fandaniana natao izay tsy mijery afa-tsy ny maha ara-dalàna ny vola
navoaka. Raha mandà
tsy hanao sonia ny mpanara-maso ny fandaniana natao dia manolotra fehin-teny
amaliany ny anton'ny fandavana ho an'ny Praiminisitra ny Filohan'ny Fitsarana
Avo momba ny Lalàmpanorenana. Amin'izay, dia mety ho didian'ny
Praiminisitra ny mpanaramaso ny fandaniana natao hanome ny soniany. |
Art. 17 - Son président est le chef
de l’administration de la Haute Cour Constitutionnelle. Il est ordonnateur
des dépenses. Il peut toutefois, déléguer certains de ses pouvoirs à l’un des
Hauts Conseillers. Un arrêté du
Président de la Haute Cour Constitutionnelle détermine les conditions et les
modalités d’administration des crédits conformément aux principes et règles
de la comptabilité publique. Art. 18 - La Haute Cour
Constitutionnelle établit son règlement intérieur qui peut préciser les
modalités d’application des règles de procédure édictée au titre III de la
présente loi organique. |
And. 17 - Ny Filoha no lehiben'ny
fitondran-draharaha ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Izy no
mpanalalana ny vola laniana. Azony atao anefa ny mamindra amin'ny
mpanolotsaina avo iray ny sasantsasany amin'ireo fahefany. Didim-pitondrana
ataon'ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana no amaritana ny
fepetra sy ny fombafomba arahina amin'ny fitantanana ny sorabola araka ny
foto-kevitra sy ny fitsipika mifehy ny fitànana ny kaontim-panjakana. And. 18 - Ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana dia manao ny fitsipika an-tokantranony izay mety hanoritra ny
fombafomba fampiharana ny fitsipika momba ny paik'ady voalaza ao amin'ny
lohateny III amin'izao lalàna fehizoro izao. |
Art. 19 - Les services de la haute
Cour Constitutionnelle comprennent le cabinet du Président, le greffe, le
secrétariat général avec notamment le service de la documentation, le service
de l’informatique et le service administratif et financier. Le règlement
intérieur fixe l’organisation, les attributions et les règles de
fonctionnement des services ainsi que le règlement général du personnel. Art.
20 - Le greffier en chef et les membres du personnel de la Haute Cour
Constitutionnelle sont nommés par arrêté du président. |
And. 19 - Ny sampan-draharaha ao
amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia ny kabinetran'ny Filoha,
ny firaketan-draharaha, ny sekretaria jeneraly miaraka indrindra indrindra
amin'ny sampan-draharaha momba ny firaketam-boky, ny sampan-draharahan'ny
informatika ary ny sampam-pitondran-draharaha sy fitantanam-bola. Ny fitsipika
an-tokantrano dia manoritra ny fandaminana, ny anjara raharaha ary ny
fitsipika momba ny fomba fiasany mbamin'ny fitsipika ankapobe mifehy ny mpiasa. And. 20 - Ny lehiben'ny
firaketan-draharaha sy ny mpandraharaha ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana dia tendrena amin'ny alàlan'ny didim-pitondrana ataon'ny
Filoha. |
Art. 21
- Le personnel de la Haute Cour Constitutionnelle, à l'exception des agents
subalternes qui seront déterminée par le règlement intérieur, prête serment
devant la Haute Cour réunie en audience spéciale en ces termes : "Mianiana aho fa hanatanteraka
antsakany sy andavany ary amim-pahamendrehana ny andraikitra omena ahy, tsy
hamboraka na oviana na oviana izay tsiambaratelo mikasika dosie na taratasy
mety ho fantatro noho ny asako ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana La prestation
de serment est constatée par procès-verbal. |
And. 21 - Ny mpandraharaha ao amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana, afa-tsy ireo mpandraharaha amin'ny
ambaratonga ambany izay hofaritan'ny fitsipika an-tokantrano, dia manao
fianianana eo anatrehan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana mivory
manokana noho izany arak'izao : "Mianiana
aho fa hanatanteraka antsakany sy andavany ary amim-pahamendrehana ny
andraikitra omena ahy, tsy hamboraka na oviana na oviana izay tsiambaratelo
mikasika dosie na taratasy mety ho fantatro noho ny asako ao amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmoanorenana". Raketina an-tsoratra izany
fianianan’izy ireo izany. |
Art. 22
- Le personnel administratif de la Haute Cour Constitutionnelle est constitué
soit par des agents de la fonction publique placés en position de détachement
de longue durée nonobstant tout texte contraire soit par des agents recrutés
directement sous régime contractuel. La grille de
solde, le taux des diverses indemnités et les différents accessoires servis
aux agents de la Haute Cour Constitutionnelle sont alignés sur ceux de la
fonction publique. |
And. 22 - Ny mpiasa ao amin’ny
fitondran-draharahan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia ahitana na
mpiasam-panjakana atoetra hiasa maharitra ivelan'ny efi-draharaha misy azy ka
tsy manakana ny fisian'ny rijan-teny mifanohitra amin'izany, na ny
mpandraharaha raisina mivantana amin'ny alàlan'ny fifanekena. Ny
ambaratongan'ny mari-karama, ny habetsahan'ny tamby sy ny kojakojan-karama
samihafa omena ny mpandraharaha ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana dia ampitoviana amin'izay ampiharina amin'ny Asam-panjakana. |
Art. 23
- Le compte d'administration des crédits de la Haute Cour Constitutionnelle
est intégré dans le projet de loi de règlement du budget de l'Etat se
rapportant à l'exercice considéré. Art. 24
- Un bulletin des décisions, arrêts et avis de la Haute Cour
Constitutionnelle est publié périodiquement sous la direction du président ou
d'un haut conseiller délégué par lui. Art. 25
- L'Etat est responsable des dommages de toute nature causés par les services
de la Haute Cour Constitutionnelle. Art. 26
- Son président veille à la sécurité intérieure et extérieure de la Haute
Cour Constitutionnelle. Il peut, à
cet effet, requérir la force publique et toutes les autorités dont il juge le
concours nécessaire. Cette
réquisition peut être adressée directement aux responsables du maintien de
l'ordre qui sont tenus d'y déférer immédiatement. |
And. 23 - Ny kaontim-pitantanana ny
sorabolan'ny Fiisarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia ampidirina ao amin'ny
volavolan-dalàna fanamarinana ny fitantanana ny tetibolampanjakana amin'ny
taom-piasana. And. 24 - Avoaka ara-potoana amin'ny
alàlan'ny boky ireo fanapahana sy didim-pitsarana ary hevitra ambaran'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana, eo ambany fitarihan'ny Filoha na ny
mpanolotsaina avo iray namindran'ny Filoha ny fahefany hanao izany. And. 25 - Tompon'andraikitra ny
Fanjakana amin'izay fahavoazana isan-karazany rehetra vokatry ny nataon'ireo
Sampan-draharaha ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenàna. And. 26 - Ny Filohany dia mitandro ny
filaminana anatiny sy ivelan’ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Amin'izany
izy, dia afaka miantso ny hery fiarovam-bahoaka sy ireo manampahefana rehetra
izay heveriny fa ilainy. Izany
fiantsoana izany dia azo alefa mivantana any amin'ny tompon'andraikitry ny
fitandroana ny filaminana izay tsy maintsy mankatoa izany avy hatrany. |
TITRE III DES ATTRIBUTIONS DE LA HAUTE COUR
CONSTITUTIONNELLE Art. 27
- Outre les attributions qui lui sont dévolues par certaines dispositions constitutionnelles
et législatives, la Haute Cour Constitutionnelle statue sur le
contentieux :
des opérations de référendum ;
de l'élection du Président de la
République;
des élections des députés et
sénateurs. Elle statue
également sur la conformité à la Constitution : - des
traités, des lois, des ordonnances, des conventions interprovinciales et des
règlements autonomes édictés par le pouvoir central ainsi que des règlements
intérieurs des Assemblées parlementaires. |
LOHATENY III MOMBA NY ANJARA ANDRAIKITRY NY FITSARANA
AVO MOMBA NY LALAMPANORENANA And. 27 - Ankoatra ny anjara
andraikitra nomena azy araka ny fepetra sasantsasany voalazan'ny
Lalàmpanorenana sy ny lalàna, ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia
manapaka momba ny fifanolanana mikasika : - ny raharaha ho fanatanterahana ny
fisafidianam-bahoaka ; - ny
fifidianana ny Filohan'ny Repoblika ; - ny
fifidianana ny solombavambahoaka sy loholona. Ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana no manapaka ihany koa ny momba ny fifanarahan'ny Lalàmpanorenana
amin'ny : - fifanekena, lalàna, hitsivolana,
fifanarahana iraisam-paritany ary fitsipika mizaka-tena voalazan'ny Fahefana
foibe mbamin'ny fitsipika an-tokantranon'ny Antenimiera roa tonta. |
Elle règle
les conflits de compétence entre : - deux ou
plusieurs Institutions de l'Etat ; - entre
l'Etat et une ou plusieurs Provinces autonomes ; - entre deux
ou plusieurs Provinces autonomes. Elle contrôle
la conformité à la Constitution et aux lois organiques : - des lois
statutaires et des lois adoptées par les Provinces autonomes ; - des
règlements intérieurs des Conseils provinciaux. Art. 28 - La Haute Cour
Constitutionnelle connaît également des exceptions d'inconstitutionnalité
soulevées par les parties devant les juridictions de tous ordres. |
Izy no
mitsara ny olana mikasika ny fahefana eo amin'ny : - Andrimpanjakana roa na maromaro ; - Fanjakana sy ny Faritany mizaka tena iray
na maromaro ; - Faritany mizaka tena roa na maromaro. Izy no manara-maso raha mifanaraka
amin'ny Lalàmpanorenana sy ny lalàna fehizoro : - ny lalàna sata sy ny lalàna
nolanian'ny Faritany mizaka tena ; - ny fitsipika anaty mifehy ny
Filankevi-paritany. And. 28 -
Ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana no mitsara ihany koa ny
fiarovan-tena hilazana fa misy tsy fanajana ny Lalàmpanorenana nosinganin'ny
mpiady eo anatrehan'ny ambaratongam-pitsarana rehetra. |
SOUS-TITRE PREMIER De la procédure contentieuse Art. 29
- En matière contentieuse, la procédure devant la Haute Cour
Constitutionnelle est essentiellement écrite. Toutefois,
lorsqu'un avocat est constitué, celui-ci peut, s'il en informe à l'avance la
Haute Cour, présenter à l'audience des observations orales. Dans ce cas, le
président, les hauts conseillers et le greffier en chef se mettent en robe et
l'audience est publique. |
ZANA-DOHATENY VOALOHANY Momba ny paik'ady arahina raha misy
fifanolanana And. 29 - Raha misy anton-javatra
ifanolanana, dia an-tsoratra indrindra indrindra no fomba arahina eo amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. Na izany aza
anefa, rehefa hakana mpisolovava ny raharaha, ka mampandre mialoha ny
Fitsarana Avo izy io, dia azony atao ny famelabelarana am-bava amin'ny
fotoam-pitsarana. Amin'izany dia manao ny fanamiany ny Filohan'ny
mpanolotsaina avo ary ny mpiraki-draharaha ary atao ampahibemaso ny
fitsarana. |
Art. 30
- La Haute Cour Constitutionnelle est saisie par requête introductive
d'instance, et le cas échéant, selon les règles de procédure fixées par les
textes particuliers régissant la matière dont elle est saisie. |
And. 30 - Fitoriana famakiana ady no
enti-manolotra ny raharaha ho tapahin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana, ary raha ilaina, araka ireo fitsipika voadidy arahina ka
soritan'ny rijan-teny manokana mifehy ny anton-javatra izay nampakaran'ady
taminy. |
Art. 31
- La requête, établie en double exemplaire, dispensée de tous frais de timbre
et d'enregistrement, doit, à peine de nullité, être signée et comporter : - les noms et prénoms du requérant ; - son domicile ; - les documents établissant sa qualité ; - l'objet de la demande ; - les moyens et arguments invoqués. Toutes les
pièces proposées au soutien des moyens doivent être annexés à la requête. Elles peuvent
être soit des documents authentiques ou officiels soit des témoignages sous
forme de déclaration écrite et signée par au moins trois témoins présents
lors des faits ou de l'irrégularité invoquée. La Haute Cour
apprécie souverainement la force probante des pièces produites. |
And. 31 - Ny fitarainana, izay atao
roa sosona, izay tsy andoavana sara momba ny hajia sy saram-panoratana, mba
tsy ahafoana azy, dia tsy maintsy soniavina ary misy : - ny
anarana sy fanampin'anaran'ny mpitory ; - ny
fonenany ; - ny
taratasy milaza ny momba azy ; - ny
anton'ny fangatahana ; - ny
fitaovana sy ny tohan-kevitra voalaza. Tsy maintsy ampiarahina amin'ny
fitoriana ireo taratasy rehetra anaporofoana ny tohan-kevitra amaharana. Mety ho taratasy notoavina na
ara-panjakana na tenin'ny vavolombelona natao fanambarana an-tsoratra sy
voasonian'ny vavolombelona telo farafahakeliny ka manatrika ny
fitrangan-javatra na ny zava-boalaza ho tsy ara-dalàna. Masi-mandidy amin'ny
fandanjalanjana ny herin'ireo taratasy naseho ho porofo ny Fitsarana Avo. |
Art. 32
- La requête est notifiée par le greffe de la Haute Cour Constitutionnelle
aux parties concernées. Les
intéressés peuvent produire un mémoire en défense dans le mois de la
notification. Chacune des
parties dispose ensuite, à tour de rôle, d'un délai de quinze jours pour
répondre au mémoire en défense ou en réplique. Les délais
fixés ci-dessus peuvent être prorogés par le président soit au vu d'une
requête motivée notifiée à la partie adverse trois jours au moins avant
l'expiration du délai soit d'office si des circonstances exceptionnelles
l'exigent. Si l'une des
parties n'a pas présenté de mémoire dans le délai qui lui est imparti,
l'affaire est réputée en état. |
And. 32 - Ampahafantarin'ny
mpiraki-draharahan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana amin'ireo
voakasik'izany ny fitarainana. Azon'ny
andaniny sy ankilany atao ny manolotra fehinteny hiarovan-tena mandritra ny
volana iray nampahafantarana azy ireo. Manaraka
izany dia manana fe-potoana dimy ambin'ny folo andro tsirairay avy ny roa
tonta, ary ifandimbiasana, hamaliana ny fehinteny hiarovan-tena na ho
setrin'izany. Azon'ny
Filoha halavaina ireo fe-potoana voatondro eo ambony ireo rehefa misy
fangatahana milaza ny antony ka nampahafantarina ny ankilany telo andro ahay
mialoha ny hataperan'ny fe-potoana na ataony an-kitsirano izao raha toa ka
misy anton-javatra manokana manery amin'izany. Raha tsy
manolotra fehinteny ao anatin'ny fotoana voafetra anaovany izany ny iray
amin'ny andaniny sy ankilany, dia heverina fa vonon-kotsaraina amin'izay ny
raharaha. |
Art. 33
- Dès réception de la requête, le président de la Haute Cour Constitutionnelle
nomme par ordonnance le haut conseiller rapporteur qui suit la procédure. L'affaire une
fois en état, le président la fait inscrire au rôle et fixe la date de
l'audience. La décision
de la Haute Cour Constitutionnelle doit intervenir dans le mois qui suit
l'inscription au rôle. Art. 34
- Les requêtes introductives d'instance frappées d'irrecevabilité ou de
nullité pour inobservation des prescriptions de la loi ne donnent pas lieu à
échange de mémoires ou conclusions. Elles sont immédiatement inscrites au
rôle des audiences de la Haute Cour Constitutionnelle. |
And. 33 - Raha vao voaray ny
fitarainana dia manendry amin'ny alalan'ny didy ny mpanolotsaina avo ho
mpampaka-teny ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana izay
manaraka ny fomba voadidy arahina ka atao momba izany. Rehefa
vonon-kotsaraina ny raharaha dia asain'ny Filoha soratana ao anatin'ny
lisitry ny raharaha ho tsaraina izany ary tondroina ny vaninandro hanaovana
ny fitsarana. Ao anatin'ny
iray volana manaraka ny fanoratana azy ao anatin'ny lisitry ny raharaha ho
tsaraina no tsy maintsy amoahan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana ny
fanapahany. And. 34 - Ireo fitoriana famakian'ady
izay tsy noraisina na foana noho ny tsy fanajana ny fepetra voalazan'ny
lalàna dia tsy anaovana taratasy fanazavana na fehinteny. Soratana avy
hatrany ao anatin'ny lisitry ny raharaha ho tsarain'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana izy ireo. |
Section 1 Du contentieux électoral Art. 35
- En matière de contentieux électoral, la Haute Cour, si elle s'estime
insuffisamment informée, peut rendre des arrêts avant dire droit ordonnant
une enquête ou un supplément d'information. Elle a compétence pour
connaître de toute question ou exception opposée à l'occasion de la requête,
mais sa décision relative à une question d'état ne lie pas les autres
juridictions. La Haute Cour
Constitutionnelle, si elle déclare la requête recevable en la forme, en
examine le fond. Elle procède
selon le cas : - soit au
rejet de la requête ; - soit à la
réformation des résultats ; - soit à
l'annulation des opérations des bureaux de vote concernés s'il a été prouvé
que les faits ou les opérations contestées ont altéré la sincérité du scrutin
et modifié le sens du vote émis par les électeurs ou s'il y a eu violation
flagrante des dispositions législatives ou réglementaires ou des
prescriptions d'ordre public. |
Sokajy 1 Ny amin'ny fifanolanana mikasika ny
fifidianana And. 35 - Amin'ireo anton-javatra
ifanolanana mikasika ny fifidianana, raha heverin'ny Fitsarana Avo fa tsy
ampy tsara ny fahalalany ny toe-javatra, dia afaka mamoaka didy savaravina
mampanao famotorana na fanazavana fanampiny izy. Tandrifin'ny
fahefana ananany ny mitsara ny raharaha rehetra na paika famolavolana asetry
raha misy fangatahana atao tsy mahakasika ny fitsarana hafa ny fanapahana
ataony momba izany. Raha
hitan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana fa azo ekena ny amin'ny fomba
voadidy arahina, dia dinihina avy eo ny amin'ny votoatin-draharaha. Ataony araka izay tandrify izany : - na lavina ny fitoriana ; - na manafoana tsotra izao ny
voka-pifidianana ; - na manafoana ny
raharaham-pifidianana tao amin'ireo birao fandatsaham-bato voakasik'izany
raha voaporofo fa ny zava-mitranga na ny raharaha toherina dia nampivaona ny
fandatsaham-bato amin'ny hitsiny sy nanova ny hevitra nokendren'ny mpifidy
tamin'ny latsa-bato na raha misy fandikan-dalàna miharihary izao ny fepetra
voalazan'ny didy aman-dalàna na fitsipika na fepetra voadidy ho toavin'ny
besinimaro. |
Section 2 Des conflits de compétence Art. 36
- En cas de conflit de compétence entre des Institutions de l'Etat ou entre
une Institution de l'Etat et une ou plusieurs Provinces autonomes ou entre
deux ou plusieurs autorités de Provinces autonomes, la requête présentée par
l'une ou l'autre partie est adressée au président de la Haute Cour
Constitutionnelle. Elle doit comporter l'exposé
du conflit, les moyens invoqués et toutes pièces officielles établissant
formellement la compétence de l'autorité requérante. |
Sokajy 2 Ny amin'ny fifanolanam-pahefana And. 36 - Raha misy
fifanolanam-pahefana eo amin'ireo samy Andrim-panjakana na Andrim-panjakana
sy Faritany mizaka tena iray na maromaro na fahefam-pitondrana ao amin'ny
Faritany mizaka tena roa na maromaro, ny fangatahana fanelanelanana atolotry
ny andaniny sy ankilany dia alefa any amin'ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba
ny Lalàmpanorenana. Tsy maintsy
misy famelabelarana ny antonanton'izany fifanolanana izany ny fangatahana, ny
anton'ny hevitra amaharana ary ireo taratasy ara-dalàna manamarina amin'ny
fomba hentitra ny fahefana ananan'ilay manampahefana hitory. |
Art. 37
- La requête et les pièces annexées sont notifiées à l'autre partie qui
dispose d'un délai de huit jours pour présenter ses conclusions. Art. 38
- La Haute Cour Constitutionnelle dispose d'un délai de trente jours à
compter de sa saisine pour rendre sa décision. |
And. 37 - Ny fitarainana sy ny
singan-taratasy natovana azy dia ampahafantarina ny ankilany izay manana
fe-potoana valo andro anehoana ny fehinteniny. And. 38 - Manana fe-potoana telopolo
andro manomboka amin'ny andro nandraisany ny raharaha ny Fitsarana Avo momba
ny Lalàmpanorenana mba hamoahana ny didim-pitsarana noraisiny. |
Section 3 Des exceptions d'inconstitutionnalité Art. 39
- La partie qui a soulevé l'exception d'inconstitutionnalité devant une
juridiction statuant sur un litige la concernant doit saisir la Haute Cour
Constitutionnelle par requête, après la décision qui sursoit à statuer. La requête
est déposée, en double exemplaire, au greffe de la Haute Cour
Constitutionnelle dans le délai d'un mois à compter de la décision. Elle n'a pas d’effet suspensif. Cette requête
est recevable en la forme si elle est appuyée de faits ou titre lui donnant
un fondement suffisant. Dans ce cas,
elle est notifiée dans un délai de huit jours par le greffe de la Haute Cour
Constitutionnelle au Premier Ministre ou à l'autorité dont émane l'acte
déféré. Cette
autorité dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir les moyens tendant à
faire rejeter l'exception. Dans le délai
de huit jours à compter de leur dépôt au greffe de la Haute Cour
Constitutionnelle, ces moyens sont notifiés à la partie requérante, qui
dispose d'un délai d'un mois à compter de la notification pour y répondre. Ces délais
peuvent être abrégés ou prolongés sur requête ou d'office par décision
motivée du président de la Haute Cour Constitutionnelle. Ce dernier peut, en
la même forme, accorder de nouveaux délais. |
Sokajy 3 Ny amin'ny fanolanana mikasika ny tsy
fanajana ny Lalàmpanorenana And. 39 - Raha rnisy mpiady milaza eo
anatrehan'ny Fitsarana iray fa misy tsy fanajana ny Lalàmpanorenana dia tsy
maintsy mampiditra fangatahana any amin'ny Fitsarana avo momba ny
Lalàmpanorenana izy, amin'ny alalan'ny fangatahana aorian'ny didy navoakan'ny
fitsarana nampiato ny raharaha. Atao sosony
roa ny fangatahana izay apetraka ao amin'ny fiandraiketan-draharahan'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana ao anatin'ny fe-potoana iray volana
niantombohan'ny didim-pitsarana. Tsy mampiato ny didy anefa izany. Azo raisina
amin'ny fomba voadidy arahina ny fangatahana raha misy anton-javatra na
taratasy fanamarinana iankinany ka mahamarim-pototra azy. Amin'izany
dia ampahafantarin'ny fiandraiketan-draharahan'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana ao anatin'ny fepotoana valo andro nametrahana azy ny
Praiminisitra na manampahefana nandray ilay fanapahana nakarina eo amin'ny
Fitsarana Avo. Manana
fe-potoana iray volana io manampahefana io haneho ny tohan-kevitra amaharany
entiny handravana ny paika ifanolanana. Ao anatin'ny
fe-potoana valo andro miantomboka amin'ny vaninandro nametrahana izany tao
amin'ny fiandraiketan-draharahan' ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana
no ampahafantarina ny andaniny mpitory izany tohan-kevitra izany, izay manana
fe-potoana iray volana miantomboka amin'ny andro fampahafantarana mba
hamaliana izany. Azo
afohezina na halavaina ireo fe-potoana ireo raha misy fangatahana izany na
koa avy hatrany ka fanapahana omban'antonantony raisin'ny Filohan'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana no anaovana izany. Azony atao koa ny
manome fe-potoana vaovao ka izany fomba izany ihany no arahina. |
Art. 40
- La décision de la Haute Cour Constitutionnelle, rendue sur le rapport d'un
de ses membres désigné par le président, doit être motivée. Elle est
notifiée par le greffe au Premier Ministre ou à l'autorité dont émane l'acte
déféré ainsi qu'à la partie requérante et à la juridiction devant laquelle
l'exception a été soulevée. Une
disposition déclarée inconstitutionnelle cesse de plein droit d'être en
vigueur et ne peut plus être appliquée. |
And. 40 - Avy amin'ny tatitra
ataon'ny iray amin'ireo mpikambana notendren'ny Filoha no amoahan'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana ny fanapahana, ka tsy maintsy omban'ny
antonantony. Ampahafantarin'ny
fiandraiketan-draharaha ny Praiminisitra na ny manampahefana izay nandray
ilay fanapahana sy ny mpangataka ary ny fitsarana nanapongarana ny
fanolanana. Ny fepetra
iray nambara fa tsy mifanaraka amin'ny Lalàmpanorenana dia mitsahatra avy
hatrany ho tsy manan-kery ary tsy azo ampiharina. |
SOUS-TITRE Il De la procédure non contentieuse Art. 41
- La Haute Cour Constitutionnelle, saisie par le Président de la République,
statue sur la conformité à la Constitution des lois organiques et des
ordonnances avant leur promulgation. Elle exerce
également le contrôle de constitutionnalité des règlements intérieurs des
Assemblées parlementaires et des Conseils provinciaux avant leur application.
Elle est saisie par le président de l'Assemblée parlementaire ou du Conseil
provincial concerné. Tout chef
d'institution ou le quart des membres composant une Assemblée parlementaire
peut soumettre au même contrôle de la Haute Cour Constitutionnelle une loi
ordinaire avant sa promulgation ou un règlement autonome édicté par le
pouvoir central dans les quinze jours qui suivent sa publication. |
ZANA-DOHATENY Il Momba ny paik'ady tsv misy fifanolanana And. 41 - Ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana no mitsara raha mifanaraka amin'ny Lalàmpanorenana ny lalàna
fehizoro sy ny hitsivolana mialoha ny amoahana hampanan-kery azy, rehefa avy
natolotry ny Filohan'ny Repoblika hodinihany. Anjarany
ihany koa ny manara-maso raha mifanaraka amin'ny Lalàmpànorenana ny fitsipika
anaty mifehy ireo Antenimiera sy ireo Filankevi-paritany mialoha ny
fampiharana aza. Ny Filohan'ny Antenimiera na Filankevi-paritany voakasika
izany koa no manolotra hodinihiny. Ny
lehiben'ny Andrimpanjakana na ny ampahefatry ny mpikambana ao amin'ny
Antenimiera dia afaka manolotra ho dinihin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana ny lalàna tsotra mialoha ny hamoahana hampanan-kery azy na
fitsipika manokana nataon'ny fahefam-pitondrana ao anatin'ny dimy ambin'ny
folo andro manaraka ny famoahana azy. |
Un chef
d'institution, le quart des membres composant une Assemblée parlementaire ou
un organe d'une Province autonome peut soumettre au même contrôle de la Haute
Cour Constitutionnelle une convention interprovinciale et tout texte à valeur
législative ou réglementaire ainsi que toutes matières relevant de sa
compétence. Dans ce cas, la saisine de
la Haute Cour ne suspend pas l'application de l'acte. Avant leur
promulgation, les lois
statutaires et les lois adoptées par les Conseils provinciaux sont soumises à
la Haute Cour Constitutionnelle par le Gouverneur de la Province autonome
concerné. Il est statué sur leur conformité à la Constitution et aux lois
organiques. La Haute Cour
Constitutionnelle, consultée par tout chef d'institution ou tout organe d'une
Province autonome, donne son avis sur la constitutionnalité de tout projet
d'acte ou sur l'interprétation d'une disposition de la Constitution. |
Ny
lehiben'ny Andrimpanjakana, ny ampahefatry ny mpikambana ao amin'ny
Antenimiera na ny rantsana ao amin'ny Faritany mizaka tena dia afaka
manolotra mba haraha-mason'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana ny
fifanarahana iraisan'ny Faritany mizaka tena sy ny rijan-teny manana endrika
didy aman-dalàna na didy amam-pitsipika ary koa ny anton-javatra miankina
amin'ny fahefany. Amin'izany, ny fampakarandraharaha eo amin'ny Fitsarana Avo
dia tsy mampihantona ny fampiharana ny raharaha. Mialoha ny
famoahana hampanan-kery azy, dia atolotry ny Govemoran'ny Faritany mizaka
tena voakasika izany ho dinihin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana ny
lalàna sata sy ny lalàna nolanian'ny Filankevi-paritany. Hamarinina raha
mifanaraka amin'ny Lalàmpanorenana sy ny lalàna fehizoro. Manome ny
heviny raha mifanaraka amin'ny Lalàmpanorenana izay volavolana fanapahana na
fanazavana ny fepetra iray ao amin'ny Lalàmpanorenana rehefa hakan'ny
lehiben'ny Andrimpanjakana na rantsana ao amin'ny Faritany mizaka tena
hevitra. |
SOUS -TITRE III Des dispositions communes aux deux
procédures Art. 42
- Pour chacune des affaires, un rapporteur est désigné par le président de la
Haute Cour Constitutionnelle parmi les hauts conseillers, à moins qu'il ne
décide de faire lui-même le rapport. La procédure
est écrite ; elle ne donne lieu à une audience publique que dans le cas prévu
à l'article 29 alinéa 2 ci-dessus. Le président
peut fixer un délai pour le dépôt du rapport ou l'enrôlement de l'affaire. |
ZANA-DOHATENY III Momba ny fepetra iraisan’ireo paik’ady
roa ireo And. 42 - Manendry mpitondra teny
iray amin'ireo mpanolotsaina avo ny Filohan'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana amin'ny raharaha isanisany, raha tsy manapa-kevitra izy fa
hanao izany manokana. Ny paik'ady
dia an-tsoratra ka tsy misy fitsarana ampahibemaso afa-tsy izay voalaza ao
amin'ny andininy faha-29, andalana faha-2 etsy ambony. Afaka
mametra fe-potoana hametrahana ny tatitra na ny fanoratana ny raharaha ny
Filoha. |
Art. 43
- La Haute Cour Constitutionnelle siège à six membres au moins, sous la
présidence du président ou du haut conseiller doyen en cas d'empêchement de
ce dernier. Lors des
délibérations, le haut conseiller le plus jeune opine le premier après le
rapporteur, le président opine le dernier. En cas de partage des voix, celle
du président est prépondérante. Les arrêts,
décisions et avis de la Haute Cour Constitutionnelle ne sont susceptibles
d'aucune voie de recours ; ils sont signés, en minute, par le président et le
greffier en chef. Ils sont
notifiés par le greffe à toutes les parties intéressées. Ils peuvent
être rendus en audience publique solennelle. |
And. 43 - Enina no mpikambana mitsara
farafahakeliny ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana izay
tarihin'ny Filoha na ny mpanolotsaina avo zokiolona raha misy tsy
fahafahan'ity farany ity. Ny
mpanolotsaina avo zandriny indrindra no milaza ny heviny voalohany manaraka
ny mpitondra teny amin'ny fifampidinihana atao, ny Filoha no milaza ny heviny
farany. Raha misy
fitovian'ny vato, dia ny an'ny Filoha no mavesa-danja. Ny didim-pitsarana, ny fanapahana
ary ny hevitra avoakan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia tsy azo
akarina amin'ny fitsarana hafa intsony ; soniavin'ny Filoha sy ny lehiben'ny
mpiraki-draharaha ny matoan-tsoratr'izy ireny. Ny fiandraiketan-draharahan'ny
Fitsarana no mampahafantatra amin'ny andaniny sy ankilany voakasik'izany. Azony avoaka amin'ny
fotoam-pitsarana ampahibemaso izany. |
Art. 44
- Les arrêts, les décisions et les avis de la Haute Cour Constitutionnelle
sont publiés au Journal officiel de
la République. Art. 45
- Une disposition déclarée inconstitutionnelle devient caduque et ne peut
être appliquée. |
And. 44 - Avoaka amin'ny Gazetim-panjakan'ny Repoblika ny didim-pitsarana sy ny
fanapahana ary ny hevitra avoakan'ny Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana. And. 45 - Foana ho azy ary tsy azo
ampiharina ny fepetra iray nambara fa tsy mifanaraka amin'ny Lalàmpanorenana. |
TITRE IV DES DISPOSITIONS DIVERSES Art. 46
- A l'occasion des audiences publiques, le président, les hauts conseillers
et le greffier en chef de la Haute Cour Constitutionnelle portent un costume
défini par décret du Président de la République et dont la fourniture est à
la charge exclusive de l'institution. |
LOHATENY IV FEPETRA SAMIHAFA And. 46 - Amin'ny fotoam-pitsarana
ampahibemaso, dia misalotra fanamiana ny Filoha sy ny mpanolotsaina avo ary
ny lehiben'ny mpiraki-draharaha ao amin'ny Fitsarana Avo momba ny
Lalàmpanorenana araka ny didim-panjakana ataon'ny Filohan'ny Repoblika ka io
Andrimpanjakana io ihany no miantsoroka ny fandaminana ara-bola amin'izany. |
Art. 47
- Les membres de la Haute Cour Constitutionnelle sont dotés d'une carte
spéciale d'identité dont le modèle est fixé par décret du Président de la
République. Art. 48
- Sont et demeurent abrogées toutes dispositions contraires à celles de la
présente ordonnance portant loi organique. |
And. 47 - Ny mpikambana ao amin'ny
Fitsarana Avo momba ny Lalàmpanorenana dia omena karatra famantarana manokana
izay ferana amin'ny didim-panjakana ataon'ny Filohan'ny Repoblika ny
modeliny. And. 48 - Foanana ary dia foana ny
fepetra rehetra mifanohitra amin'ity hitsivolana anaovana lalàna fehizoro
ity. |
Art. 49
- La présente ordonnance sera publiée au Journal
officiel de la République. Elle sera
exécutée comme loi organique de l'Etat. |
And. 49 -
Havoaka amin'ny Gazetim-panjakan'ny Repoblika ity hitsivolana ity. Hotanterahina izany fa lalàna
fehizoro eto amin'ny Fanjakana. |
Art. 50
- En raison de l'urgence et conformément aux dispositions de l'article 4 de
l'ordonnance n° 62-041 du 19 septembre 1962 relative aux dispositions
générales de droit interne et de droit international privé, la présente ordonnance
portant loi organique entre immédiatement en vigueur dès qu'elle aura reçu
une publication par émission radiodiffusée et télévisée ou par affichage,
indépendamment de son insertion au Journal officiel. Fait à
Antananarivo, le 18 novembre 2001 Didier RATSIRAKA. Didier RATSIRAKA |
And. 50 - Noho ny hamehana sy araka
ny fepetra voalazan'ny andininy faha-4 ao amin'ny hitsivolana laharana faha
62-041 tamin'ny 19 septambra 1962 mikasika ny fepetra ankapoben'ny lalàna eto
an-toerana sy ny lalàna iraisam-pirenena ifampitondran'ny isam-batan'olona,
ity hitsivolana anaovana lalàna fehizoro ity dia manan-kery avy hatrany raha
vantany vao ampahafantarina amin'ny alalan'ny fampielezam-peo sy ny
televiziona na amin’ny alalan'ny peta-drindrina, ankoatra ny famoahana azy
amin’ny Gazetim-panjakana. Natao tao Antananarivo, ny 18
novambra 2001. Didier RATSIRAKA. |