Ordonnance 49
ORDONNANCE N° 73-073
du 1 décembre 1973 portant
orientation du développement rural (J.O.
n° 955 du 4.12.73, p. 3978) |
HITSIVOLANA
N° 73-073
tamin’ny 1 desambra 1973 mitari-dalàna ny fampandrosoana ny
ambanivohitra (Idem) |
CHAPITRE PREMIER : DISPOSITIONS GENERALES. |
TOKO VOALOHANY : FOTO-KEVITRA
ANKAPOBENY.
|
Article premier. – La présente
ordonnance portant orientation du développement rural a pour objet de définir
les grandes orientations des actions à entreprendre et de déterminer les moyens
à mettre en œuvre en vue d'assurer, aux
exploitants agricoles et à l'Etat les moyens indispensables pour : |
Andininy voalohany. – Izao
hitsivolana mitari-dàlana ny fampandrosoana ny ambanivohitra izao dia
mamaritra ny soritr’asa goavana ho tanterahina sy manoritra ny tetika
ampiasaina hahazoan’ny mpamokatra ara-pambo-lena sy ny fanjakana ny ilaina
mba : |
1° Accroître la productivité agricole en vulgarisant le progrès
technique et en assurant une rémunération équitable et comparable à celles des autres secteurs, du
travail agricole, par détermination de juste prix. |
1° Hanitatra ny fahazoam-bokatry ny tany amin’ny fampielezana ny
fandrosoana ara-teknika sy amin’ny fanomezana tambiny ara-drariny sy azo
ampitahaina amin’ireo sokajin’ny asa hafa, ny asa fambolena amin’ny famerenana ny vidim-bokatra
ara-pahamarinana. |
2° Augmenter la productivité et le revenu de chaque exploitation par la
mise en œuvre d'une politique
d'aménagement foncier d'équipement
de l'espace rural et des
exploitations, en favorisant la migration, et en orientant la production
selon les meilleures possibilités de la région qui seront déterminées. |
2° Hampitombo ny vokatra sy ny vola miditra amin’ny mpamokatra tsirairay
avy amin’ny fampiasana tetika momba
ny fanatsinjarana ny tany, ny fampitaovana ny ambanivohitra sy ny
toera-pamokarana, ka hamporisika ny fifindra-monina sy hitari-dàlana eo
amin’ny famokarana, arak’izay faran’
izay atao ao amin’ny faritra iray voatondro. |
3° Assurer l'écoulement des
produits par la mise sur pied d'une organisation des marchés des
produits. |
3° Hahatomombana ny famoaham-bokatra amin’ny fandaminana ny
tsenam-bokatra. |
4° Favoriser la modernisation des exploitations et des techniques
agricoles par la simplification et la généralisation des crédits agricoles. |
4° Hamporisika ny toera-pamoka-rana sy ny teknika ara-pambo-lena
hifanaraka amin’ny toetr’ andro ankehitriny ka ho tsorina sy hitarina ho
an’ny daholobe ny fampisamboram-bola ho an’ ny fambolena. |
5° Mettre en place un système d'assurance et d'aide financière à
l'exploitant agricole victime de calamités naturelles. |
5° Hanangana fombam-piatoana sy fanampiana ara-bola ho an’ ny mpamokatra
niharan’ny loza aman’atambo voajanahary. |
6° Assurer le progrès technique par le développement de la recherche
nationale et la formation de techniciens et exploitants agricoles. |
6° Handavorary ny fandrosoana ara-teknika amin’ny fampandrosoana ny
fikaroham-pire- nena sy ny fanofanana teknisia nina sy mpamokatra
ara-pambolena. |
Art. 2. – A l'initiative du Ministre chargé du Développement Rural, des
études seront entre- prises en vue de classer les régions naturelles en
fonction de leur vocation écologique et de leur peuplement. Ce classement qui précise également les
productions les plus conformes aux possibilités naturelles de chaque région
sera l’objet d’un décret pris en conseil des
Ministres. |
And. 2. – Soson-kevitra avy amin’ny
Minisitry ny Fampandrosoana ny ambanivohitra no hanaovana fandinihana mba hanotokotokoana
ny faritra voajanahary araka ny toetry ny tany sy ny habe- tsahan’ny mponina.
Didim-panjakana
iray atao eo am-pivorian’ny Minisitra no manao io fizarazarana io, izay
mametra ihany koa ny vokatra mifanaraka indrindra amin’ny toetra voajanahary
amin’ny faritany tsirairay avy. |
Art. 3. – A l'initiative du Ministre chargé du développement rural, il
sera procédé, par régions naturelles et par nature de produits, aux études nécessaires pour la
détermination de la taille type d'exploitation familiale dite superficie de
référence ou de groupement d'exploitants, permettant l'utilisation
rationnelle des techniques adaptées de rémunérer au mieux le travail et les
capitaux. |
And. 3. – Soso-kevitra avy amin’ny
Minisitry ny fampandrosoana ny ambanivohitra no hanovana, isaky ny faritany
voajanahary sy isaky ny karazam-bokatra, ny fandinihina ilaina amin’ny
famari- tana ny haben’ny toera-pamoka-rana na atao hoe : velaran-tany
toro-marika, na ho an’ny fianakaviana, na ho an’ny fikambanan’ny mpamokatra
mba ahazoana mampiasa araka ny hitsiny ny teknika mifanaraka amin’ny toe-tany
sy manome tamby araka izay mety indrindra ny asa sy ny renivola. |
Art 4. – Dans le cadre de l'équilibre
général interne de l'économie, les prix des produits agricoles jugés
stratégiques seront étudiés et déterminés en fonction du travail et des
charges d'exploitation ainsi que la rémunération du capital, tels qu'ils ont
été déterminés à l'article 3 ci-dessus,
de telle sorte que la rémunération
ainsi obtenue couvre l'ensemble de ces éléments. |
And. 4. – Eo amin’ny fampifandanjana
ankapobe ny toe-karena, ny vidim-bokatry ny tany izay heverina fa iompanan’ny
tetika ara-toe-karena indrindra, dia ho dinihina sy ferana araka ny asa sy ny
vola nenti-manana azy ary koa ny
fanomezana tamby ny renivola, araka izay voalaza ao amin’ny andininy
faha-3 etsy ambony, ka ny tamby azo
amin’izany dia mahafaoka ny antsipiriany rehetra mitambatra. |
Art. 5. – Les objectifs de production et de revenu agricoles, l'ordre
d'urgence des actions, l'orientation des cultures, ainsi que la définition
des techniques et des moyens propres à atteindre ces objectifs sont inscrits
au plan et font l'objet d'un décret pris en
conseil des Ministres. Toutes modifications jugées nécessaires devront
être prises dans la même voie, sur proposition conjointe des Ministres du
développement rural et du Plan. |
And. 5. – Ny tanjona tratrarina momba
ny famokarana sy ny vola miditra eo amin’ny fambolena, ny fandaharana ny asa
araka ny fahamakainy, ny
fitarihan-dàlana momba ny voly atao, ary ny famaritana ny teknika sy ny
tetika hahatratrarana ireo tanjona
ireo dia raiketana ao amin’ny planina ary hanaovana didim-panjakana eo
am-pivorian’ny Minisitra. Ny fanovàna rehetra heverina fa ilaina dia tsy
maintsy hatao araka io fomba fanao io, ka avy amin’ny tolo-kevitra iarahan’ny
Minisitra miandraikitra ny Fampandrosoana ny ambanivohitra sy ny Minisitry ny
Planina manao. |
CHAPITRE II : DE L'AMENAGEMENT REGIONAL.
Art. 6. – Pour une ou plusieurs
régions définies à l'article 2 ci-dessus, il est établi un plan d'aménagement
régional s’insérant dans les limites géographiques d'un Faritany, et qui précise l'orientation des
productions, les investissements nécessaires, la nature et la chronologie des
actions, les moyens à mettre en œuvre et
toutes mesures propres à favoriser sa réalisation. |
TOKO II : NY AMIN’NY FANAJARIANA ISAM-PARITANY. |
Art. 7. – Le plan d'aménagement
régional doit respecter les objectifs fixés à l'article premier et les
priorités définies conformément à l'article 5 ci-dessus. Il doit accorder une
priorité particulière à l'objectif
d'établissement d'usines de transformation des produits agricoles. |
And. 7. – Ny planina momba ny
fanajariana isam-paritany dia tsy maintsy manaja ny tarigetra voafaritra ao
amin’ny andininy voalohany sy ny
fahamakian’asa hatao arak’izay voalazan’ny andininy faha-5 etsy ambony. Tsy
maintsy omena làlana mialoha noho ny fahamaikany ny fanan-ganan-trano momba
ny fanodinana ny vokatry ny tany. |
Art. 8. – Pour favoriser
l'établissement d'entreprises nationales de transformation de produits
agricoles à l'initiative des collectivités dans les régions prioritaires, et
dans le cadre du plan d'aménagement régional, des mesures spéciales d'encouragement sous formes
d'aides financières ou de prêts spéciaux peuvent être prises par décret pris
en conseil des Ministres. L'ordonnance
sur l'organisation des marchés prévue à l'article 39 ci-dessous, définit les
orientations de l'application du présent article. |
And. 8. – Mba hanampiana ny
fananganana toeram-piasam-pire-nena momba ny fanodinanana ny vokatry ny tany
ataon’ny fikambanam-pokonolona any amin’ny faritany natao lohalaharana noho
ny fahamaikana, sy araka ny planina ny fanajariana isam-paritany, dia tsy
hisy fepetra manokana mety horaisina amin’ny alalan’ny didim-panjakana eo
am-pivorian’ny Minisitra, mba ho famporisihana ka hanomezana fanampiana ara-bola na
fampisamboram-bola mano- kana. Ny
hitsivolana momba ny fandaminana ny
tsenam-bokatra, voalaza eo amin’ny andininy faha-39 etsy ambany, no mamaritra
ny tari-dàlana amin’ny fampiharana ity andininy ity. |
Art. 9. – Un décret pris en conseil des Ministres sur proposition
conjointe des Ministres chargés du
développement rural, de l'Intérieur et du plan, précisera le mode
d'établissement du plan d'aménagement régional en tenant compte de
l'organisation politique et administrative et des dispositions de
l'ordonnance n°73-040 du 4 août 1973 sur les attributions et les
responsabilités du Fokonolona. Le plan
d’aménagement régional est approuvé par le Gouvernement après accord du
Ministre chargé du plan. |
And. 9. – Didim-panjakana iray atao
eo am-pivorian’ny Minisitra, araka ny tolo-kevitra iarahan’ny Minisitra
miadidy ny Fampandrosoana ny ambanivohitra, ny Minisitry ny atitany sy ny
Minisitry ny planina manao no mamaritra ny fomba fanaovana ny planina momba ny fanajariana isam-pari-tany ka
tsinjovina indrindra amin’ izany ny fandaminana ara-politika sy ara-pitondrana
sy ny fepetra voalazan’ny hitsivolana laharana faha-73-040 tamin’ny 4
aogositra 1973 momba ny anjara raharaha sy ny andraikitra sahanin’ny
Fokonolona. Ny planina
momba ny fanajariana isam-paritany dia ankatoavin’ny Governemanta rehefa avy
neken’ny Minisitra miadidy ny planina.
|
Art. 10. – L’exécution des plans
d’aménagement régionaux peut être confiée à des organismes régionaux de
développement rural dont les modalités de création, la forme et la
constitution, le rôle, le régime financier et le mode de fonctionnement
seront précisées par décret pris en conseil des Ministres |
And. 10. – Ny fanatanterahina ny
planina momba ny fanajariana isam-paritany dia mety ankinina amin’ny
antokon-draharaham-pari-tany momba ny fampandrosoana ny ambanivohitra ka ny
fomba fananganana azy, ny endriny sy
ny fiorenany, ny andraikiny, ny fitsi- pika ara-bola arahina ary ny fomba
fiasany dia ho faritan’ny didim-panjakana atao eo am-pivorian’ny Minisitra. |
CHAPTIRE III : DE L'AMENAGEMENT FONCIER. |
TOKO III : NY AMIN’NY FANATSINJARANA
NY TANY.
|
Art. 11. – Le but défini à l'article premier, sera réalisé par
l'établissement d'exploitations économiquement viables, déterminées
conformément à l'article 3 de la présente ordonnance. |
And. 11. – Ny zava-kinendry
voatondron’ny andininy voalohany, dia amin’ny fampijoroana toera-pamokarana
mitera-bokatsoa ara-toe-karena,
voafaritra araka ny andininy faha-3 amin’ity hitsivolana ity no
hanantanterahana azy. |
Art. 12. – En vue de réaliser
l'objectif défini à l'article précédent, l'Etat procède aux travaux
d'aménagement foncier qui vise une nouvelle répartition des terres et la
réalisation des travaux connexes propres à favoriser la productivité. Les plans
d'aménagement régional préciseront la
nécessité de procéder aux travaux d'aménagement foncier. Ils définiront
également les modalités d'exécution de ceux-ci et tous les moyens propres à favoriser leur réalisation. Les travaux
d'aménagement foncier respectent les superficies minima découlant de
l'application de l'article 3 ci-dessus. Les
attributions des terres, nouvellement aménagées seront accordées en priorité
aux collectivités rurales. Des
dispositions législatives ou réglementaires préciseront les conditions
d'intervention de l'Etat dans le domaine de l'hydraulique agricole, de
l'adduction d'eau des agglomérations rurales et de l'électrification rurale. |
And. 12. – Mba hanatanterahana ny
tarigetra voalazan’itsy andininy aloha
itsy, ny Fanjakana dia hanao asa fanatsinjarana ny tany ka hikendry ny
fizarazarana azy sy ny fanatanterahana ny asa mifandray amin’izany mba
hampitombo ny fahazoana vokatra. Ny planina
momba ny fanaja- riana isam-paritany no hanamarina fa ilaina ny fanaovana ny
asa fana- tsinjarana ny tany. Ho tondroina koa ny fomba hanatanterahana ireo
asa ireo sy ny ho enti-mana-tontosa azy. Manaja ny
velaran-tany farany kely indrindra araka ny fampiha- rana ny andininy faha-3
etsy ambony ny asa fanatsinjarana
ny tany. Ny
fikambanam-pokonolona any ambanivohitra no hotolorana aloha indrindra ny tany
vao avy notsinjaraina. |
Art. 13. – Lorsque la réalisation
d'un plan d'aménagement régional nécessite l'exécution des travaux
d'aménagement foncier, l'Etat peut soit mettre en œuvre l'ordonnance
sanctionnant l'abus de droit de propriété soit acquérir par voie
d'expropriation pour cause d'utilité publique, les propriétés incluses dans
les zones intéressées par les travaux. |
And. 13. – Raha mila fanatanterahana
asa fitsinjarana ny tany ny fanatontosana ny planina momba ny fanajariana isam-paritany dia
azon’ny Fanjakana atao, na mampihatra ny hitsivolana momba ny famaizana ny
fanaranam-po noho ny fananan-tany, na maka amin’ny alalan’ny fanesorana ny zo
fananan-tany noho ny fanasoavam-bahoaka,
ny tany tafiditra ao amin’ny faritra voakasiky ny asa. |
Art. 14. – Dans les zones intéressées
par les travaux d'aménagement foncier, l'Etat peut exercer un droit de
préemption en cas d'aliénation à titre onéreux de fonds agricoles non frappés
par les dispositions de l'article 13 ci-dessus. L'Etat peut
exercer ce droit par l'intermédiaire de l'organisme chargé d'exécuter les
travaux. |
And. 14. – Any amin’ny faritra
voakasiky ny asa fana-tsinjarana ny tany, dia azon’ny Fanjakana atao ny
mampiasa ny zony hahazo hividy alohan’ny olon-kafa rehetra, raha ohatra ka
misy fivarotana, ny tanim-pambolena tsy voakasiky ny fepetra voalazan’ny
andininy faha-13 etsy ambony. Azon’ny
Fanjakana atao ny mampiasa io zo io, amin’ny alalan’ ny antokon-draharaha
miandrai- kitra ny fanatanterahana ny asa. |
Art. 15. – Sous réserve des
dispositions des articles 77, 82 et 83 de la loi n°68-012 du 4 juillet 1968
toute mutation immobilière à titre onéreux, gratuit ou par héritage ayant
pour effet de morceler la propriété rurale, portant ainsi la superficie
au-dessous du minimum fixé est interdite. |
And. 15. – Afa-tsy ny fepetra
voalazan’ny andininy faha-77, faha-82
sy faha-83 amin’ny lalàna laharana faha-68-012 tamin’ny 4 jolay 1968, dia
raràna ny famindran-tànana tany, na andoavam-bola na maimaim-poana na avy
amin’ny fandovàna, izay mety mampizarazara ny tany eny ambanivohitra ho
latsaky ny velarana farany kely ilaina. |
Art. 16. – En application des
principes énoncés dans les précédents articles, des dispositions législatives ou réglementaires définiront
les orientations du régime foncier et préciseront les modalités et les
conditions générales d'exécution des travaux d'aménagement foncier, ainsi que
toutes les formes d'incitation que l'Etat entend mettre en œuvre pour
faciliter leur aboutissement. |
And. 16. – Ho fampiharana ny
foto-kevitra voalazan’ireo andininy aloha ireo, dia hisy lalàna na didim-panjakana hanondro ny fitsipika
mifehy ny tany sy mamaritra ny fombafomba sy ny fepetra ankapobe momba ny fanatantera- hana ny asa
fanatsinjarana ny tany, ary koa ny
karazam-pampo-risihana rehetra heverin’ny Fanja-kana ampiasaina mba hahamora
ny fanatontosana azy. |
CHAPITRE IV : DE L'ORIENTATION DE
LA PRODUCTION. |
TOKO IV :
NY
AMIN’NY TARI-DALANA MOMBA
NY FAMOKARANA. |
Art. 17. – L'Etat recherche la plus
grande efficacité de ses actions en
procédant à la mise en valeur des régions, conformément aux possibilités
naturelles de celles-ci. Il accorde
une priorité à l'orientation des productions dans les régions. |
And. 17. – Katsahin’ny Fanjakana ny
hahitany fahombiazana eo amin’ny asany amin’ny fanamaintisamolaly ny
faritany, araka ny zavatra voajanahary
azo atao amin’ izy ireo. Omena toerana
aloha noho ny fahamaikana ny
fanoritana ny tari-dàlana momba ny famokarana isam-paritany. |
Art. 18. – Des mesures d'incitations
sous forme d'avantages diverses de primes, d'aides ou de subventions, peuvent
être prises en vue de favoriser la réalisation de l'objectif ci-dessus et
notamment le bénéfice des dispositions de l'article 21 ci-dessous concernant
l'équipement des exploitations, est accordé en priorité aux exploitants, qui
se conforment à cette orientation. Un décret
pris en conseil des Ministres fixe, en tant que de besoin les modalités d'application du
présent article. |
And. 18. – Hisy fepetra fanentanana
anomezana tombon-tsoa isan-karazany, loka, fanampiana na fiahiana ara-bola
izay mety ho raisina mba hanampiana ny
fanantanterahana io tarigetra am- bony io, ary indrindra ny fanomezana
azy alohan’ny rehetra ny tombon-tsoa voalazan’ny andininy faha-21 eto ambany,
mikasika ny fampitaovana ny toeram-pamoka-rana, ny mpamokatra manaraka io
toro-làlana io. Didim-panjakana
iray atao eo am-pivorian’ny Minisitra no
mametra, raha ilaina, ny fomba fampiharana ity andininy ity. |
Art. 19. – Les produits jugés
stratégiques, éventuellement définis conformément à l'article 3 de la
présente ordonnance, peuvent faire l'objet de dispositions spéciales. |
And. 19. – Mety hanaovana fepetra manokana ny vokatra heverina fa iompanan’ny tetika
ara-toe-karena, izay notondroina araka ny andininy faha-3 amin’ity
hitsivolana ity. |
CHAPITRE V : DE L'EQUIPEMENT RURAL ET DE L'ENVIRONNMENT RURAL. |
TOKO V : NY
FAMPITAOVANA NY AMBANIVOHITRA SY NY AMIN’NY TONTOLO IAINANA ENY AMBANIVOHITRA. |
Art. 20. – Tout en accordant la
priorité aux infrastructures des productions et de commercialisation, les
plans d'aménagement régional
comportent des programmes d'équipements sociaux, propres à améliorer le cadre de vie des
ruraux et à favoriser la réalisation du plan. Ces programmes concernent,
notamment, les aménagements des villages, l’environnement rural, les
équipements scolaires et sanitaires, l'adduction d'eau et l'électricité
rurale. Des
dispositions législatives ou réglementaires préciseront les conditions
d'intervention de l'Etat dans le domaine de l'hydraulique agricole, de
l'adduction d'eau des agglomérations rurales et de l'électrification rurale. |
And. 20. – Ny planina momba ny
fanajariana isam-paritany, sady manome làlana mialoha ny rafi-pitaovana momba
ny famokarana sy ny fivarotana, no manao soritr’ asa momba ny fampitaovana
ara-tsosialy mba hanatsara ny fonenan’ny
tantsaha sy hanampy amin’ny fanatontosana ny planina. Ireo soritr’asa ireo
dia mikasika indrindra ny fanamboarana
ny vohitra, ny tontolo iainana eny
ambanivohitra, ny fitaovana momba ny sekoly sy ny fahasalamana, ny
fampidiran-drano sy ny fanome- zana herin-jiro elektrika eny ambanivohitra. Hisy lalàna
na didim-panjakana hamaritra ny fepetra momba ny fandrainsan’ny Fanjakana
andraikitra mikasika ny fitarihan-drano ho an’ny fambolena sy ny fanome- zana
herin-jiro elektrika eny ambanivohitra. |
Art. 21. – Sans préjudice de
l'application des articles 9 et 10 ci-dessus, et dans le cadre des plans
d'aménagements régionaux, des dispositions législatives ou réglementaires
détermineront les mesures d'encouragement en matière d'équipement des
exploitations en matériels et bâtiments. Ces mesures
tiennent une place prioritaire et privilégiée aux équipements collectifs pour
groupement de producteurs ou pour le Fokonolona. |
And. 21. – Afa-tsy ny fampiharana ny andininy
faha-9 sy faha-10 etsy ambony, sy araka ny planina momba ny fanajariana
isam-paritany, dia hisy lalàna na didim-panjakana hamaritra ny fepetra
hamporisihana ny toeram-pamoka-rana amin’ny fanolorana azy fitaovana sy
trano. Ireo fepetra
ireo dia hanome toerana manokana ho an’ny fitaovana itambaran’ny mpamokatra
mivondrona na ho an’ny Fokonolona. |
Art. 22. – Les Ministres chargés du développement rural des
collectivités rurales et du tourisme mettront tout en œuvre pour valoriser
les sites naturels présentant un
intérêt particulier qui ne jouissent pas du régime de protection totale
suivant des textes particuliers sur le domaine forestier ou sur la protection
et la conservation du patrimoine historique, culturel et esthétique. |
And. 22. – Ny Minisitra miadidy ny
fampandrosoana ny ambanivohitra sy ny Minisitra miadidy ny fikambanam-pokonolona eny ambanivohitra, ary ny Minisitra miadidy ny
Fizahan-tany dia hampiasa ny fomba
rehetra mba hanabe-voho ny toeran-kanto voajanahary manana ny endriny
manokana kanefa tsy misy fitsipika niaro azy tanteraka, amin’ny alalan’ny rijan-teny manokana mikasika ny ala, ny fiarovana sy fikajiana
ny rakitry ny tantara sy ny ara-tsaina ary ny zava-kanto. |
Art. 23. – La mise en valeur de ces
sites fera l'objet d'un programme
d'aménagement dans le cadre des plans d'aménagement régional ou présenté par
la collectivité rurale dans la circonscription où ils se trouvent. |
And. 23. – Ny fanamaintisamolaly ireo
toera-kanto ireo dia hanaovana drafi-panajariana na araka ny nanoloran’ny
fikambanam-pokonolona eny ambanivo- hitra ao amin’ny faritany misy azy ireo. |
Art. 24. – Des mesures seront prises
pour encourager les collectivités rurales qui projeteront de créer dans
l'enceinte de leur circonscription
territoriale des parcs de recréation comprenant des reboisements ornementaux,
des terrains de camping des
installations de pêche ou de chasse. |
And. 24. – Hisy fepetra ho raisina mba hamporisihana ny fikambanam-pokonolona eny ambanivohitra izay mikasa hano- rina, ao
anatin’ny faritany misy azy, toerana fialam-boly misy toerana voaravaka hazo,
kianja filasiana, fitaovana momba ny fanjonoana na fihazàna. |
Art. 25. – Les collectivités pourront
établir des droits de visite ou de séjour qui seront versés dans leurs
caisses. |
And. 25. – Azon’ny
fikambanam-pokonolona atao ny manisy haba noho ny fizahana na fivahinianana
ka harotsany ao amin’ny tahirim-bolany izany. |
Art. 26. – En vue de la préservation
de l'environnement rural, tout projet d'aménagement et de mise en valeur des
périmètres agricoles devra prévoir les mesures nécessaires à la projection et
à la conservation des ressources naturelles. |
And. 26. – Mba hiarovana ny tontolo
iainana eny ambanivohitra, ny volavolan-kevitra tsirairay momba ny
fanajariana sy ny fanamaintisamolaly ny faritra ara-pambolena dia tsy maintsy
mitsinjo ny fepetra ilaina amin’ny fiarovana ny fikajiana ny harena voajana-
hary. |
Art. 27. – Des décrets détermineront
en tant que de besoin les modalités d'application des articles 24 et 25
ci-dessus. |
And. 27. – Didim-panjakana no
hametra, raha ilaina, ny fomba fampiharana ny andininy faha-24 sy faha-25
etsy ambony. |
CHAPITRE VI : DE LA
MIGRATION.
|
TOKO VI : NY AMIN’NY FIFINDRA-MONINA. |
Art. 28. – Afin de décongestionner
les zones rurales relativement surpeuplées dites zones de départ et favoriser
la réalisation du plan d'aménagement régional, l'Etat favorise par des
mesures appropriées le départ des migrants
vers des zones d'installation dites zones d'accueil. La
détermination des zones de départ et des zones d'accueil se réfère à la
superficie de référence définie par arrêté du Ministre chargé du développement rural. Sont
considérées zones de départ celles de
forte concentration de population, eu égard aux possibilités physiques de la
région ainsi que les zones forestières où tout aménagement risque de passer
par la destruction des richesses naturelles existantes. Sont
considérées zones d'accueil, celles à
faible densité de population présentant un
potentiel suffisant en terres cultivables. |
And. 28. – Mba tsy hampitangorona ny
olona ao amin’ny faritra heverina fa be mponina loatra an- tsoina hoe :
toeram-piaingana ary mba hahamora ny fanatanterahina ny planina momba ny
fanajariana isam-paritany, ny Fanjakana dia handray fepetra sahaza an’izany
mba hahamora ny haingan’ny mpifindra
monina any amin’ny tany hametrahana olona, ka atao hoe : toeram-pandraisana. Ny
fandraiketana ny faritany iaingana sy ny faritany hifindrana dia atao araka
ny velaran-tany toro marika feran’ny didim-pitondrana ataon’ny Minisitry ny
fampandrosoana ny ambanivohitra. Heverina ho
toy ny toeram-piaingana ireo izay itangoronan’ny olona betsaka dia betsaka
nefa tsy mifanentana amin’izany ny vokatra azo avy ao, ary koa ireo toerana
rakotr’ala izay azo anaovana
fanamboarana intsony, raha tsy ravana ny harena voajanahary efa misy. Heverina ho
toy ny toeram-pandraisana kosa, ireo izay vitsy mponina nefa malalaka ny tany
azo volena. |
Art. 29. – Est considéré comme
« migrant » tout citoyen malgache ayant été obligé de quitter son
domicile habituel pour s'installer dans les zones d'accueil, selon des
conditions définies dans le paragraphe ci-dessous. Peuvent prétendre à la qualité
des migrants :
les jeunes gens issus des
établissements agricoles agréés ;
les ruraux situés dans les zones
surpeuplées ne permettant plus l'acquisition d'une exploitation conforme à la
superficie de référence de ces zones ;
les
citadins désireux d'accomplir une mutation professionnelle.
Art. 30. – Un décret pris en conseil des Ministres sur proposition du
Ministre chargé du développement rural, fixe les conditions d'application du
présent chapitre et précise notamment le statut de migrant, les aides auxquelles il peut
prétendre, les engagements auxquels il doit souscrire et la procédure
d’attribution de ces aides. |
And. 29. – Heverina ho toy ny
mpifindra-monina ny olom-pire-nena voatery handao ny fonenany andavanandro
mba hanorim-pone-nana any amin’ny toeram-pandrai-sana, araka ny fepetra
vaolazan’ ny andàlana eto ambany ity. Mahazo mitondra anarana hoe
mpifindra-monina :
ny zatovo nahavita fianarana tamin’ny sekoly momba ny fambolena
ara-dalàna ;
ny tantsaha monina ao amin’ny faritany be mponina ka tsy ahazoana
toeram-pamokarana mifanaraka amin’ny velaran-tany toro marika izany faritany
izany ;
ny tambanivohitra maniry hiova raharaha. And. 30. – Didim-panjakana
iray atao eo am-pivorian’ny Mini- sitra, araka ny tolo-kevitry ny Minisitry
ny Fampan-drosoana ny ambanivohitra no
mametra ny fepetra hampiharana ity toko ity, sy mamaritra ny
fitsipi-pitondrana mifehy ny mpifindra monina, ny fanampiana izay mety
antenainy, ny fanekena izay tsy maintsy hataony ary ny fomba fanomezana izany
fanampiana izany. |
CHAPITRE VII : DE LA
MISE EN VALEUR DES TERRES. |
TOKO VII : NY AMIN’NY FANAMAINTISA-MOLALY NY TANY. |
Art. 31. – L'Etat met tout en œuvre
pour aménager l'ensemble des terres incultes susceptibles d'être mises en
valeur, par l'exécution des infrastructures nécessaires et la réalisation de
l’aménagement foncier. |
And. 31. – Hanao izay rehetra azony
atao ny Fanjakana mba hanajariana ny
tany rehetra lava volo mety ho maintisimolaly, amin’ny fanatanterahana ny
rafi-pitaovana ilaina sy ny fitsinjarana ny tany. |
Art. 32. – En matière de production agricole, trois formes de mise
en valeur sont retenues :
l'exploitation individuelle
ou familiale ;
l'exploitation collective ;
l'intervention directe de
l'Etat. |
And. 32. – Eo amin’ny lafin’ny
famokarana ara-pambolena, fomba fanamaintisamolaly telo no tànana :
ny famokarana ataon’olon- tokana na an’ny
fianakaviana ;
ny famokarana ikambanana ;
ny famokarana ataon’ny Fanja-kana mivantana. |
Article 33. – Est considérée comme
exploitation individuelle ou familiale toute exploitation ayant une certaine
autonomie de laquelle l'exploitation tire son principal revenu, ou toute exploitation gérée comme
une entreprise par le producteur. Est
considérée comme exploitation collective toute exploitation regroupant
plusieurs producteurs pour l'utilisation commune des moyens de productions. |
And. 33. – Heverina ho toy ny
toeram-pamokarana ataon’olon-tokana na amin’ny fianakaviana ny
toeram-pamokarana mizaka-tena ka handraisan’ny mpamokatra ny vola miditra
aminy, na ny toeram-pamokarana tantanan’ny mpamokatra toy ny antok’asa. Heverina ho
toy ny toeram-pamokarana ikambanana ny toeram-pamokarana misy mpamo- katra
maromaro mitambatra amin’ ny fampiasana ny fitaovam-pamo-karana. |
Art. 34. – L'Etat peut intervenir pour la mise en valeur immédiate des terres
incultes par l'intermédiaire de tout organisme approuvé dans les cas suivants
:
s'il s'agit de produits visés à l'article 19 ;
lorsque l'urgence de combler les retards dans la
production l'exige ;
lorsque l'installation d'exploitants ne peut se
faire qu'à terme. Les exploitations
réalisées sous cette forme peuvent être
rétrocédées à des exploitations communautaires ou éventuellement à des
exploitants individuels selon des modalités précisées par DINA ou cahier
des charges. |
And. 34. – Mahazo mirotsaka mivantana amin’ny fanamaintisamolaly ny tany lava
volo ny Fanjakana, amin’ny alalan’ny antokon-draharaha sahaza an’izany amin’
ireto anton-javatra manaraka ireto :
raha ohatra ka momba ny vokatra voalaza ao amin’ny andininy
faha-19 ;
raha mitaky an’izany ny famehana mba hanetsehana
ny tsy fahampiana eo amin’ny famokarana ;
raha tsy azo atao afa-tsy amin’ny fotoana voafetra
ny fametrahana mpamokatra. Ny toeram-pamokarana
noton-tosaina araka io, dia azo atolotra ny fikambanam-pokonolona na ny
olon-tokana, araka ny fepetra tondroin’ny dina na ny bokin’ andraikitra. |
Art. 35. – L'Etat prend toutes dispositions pour interdire à terme, sur
toute l'étendue du territoire
national, toute pratique du
métayage. En tout état de cause,
cette interdiction s'applique
immédiatement dans les zones où l'Etat doit procéder à des travaux
d'aménagement foncier. |
And. 35. – Ny Fanjakana dia handray ny fepetra rehetra, manerana ny Nosy, mba
hisakanana amin’ny fe-potoana mahamety
izany, ny fanaovana ampahana. Na manao ahoana na manao
ahoana, izany fisakanana izany dia ampiharina avy hatrany any amin’ ny
faritra izay tsy maintsy anaovan’ ny Fanjakana asa fanatsinjarana ny tany. |
Art. 36. – Des décrets pris en conseil des Ministres fixe, en tant que de
besoin, les modalités d'application
des art. 33 et 34 ci-dessus. |
And. 36. – Didim-panjakana atao eo am-pivorian’ny Minisitra no mametra, raha
ilaina, ny momba fampiharana ny andininy faha-33 sy faha-34 etsy ambony. |
CHAPITRE VIII : DE L'ORGANISATION DES MARCHES
DE PRODUITS AGRICOLES.
|
TOKO FAHA-VIII : NY AMIN’NY FANDAMINANA NY TSENAM-BOKATRY NY TANY. |
Art. 37. – Pour garantir la réalisation des prix définis conformément à
l'article 4 et favoriser l'écoulement des produits, des mesures tendant à organiser les marchés des
produits agricoles seront prises. Ces mesures
concerneront les divers stades de la commercialisation des produits
depuis le producteur jusqu’au
consommateur et viseront à sauvegarder tant l'intérêt du producteur
que celui du consommateur en assurant un ravitaillement normal, et en
régularisant le cours des produits, notamment par voie de stockage. |
And. 37. – Mba hiantohana ny fandaminana ny vidin-javatra araka izay voalaza ao
amin’ny andininy faha-4 sy mba hanatsarana ny
famoaham-bokatra, dia hisy fepetra ho raisina izay mikendry ny
handamina ny tsenam-bokatry ny tany. Ireo fepetra ireo dia hikasika ny
ambaratonga samihafa misa-hana ny fivarotana ny vokatra, manomboka any amin’ny mpamokatra ka hatrany
amin’ny mpihinana ka ho azo antoka ny famatsiana ara-dalàna sy ho voalamina
ny vidim-bokatra, indrindra amin’ny
alalan’ ny fitehirizana. |
Art. 38. – Les plans régionaux doivent prévoir l'organisation des marchés de
produits dans les régions qui les
intéressent et notamment pour les
produits dont la production fait l'objet de l'orientation conformément à
l'article 19 ci-dessus. |
And. 38. – Ny planina isam-paritany dia tokony hitsinjo ny fandaminana ny
tsenam-bokatra any amin’ny faritany izay voakasik’ izany ary indrindra ho
an’ny vokatra izay nanomezana azy
tari-dàlana araka ny andininy faha-19 voalaza ery aloha. |
Art. 39. – Des dispositions législatives
ou réglementaires définiront les interventions de l'Etat dans le domaine de
l'organisation des marchés des produits agri-coles jugés stratégiques ainsi
que les moyens techniques et financiers à mettre en œuvre et plus
particulièrement au niveau de la collecte du stockage, de la transformation,
de la commercialisation, de la fixation et de la péréquation des prix. Ces mêmes dispositions
préciseront les mesures devant régir les diverses relations structurelles
pouvant exister à tous les stades de la commercialisation des produits. |
And. 39. – Hisy lalàna na
didim-panjakana hatao hamaritana ny fandraisan’ny Fanjakana anjara
amin’ny fandaminana ny tsenam-bokatry ny tany heverina fa iompanan’ny tetika
ara-toe-karena, ary koa ny fitaovana ara-teknika sy ny vola ilaina ho
ampiasaina, ary indrindra indrindra eo amin’ny lafin’ ny fanangonana, ny
fitahirizana, ny fanavotana, ny famerenana ny
vidim-bokatra. Ireo fepetra ireo koa no
hano- ritra ny fitsipika tokony hifehy ny
fifandraisan’ny rafi-pitondrana
samihafa mety hisy any amin’ny
ambaratonga rehetra misahana ny fivarotam-bokatra. |
Art. 40. – L'exécution de la politique
d'organisation des marchés peut être
confiée dans le cadre des dispositions législatives ou réglementaires à une
société d'intérêt national prévue par l'ordonnance n°73-045 du 9 août 1973,
et au niveau régional, aux collecti- vités rurales et aux organismes de
développement régional. |
And. 40. – Ny fanatanterahana ny teti-pandaminana ny tsena dia azo ankinina,
araka ny fepetra voalazan’ny lalàna na didim-panja-kana, amin’ny sosaiety
mitandro ny tombotsoam-pirenena voalazan’ny hitsivolana laharana faha-73-045
tamin’ny 9 aogositra 1973, ary
mikasika ny faritany, amin’ny fikambanam-pokonolona ambanivohitra sy
ny antokon-draharaha, miandraikitra ny fampandrosoana ny faritany. |
CHAPITRE IX : DU CREDIT AGRICOLE. |
TOKO IX : NY
AMIN’NY FAMPISAMBORAM-BOLA MOMBA NY FAMBOLENA. |
Art. 41. – En vue de soutenir l’effort de modernisation des exploitations et des
techniques de productions prévues aux articles 11 et 12 ci-dessus, l’Etat
mettra tout en œuvre pour rendre le crédit agricole plus démocratique. |
And. 41. – Mba hanohanana ny ezaka atao hanatsarana araka ny toetr’andro
ankehitriny ny toerana sy ny teknikam-pamokarana voalaza ao amin’ny andininy
faha-11 sy faha-12 etsy ambony, dia hanao izay azony hatao rehetra ny
Fanjakana mba ho malalaka kokoa ho an’ny vahoaka ny fampisam- boram-bola ho
an’ny fambolena. |
Art. 42. – Il sera procédé à la décentralisation de l’organisation et de la
gestion du crédit agricole qui tiendra compte de la nouvelle structuration du
monde rural. |
And. 42. – Haely patrana ny fandaminana sy ny fitantanana ny fampisamboram-bola
ho an’ny fambolena mba hifandrindra
amin’ ny rafi-pitondrana vaovao eny
ambanivohitra. |
Art. 43. – Les plans d’aménagement régionaux préciseront l’opportunité de la
création de centres de distribution
des crédits agricoles et définiront le processus propre à favoriser cette
création. |
And. 43. – Ny planina momba ny fanajariana isam-paritany no hanoritra ny
mahamety ny hamoronana ny foibem-pizarana ny vola samborina ho enti-mamokatra
ary hamaritra ny fomba manokana arahina mba hanamora io fananganana io. |
Art. 44. – Les dispositions du présent chapitre feront l’objet d’une ordonnance
complémentaire. |
And. 44. – Hanaovana hitsivolana fanampiny ny fepetra voalazan’ity toko ity. |
CHAPITRE X : DES CALAMITES AGRICOLES. |
TOKO X : NY
AMIN’NY LOZA AMIN’ATAMBO MIHATRA AMIN’NY FAMBOLENA. |
Art. 45. – Pour encourager l’établissement d’exploitation économiquement viable
et favoriser le développement de la modernisation des exploitations par
l’atténuation des incertitudes dues à des aléas naturels, il sera institué
sous l’égide de l’Etat un système d’assurance contre les calamités agricoles.
Les dispositions du
présent article feront l’objet d’une ordonnance complémentaire. |
And. 45. – Mba hamporisihina ny fananganana toeram-pambo-lena mitera-bokatsoa
ara-toe- karena sy hanentana ny fampandrosoana azy araka ny toetr’andro
ankehitriny amin’ny famaivanana ny ahiahy ateraky ny toe-javatra voajanahary
tsy ampoizina, dia hatsangana eo
ambany fitarihan’ny Fanjakana fombam-piantohana iray hiadiana amin’ny loza
aman’ atambo mihatra amin’ny fambo-lena. Hanaovana hitsivolana fanampiny ny fepetra voalazan’ity andininy ity. |
Art. 46. – La souscription à une assurance contre les calamités agricoles peut
être individuelle ou collective et peut être exigée pour la passation d'un
contrat de production. |
And. 46. – Ny firotsahana hanao
fiantohana amin’ny loza amin’atambo mihatra amin’ny fambolena dia mety hataon’olon-tokana na ny
fikambanana ary mety ho takiana amin’ny fanekena hatao momba ny famokarana. |
Art. 47. – Des mesures d'encouragement peuvent être prises en faveur d'un
exploitant assuré, victime de calamités agricoles. Un décret pris en conseil
des Ministres sur proposition conjointe des Ministres chargés des finances,
de l'intérieur et du développement rural fixera les modalités d'application
du présent article. |
And. 47. – Mety hisy fepetra famporisihana hatao ho an’ny mpamokatra niantohana
ka tratry ny loza aman’atambo mahazo ny fambolena. Didim-panjakana atao
eo am-pivorian’i Minisitra, araka ny
tolo-kevitra iraisan’ny Minisitry ny fampandrosoana ny ambanivohitra manao,
no hametra ny fomba fampiharana ity
andininy ity. |
CHAPITRE XI : DE LA FORMATION.
|
TOKO XI : NY AMIN’NY FAMPIOFANANA.
|
Art. 48. – L'Etat assure la formation
des cadres techniques nécessaires à la réalisation de la politique agricole,
dans des établissements d'enseignement spécialisé. |
And. 48. – Ny Fanjakana no miandraikitra ny fampiofanana any amin’ny
tranom-pianarana voatokana ho amin’izany ny mpandraharaha ara-teknika ilaina
amin’ny fanatanterahana ny tetika
ara-pam-bolena. |
Art. 49. – Le Ministre chargé du développement rural oriente la formation et
l’enseignement, compte tenu des objectifs et des priorités définis par le
plan national et les plans régionaux. |
And. 49. – Ny Minisitra miadidy ny Fampandrosoana ny ambanivohitra no manao ny
tari-dàlana eo amin’ny fampiofanana sy fampia-narana, arakaraka ny
zava-kinendry sy ny fahamaizana voa- laza ao amin’ny planim-pirenena sy ny
planina isam-paritany. |
Art. 50. – Dans le cadre de la réalisation des plans d'aménagements régionaux,
l'Etat prend en charge au préalable des exploitants modernes et des migrants.
|
And. 50. – Ho fanantantera- hana ny planina momba ny fanaja- riana
isam-paritany, ny Fanjakana no miandraikitra ny fampiofanana mialoha ny
mpamokatra manaraka ny toetr’andro ankehitriny sy ny mpifindra monina. |
Art. 51. – Des décrets pris en conseil des Ministres fixeront les modalités
d'application du présent chapitre. |
And. 51. – Didim-panjakana atao eo am-pivorian’ny Minisitra no hametra ny fomba
fampiharana ity toko ity. |
CHAPITRE XII : DE LA RECHERCHE.
|
TOKO XII : NY AMIN’NY FIKAROHANA. |
Art. 52. – Un organisme public placé sous l'autorité du Ministre chargé du
développement rural sera chargé de la recherche agronomique. Il aura pour
mission notamment d'organiser et d'exécuter les recherches se rapportant à
l'agronomie et à l'économie rurale en général, d'en exploiter et d'en publier
les résultats. |
And. 52. – Antokon-draha- raham-panjakana iray miasa eo ambany fahefan’ny
Minisitra miadidy ny fampandrosoana ny
ambanivohitra no hampiandraiketana ny fikarohana ara-pambolena. Ny
andraikitra sahaniny indrindra, dia ny handamina sy hanantanteraka ny
fikarohana mikasika ny fambolena sy ny toe-karena eny ambanivohitra amin’ny
ankapo-beny, ary ny hampiasa sy ha- moaka ny vokatr’ izany fikarohana izany. |
Art. 53. – Un décret pris en Conseil des Ministres précisera l'organisation, le
fonctionnement administratif et financier de cet organisme ainsi que le contrôle de ses
activités. |
And. 53. – Didim-panjakana atao eo am-pivorian’ny Minisitra no hamaritra ny
fandaminana, ny fiasan’io
antokon-draharaha io ara-pitondrana sy ara-bola, ary koa ny fanarahamaso ny
asany. |
CHAPITRE
XIII :
DISPOSITIONS DIVERSES.
|
TOKO XIII : FEPETRA SAMIHAFA. |
Art. 54. – Sont abrogées toutes dispositions contraires à celles de la présente
ordonnance. |
And. 54. – Foanana ny fepetra rehetra mifanohitra amin’izay voalazan’ity
hitsivolana ity. |